# Wilate 500

> Czynnik VIII krzepnięcia krwi ludzki + Czynnik von Willebranda ludzki · 500 j.m. + 500 j.m. · Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań

## Szczegóły leku

- **Nazwa:** Wilate 500
- **Nazwa powszechna:** Factor VIII coagulationis humanus + Factor humanus von Willebrandi
- **Substancja czynna:** [Czynnik VIII krzepnięcia krwi ludzki + Czynnik von Willebranda ludzki](https://apteka.online/odpowiedniki/factor-viii-coagulationis-humanus)
- **Moc:** 500 j.m. + 500 j.m.
- **Postać farmaceutyczna:** Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań
- **Droga podania:** dożylna
- **Kategoria dostępności:** Rp
- **Kod ATC:** B02BD06
- **Liczba opakowań:** 1
- **Numer pozwolenia:** 19708
- **Podmiot odpowiedzialny:** Octapharma \(IP\) SPRL
- **Producent:** Octapharma GmbH
Octapharma Pharmazeutika Produktions.ges.m.b.H., Niemcy
Austria
- **Status RPL:** Produkt aktywny
- **Wersja HTML:** https://apteka.online/katalog-lekow/leki-hemostatyczne/wilate-500-prosz-rozp-wstrz-500-j-m-500-j-m-octapharma
- **Wersja Markdown:** https://apteka.online/katalog-lekow/leki-hemostatyczne/wilate-500-prosz-rozp-wstrz-500-j-m-500-j-m-octapharma.md

## Dokumenty PDF

- Ulotka leku PDF: https://rejestrymedyczne.ezdrowie.gov.pl/api/rpl/medicinal-products/27046/leaflet
- ChPL PDF: https://rejestrymedyczne.ezdrowie.gov.pl/api/rpl/medicinal-products/27046/characteristic

## Dostępne opakowania (1)

| Opakowanie | EAN | Kategoria | Cena (refundacja) | Dostępność | Kup teraz |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 fiol.  proszku ¦ 1 fiol.  rozp. ¦ 2 waciki  nasączone alkoholem ¦ 1 zestaw  do infuzji ¦ 1 strzykawka  jednorazowego użytku ¦ 1 zestaw  do transferu | 5909990942299 | Rp | — | Niedostępny (1/5) | — |

## Wskaźnik dostępności

Wskaźnik dostępności to orientacyjne oszacowanie naszego autorskiego algorytmu. Ma charakter wyłącznie poglądowy i może różnić się od rzeczywistego stanu w konkretnej aptece.

- Bardzo dobrze dostępny (5/5)
- Dobrze dostępny (4/5)
- Trudno dostępny (2/5)
- Niedostępny (1/5)
- Brak danych

Produkty lecznicze o dobrej i bardzo dobrej dostępności zazwyczaj możesz zamówić na następny dzień w aptece. Przejdź do katalogu aptek, aby znaleźć numer telefonu do apteki w Twojej okolicy. Przed rozmową z farmaceutą przygotuj kod e-recepty oraz Twój numer PESEL lub osoby, na którą wystawiona jest recepta.

## Ulotka dla pacjenta

### 1. Co to jest Wilate i w jakim celu się go stosuje?
Wilate należy do grupy leków nazywanych czynnikami krzepnięcia i zawiera ludzki czynnik von
Willebranda (VWF) i VIII czynnik krzepnięcia. Te dwa białka biorą udział w krzepnięciu krwi.
Choroba von Willebranda
Wilate jest stosowany w leczeniu i zapobieganiu krwawień u pacjentów z chorobą von
Willebranda (VWD), która w zasadzie jest grupą spokrewnionych chorób. VWD jest
zaburzeniem układu krzepnięcia, w wyniku którego krwawienie może trwać dłużej niż jest to
przewidywane. Jest to zależne albo od braku czynnika von Willebranda we krwi albo od jego
nieprawidłowego działania.

Hemofilia A

Wilate jest stosowany w leczeniu i zapobieganiu krwawień u pacjentów z hemofilią A. Jest to
stan, w którym występuje przedłużone krwawienie. Jest to zależne od wrodzonego braku
czynnika VIII we krwi.

2 / 12

### 2. Informacje ważne przed zastosowaniem Wilate

Kiedy nie stosować Wilate
• jeśli pacjent ma uczulenie (nadwrażliwość) na ludzki czynnik von Willebranda, VIII czynnik
krzepnięcia, lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie
6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Przed rozpoczęciem stosowania Wilate należy omówić to z lekarzem lub farmaceutą.
• Wilate, jak każdy lek, który jest wytwarzany z ludzkiej krwi (zawierający białka) i
wstrzykiwany jest do naczynia (podawany dożylnie) może wywoływać reakcje alergiczne.
Należy zwrócić uwagę na wczesne objawy reakcji alergicznych (nadwrażliwości) takich jak:
pokrzywka, wysypka skórna, uczucie ucisku w klatce piersiowej, świszczący oddech, spadek
ciśnienia krwi lub anafilaksja (gdy którykolwiek lub wszystkie objawy pojawiają się
gwałtownie i są nasilone). W przypadku wystąpienia tych objawów należy natychmiast
zaprzestać stosowania leku i skontaktować się z lekarzem.

• W przypadku leków wytwarzanych z ludzkiej krwi lub osocza stosuje się odpowiednie
metody zapobiegające przeniesieniu zakażeń na pacjentów. Obejmują one: ścisłą selekcję
dawców krwi i osocza w celu wyeliminowania nosicieli zakażeń, badanie poszczególnych
donacji i puli osocza w kierunku specyficznych markerów wirusowych/infekcji, a także
włączenie do procesu produkcji metod mających na celu inaktywację lub usuwanie wirusów.
Pomimo tego, w przypadku podawania leków otrzymywanych z ludzkiej krwi lub osocza, nie
można całkowicie wykluczyć przeniesienia czynnika zakaźnego. Dotyczy to także
nieznanych lub nowo pojawiających się wirusów oraz innych typów zakażeń.

Zastosowane metody są uważane za skuteczne w stosunku do wirusów otoczkowych takich
jak: ludzki wirus upośledzenia odporności (HIV), wirus zapalenia wątroby typu B i wirus
zapalenia wątroby typu C oraz do bezotoczkowego wirusa zapalenia wątroby typu A.
Zastosowane metody mogą mieć ograniczoną skuteczność w stosunku do wirusów
bezotoczkowych takich jak parwowirus B19.

Zakażenie parwowirusem B19 może być groźne u kobiet w ciąży (zakażenie płodu) oraz u
pacjentów z zaburzeniami odporności lub pacjentów z pewnymi typami niedokrwistości (np.
niedokrwistość sierpowatokrwinkowa lub w stanach nieprawidłowego rozpadu krwinek
czerwonych krwi).

Stanowczo zaleca się, aby przy każdorazowym podawaniu pacjentowi Wilate odnotować
nazwę i numer serii produktu w celu zachowania zapisu użytych serii.

Szczepienia przeciwko zapaleniu wątroby typu A i B mogą być zalecone przez lekarza w
przypadku regularnego lub powtarzanego stosowania otrzymywanych z osocza czynnika von
Willebranda i czynnika VIII.

Choroba von Willebranda (VWD)

• Patrz punkt 4 (choroba von Willebranda (VWD)) w celu zapoznania się z działaniami
niepożądanymi związanymi z leczeniem choroby von Willebranda.

Hemofilia A

3 / 12

Tworzenie inhibitorów (przeciwciał) jest znanym powikłaniem, które może występować w
trakcie leczenia wszystkimi lekami zawierającymi czynnik VIII. Inhibitory te, zwłaszcza przy
wysokich stężeniach, przerywają prawidłowe leczenie i pacjent będzie uważnie monitorowany
pod kątem wytwarzania tych inhibitorów. Jeżeli krwawienie u pacjenta nie jest prawidłowo
kontrolowane przy użyciu leku Wilate, należy natychmiast powiedzieć o tym lekarzowi.

• Patrz punkt 4 (Hemofilia A) w celu zapoznania się z działaniami niepożądanymi
związanymi z leczeniem hemofilii A.

Wilate a inne leki

Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach stosowanych przez pacjenta
obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje stosować.

Nie stwierdzono występowania interakcji Wilate z innymi lekami. Mimo to, należy
poinformować lekarza o stosowaniu lub ostatnio przyjmowanych innych lekach (włączając w to
leki dostępne bez recepty).

Nie należy mieszać Wilate z innymi lekami podczas wstrzykiwania.

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność
Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje
mieć dziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.

Wilate zawiera sód
Ten lek zawiera do 58,7 mg sodu (głównego składnika soli kuchennej) na fiolkę 500 j.m.
czynnika von Willebranda i czynnika VIII i do 117,3 mg sodu na fiolkę 1000 j.m. czynnika von
Willebranda i czynnika VIII na fiolkę. Odpowiada to, odpowiednio, 2,94% i 5,87%
maksymalnej zalecanej dobowej dawki sodu w diecie u osób dorosłych.

### 3. Jak stosować Wilate?
Wilate powinien być wstrzykiwany do naczynia (podawany dożylnie) po rozpuszczeniu w
załączonym rozpuszczalniku. Leczenie należy rozpoczynać pod nadzorem personelu
medycznego.

Dawkowanie
Dawka i częstość podawania powinny być ustalone przez lekarza indywidualnie dla każdego
pacjenta. Należy zawsze stosować Wilate zgodnie z zaleceniami lekarza. Należy skonsultować
się z lekarzem lub farmaceutą w przypadku jakichkolwiek wątpliwości.

Zastosowanie większej niż zalecana dawki Wilate

Nie obserwowano objawów przedawkowania ludzkiego czynnika von Willebranda lub czynnika
VIII. Jednakże nie powinno się przekraczać zalecanej dawki.

Pominięcie zastosowania Wilate

Nie należy stosować podwójnej dawki w celu uzupełnienia pominiętej dawki.

4 / 12

Należy skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą w przypadku innych pytań dotyczących
sposobu użycia preparatu.

### 4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, Wilate może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one
występują.

• Choć niezbyt często, reakcje nadwrażliwości lub alergiczne były obserwowane. Mogą one
obejmować:

uczucie pieczenia i kłucia w miejscu podania, dreszcze, zaczerwienienie, ból głowy, wysypkę
(pokrzywkę), spadek ciśnienia tętniczego krwi (hipotensja), uczucie zmęczenia (letarg),
nudności, niepokój, przyspieszenie tętna (tachykardia), uczucie ucisku w klatce piersiowej,
uczucie mrowienia, wymioty, świszczący oddech, nagły obrzęk różnych części ciała (obrzęk
naczynioruchowy).

Należy poinformować lekarza w przypadku wystąpienia któregokolwiek z wyżej
wymienionych objawów.

Należy przerwać stosowanie Wilate i natychmiast wezwać lekarza w przypadku wystąpienia
objawów obrzęku naczynioruchowego, takich jak:

o obrzęk twarzy, języka lub gardła

o trudności w połykaniu

o pokrzywki i trudności w oddychaniu

• Obserwowano także występowanie gorączki, chociaż zdarza się to niezbyt często.

• Może także wystąpić ból brzucha, ból pleców, ból w klatce piersiowej, kaszel kaszel i
zawroty głowy, ale częstość występowania tych działań niepożądanych jest nieznana.

• W bardzo rzadkich przypadkach nadwrażliwość może prowadzić do ciężkich reakcji
alergicznych zwanych anafilaksją (gdy którykolwiek lub wszystkie powyższe objawy
pojawiają się gwałtownie lub są nasilone), do których można zaliczyć wstrząs. W przypadku
wstrząsu anafilaktycznego należy zastosować odpowiednie postępowanie medyczne w terapii
wstrząsu.

Choroba von Willebranda (VWD)

• W przypadku stosowania produktów czynnika von Willebranda zawierających czynnik VIII,
gdy leczenie jest ciągłe, może dochodzić do nadmiernego wzrostu poziomu czynnika VIII we
krwi. To może powodować wzrost ryzyka zaburzeń przepływu krwi (zakrzepicę).

Dlatego pacjenci z podwyższonym klinicznym lub laboratoryjnym ryzykiem powinni być
monitorowani pod względem wczesnych objawów zakrzepicy. O leczeniu zapobiegawczym
(profilaktycznym) powikłań zakrzepowych powinien zadecydować lekarz zgodnie z
istniejącymi zaleceniami.

5 / 12

• U pacjentów z chorobą von Willebranda (głównie typu 3), może dochodzić do powstawania
przeciwciał neutralizujących (inhibitorów) czynnika von Willebranda w trakcie leczenia z
zastosowaniem tego czynnika. W bardzo rzadkich przypadkach inhibitory mogą odpowiadać
za nieskuteczność działania Wilate.

W przypadku przedłużania się krwawienia należy wykonać badania w kierunku inhibitorów.

Inhibitory mogą wpływać na wzrost ryzyka występowania reakcji alergicznych (wstrząsu
anafilaktycznego). W przypadku występowania reakcji alergicznych należy przeprowadzić
badania na obecność inhibitorów.

W przypadku występowania inhibitorów należy skontaktować się z lekarzem
doświadczonym w leczeniu zaburzeń krzepnięcia. Należy rozważyć inny rodzaj leczenia,
który może być zastosowany w przypadku wysokiego miana inhibitorów.

Hemofilia A

• W przypadku dzieci nieleczonych wcześniej lekami zawierającymi czynnik VIII,
przeciwciała blokujące (patrz punkt 2) mogą powstawać bardzo często (więcej niż 1 na 10
pacjentów). Jednak u pacjentów, którzy wcześniej byli leczeni czynnikiem VIII (ponad 150
dni leczenia), ryzyko jest niezbyt częste (mniej niż 1 na 100 pacjentów). Jeżeli tak się stanie,
leki pacjenta mogą przestać działać prawidłowo i u pacjenta może wystąpić utrzymujące się
krwawienie. Jeżeli tak się stanie, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.Inhibitory
mogą wpływać na wzrost ryzyka występowania reakcji alergicznych (wstrząsu
anafilaktycznego). W przypadku występowania reakcji alergicznych należy przeprowadzić
badania na obecność inhibitorów.

Niezbyt często: mogą wystąpić do 1 na 100 użytkowników

Rzadko: mogą wystąpić do 1 na 1 000 użytkowników

Bardzo rzadko: mogą wystąpić do 1 na 10 000 użytkowników

Nie ma wystarczających danych, aby zalecać podawanie Wilate u wcześniej nieleczonych
pacjentów.

Doświadczenie w leczeniu dzieci poniżej 6 roku życia produktem Wilate jest ograniczone.

Informacje związane z ochroną przeciwko czynnikom wirusowym patrz punkt 2 (Ostrzeżenia i
środki ostrożności).

Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane
niewymienione w ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, lub farmaceucie lub pielęgniarce.
Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio (szczegóły poniżej). Dzięki zgłaszaniu
działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa
stosowania leku.

6 / 12

Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji
Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
e-mail: https://smz.ezdrowie.gov.pl

### 5. Jak przechowywać Wilate?
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci
Przechowywać proszek i rozpuszczalnik w lodówce (2°C - 8°C).

Nie zamrażać.

Przechowywać fiolki w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.

Nie używać Wilate po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie.

Produkt może być przechowywany w temperaturze pokojowej (poniżej 25°C) przez okres 2
miesięcy. W takim przypadku termin ważności produktu wygasa wraz z końcem drugiego
miesiąca po tym, jak produkt został wyjęty z lodówki za pierwszym razem. Nowy termin
ważności powinien zostać zapisany przez pacjenta na opakowaniu zewnętrznym.

Proszek należy rozpuścić bezpośrednio przed wstrzyknięciem. Wykazano stabilność
sporządzonego roztworu przez 4 godziny w temperaturze pokojowej. Jednakże w celu uniknięcia
zanieczyszczenia mikrobiologicznego, sporządzony roztwór powinien być zużyty natychmiast i
nadaje się wyłącznie do jednorazowego użycia.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy
zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże
chronić środowisko.

### 6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera Wilate
- Substancjami czynnymi są ludzki czynnik von Willebranda i ludzki VIII czynnik krzepnięcia.
- Pozostałe składniki: Sodu chlorek, Glicyna, Sacharoza, Sodu cytrynian i Wapnia chlorek.
Rozpuszczalnik: woda do wstrzykiwań z 0,1% Polisorbatem 80.

Jak wygląda Wilate i co zawiera opakowanie
Liofilizowany proszek: biały lub jasno żółty proszek lub zbrylona masa.
Roztwór po rozpuszczeniu: powinien być przejrzysty lub lekko opalizujący.

Wilate jest dostarczany jako proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań.
Dostępny jest w 2 wielkościach opakowania:
• Wilate 500, 500 j.m. VWF i 500 j.m. FVIII, występuje w postaci proszku i rozpuszczalnika
do sporządzania roztworu do wstrzykiwań zawierającego nominalnie 500 j.m. ludzkiego

7 / 12

czynnika von Willebranda i 500 j.m. ludzkiego VIII czynnika krzepnięcia w fiolce. Produkt
zawiera około 100 j.m. ludzkiego czynnika von Willebranda i 100 j.m. ludzkiego VIII
czynnika krzepnięcia po rozpuszczeniu w 5 ml wody do wstrzykiwań z 0,1% Polisorbatem
80 (rozpuszczalnik)
• Wilate 1000, 1000 j.m. VWF i 1000 j.m. FVIII, występuje w postaci proszku i
rozpuszczalnika do sporządzania roztworu do wstrzykiwań zawierającego nominalnie
1000 j.m. ludzkiego czynnika von Willebranda i 1000 j.m. ludzkiego VIII czynnika
krzepnięcia w fiolce. Produkt zawiera około 100 j.m. ludzkiego czynnika von Willebranda i
100 j.m. ludzkiego VIII czynnika krzepnięcia po rozpuszczeniu w 10 ml wody do
wstrzykiwań z 0,1% Polisorbatem 80 (rozpuszczalnik)

Zawartość opakowania

1 fiolka z liofilizowanym proszkiem
1 fiolka z rozpuszczalnikiem
1 opakowanie ze sprzętem do wstrzyknięcia dożylnego (1 zestaw do transferu, 1 zestaw do
infuzji, 1 strzykawka jednorazowego użytku)
2 waciki nasączone alkoholem

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
Octapharma (IP) SPRL
Route de Lennik 451
1070 Anderlecht
Belgia

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat tego produktu leczniczego, należy
zwrócić się do lokalnego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego.

Octapharma Poland Sp. z o.o.
ul. Domaniewska 39a
02-672 Warszawa
Polska
tel.+48 22 489 52 28
fax +48 22 489 52 29

Wytwórca

Octapharma Pharmazeutika
Produktionsges.m.b.H.
Oberlaaerstr. 235
A-1100 Wiedeń
Austria

8 / 12

Data zatwierdzenia ulotki: 05/2025

Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego
Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:
Austria, Belgia, Bułgaria, Chorwacja, Cypr, Czechy, Estonia, Niemcy, Węgry, Irlandia, Włochy,
Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Słowacja,
Hiszpania, Wielka Brytania: Wilate 500/ Wilate 1000

Finlandia, Norwegia, Szwecja: Wilate

Dania: Wilnativ

Francja: Eqwilate 500/ Eqwilate 1000

9 / 12

Instrukcja stosowania w domu

• Należy przeczytać wszystkie instrukcje i dokładnie ich przestrzegać!

• Nie stosować produktu Wilate po upływie terminu ważności zamieszczonego na etykiecie.

• Podczas opisanej poniżej procedury należy zachować warunki jałowe!

• Przed podaniem należy sprawdzić wzrokowo, czy przygotowany roztwór produkt nie zawiera
cząsteczek stałych ani przebarwień.

• Roztwór powinien być przejrzysty lub lekko opalizujący. Nie używać roztworów, które są
mętne lub zawierają cząstki stałe.

• Przygotowany roztwór zużyć niezwłocznie w celu zapobiegnięcia skażeniu
mikrobiologicznemu.

• Używać wyłącznie dostarczonego zestawu do wstrzykiwań. Stosowanie innego sprzętu do
wstrzykiwań/infuzji może powodować dodatkowe zagrożenia i niepowodzenie leczenia.

Instrukcja przygotowania roztworu:

1. Nie używać produktu bezpośrednio z lodówki. Pozostawić rozpuszczalnik i proszek w
zamkniętych fiolkach aż do uzyskania temperatury pokojowej.

2. Usunąć wieczka z obu fiolek i wyczyścić gumowe korki jednym z dołączonych wacików
nasączonych alkoholem.

3. Zestaw do transferu jest przedstawiony na ryc. 1. Umieścić fiolkę z rozpuszczalnikiem na
płaskiej powierzchni i mocno przytrzymać. Wziąć zestaw do transferu i obrócić do góry
dnem. Umieścić niebieską część zestawu do transferu na górze fiolki z
rozpuszczalnikiem i mocno wcisnąć aż do zatrzaśnięcia (ryc. 2 + 3). Nie obracać podczas
podłączania.

Adapter
fiolki
z proszkiem
(biała
część)Adapter fiolki
z rozpuszczalnikiem
(niebieska część)

ryc. 1 ryc. 2 ryc. 3

RozpuszczalnikRozpuszczalnik

10 / 12

4. Umieścić fiolkę z proszkiem na płaskiej powierzchni i mocno
przytrzymać. Wziąć fiolkę z rozpuszczalnikiem z
podłączonym zestawem do transferu i obrócić ją do góry
dnem. Umieścić białą część zestawu na górze fiolki z
proszkiem i mocno wcisnąć aż do zatrzaśnięcia (ryc. 4). Nie
obracać podczas podłączania. Rozpuszczalnik przepływa
automatycznie do fiolki z proszkiem.

5. Z nadal podłączonymi obiema fiolkami delikatnie obracać
fiolką z proszkiem aż produkt będzie rozpuszczony.
Rozpuszczanie jest zakończone w mniej niż 10 minut w
temperaturze pokojowej. Podczas przygotowania może
powstać nieznaczna piana. Rozkręcić zestaw do transferu na
dwie części (ryc. 5). Piana zniknie.

Wyrzucić pustą fiolkę z rozpuszczalnikiem razem z niebieską
częścią zestawu do transferu.

Powder

Fig. 4

proszek

ryc. 5

ryc. 4

proszek

rozpuszczalnik

rozpuszczalnik

proszek

11 / 12

Instrukcja wykonywania wstrzyknięcia:

Jako środek ostrożności należy przed wstrzyknięciem i w czasie wstrzyknięcia zbadać tętno. W
przypadku znacznego zwiększenia częstości tętna należy zmniejszyć szybkość wstrzykiwania lub
przerwać podawanie leku na krótki czas.

1. Podłączyć strzykawkę do białej części zestawu do transferu. Obrócić fiolkę do góry dnem
i pobrać roztwór do strzykawki (ryc. 6).
Roztwór w strzykawce powinien być przejrzysty lub lekko opalizujący.
Po przeniesieniu roztworu mocno przytrzymać tłok strzykawki (trzymając w dół) i wyjąć
strzykawkę z zestawu do transferu (ryc. 7).

Wyrzucić pustą fiolkę z rozpuszczalnikiem razem z białą częścią zestawu do transferu.

2. Oczyścić wybrane miejsce wstrzyknięcia jednym z dołączonych wacików nasączonych
alkoholem.

3. Podłączyć dostarczony zestaw do infuzji do strzykawki.

4. Wprowadzić igłę do wybranej żyły. W przypadku użycia opaski uciskowej w celu
uwidocznienia żyły należy rozluźnić opaskę przed rozpoczęciem wstrzykiwania produktu
Wilate.
Krew nie może przedostać się do strzykawki z powodu ryzyka wytworzenia się skrzepów
fibryny.

5. Roztwór wstrzykiwać powoli do żyły, nie szybciej niż 2-3 ml na minutę.
W przypadku używania więcej niż jednej fiolki proszku Wilate do jednego cyklu leczenia
możliwe jest ponowne zastosowanie tej samej igły i strzykawki. Zestaw do transferu jest
przeznaczony wyłącznie do jednorazowego użycia.

proszek

proszek

ryc. 6 ryc. 7

12 / 12

Wszelkie resztki niewykorzystanego roztworu czy zużytych materiałów należy usunąć w sposób
zgodny z lokalnymi przepisami.

Nie wolno mieszać lub wstrzykiwać (stosując ten sam zestaw do infuzji) Wilate z innymi
produktami leczniczymi.

Należy podawać tylko przy pomocy dostarczonego zestawu do infuzji. Używanie innego zestawu
do wstrzykiwań lub infuzji może powodować dodatkowe ryzyko i niepowodzenie leczenia
(czynnik von Willebranda i czynnik VIII mogą adsorbować do wewnętrznej powierzchni
niektórych zestawów infuzyjnych).

## Charakterystyka produktu leczniczego (ChPL)

1/18

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

1 NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Wilate 500, 500 j.m. VWF / 500 j.m. FVIII, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania
roztworu do wstrzykiwań

Wilate 1000, 1000 j.m. VWF / 1000 j.m. FVIII, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania
roztworu do wstrzykiwań

2 SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY

Produkt Wilate występuje w postaci proszku i rozpuszczalnika do sporządzania roztworu
do wstrzykiwań. Każda fiolka zawiera nominalnie 500 j.m./1000 j.m. ludzkiego czynnika
von Willebranda (VWF) i ludzkiego VIII czynnika krzepnięcia (FVIII).

Produkt zawiera około 100 j.m. ludzkiego czynnika von Willebranda po rekonstytucji
w 5 ml/10 ml wody do wstrzykiwań z 0,1% Polisorbatem 80.

Aktywność swoista Wilate wynosi ≥ 67 j.m. VWF:RCo/mg białka.

Aktywność czynnika von Willebranda (j.m.) została określona zgodnie z aktywnością
kofaktora rystocetyny (VWF:RCo), zgodnie z międzynarodowym standardem dla
koncentratów czynnika von Willebranda (WHO).

Produkt zawiera około 100 j.m./ml ludzkiego VIII czynnika krzepnięcia po rekonstytucji
w 5 ml/10 ml wody do wstrzykiwań z 0,1% Polysorbatem 80.

Aktywność (j.m.) została określona przy pomocy metody chromogennej zgodnie z
Farmakopeą Europejską. Aktywność swoista Wilate wynosi ≥ 67 j.m. FVIII:C/mg białka.

Wyprodukowano z ludzkiego osocza pochodzącego od dawców.

Substancja pomocnicza o znanym działaniu:

Wilate 500: 11,7 mg sodu na ml roztworu do rekonstytucji (58,7 mg sodu na fiolkę).

Wilate 1000: 11,7 mg sodu na ml roztworu do rekonstytucji (117,3 mg sodu na fiolkę).

Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.

3 POSTAĆ FARMACEUTYCZNA

Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań.

Liofilizowany proszek: biały lub jasnożółty proszek lub zbrylona masa.

4 SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE

#### 4.1 Wskazania do stosowania

Choroba von Willebranda (VWD)

2/18

Zapobieganie i leczenie krwotoków lub krwawień podczas zabiegów operacyjnych
w chorobie von Willebranda, gdy leczenie desmopresyną (DDAVP) w monoterapii jest
nieskuteczne lub przeciwwskazane.

Hemofilia A

Leczenie i profilaktyka krwawień u pacjentów z hemofilią A (wrodzony niedobór czynnika
VIII).

#### 4.2 Dawkowanie i sposób podawania

Leczenie należy prowadzić pod nadzorem lekarza doświadczonego w leczeniu chorób
układu krzepnięcia. Produkt jest przeznaczony do podawania jednorazowego i cała
zawartość fiolki powinna być podana. W przypadku pozostałości niewykorzystanego
produktu, należy je usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.

Choroba von Willebranda (VWD)

Stosunek pomiędzy VWF:RCo i FVIII:C wynosi 1:1. Ogólnie 1 j.m. VWF:RCo i FVIII:C
na kilogram masy ciała powoduje wzrost aktywności w osoczu o 1,5 do 2% normalnej
aktywności białka. Zwykle około 20 do 50 j.m. Wilate na kilogram masy ciała wystarcza
do uzyskania oczekiwanej hemostazy. To powoduje wzrost VWF:RCo i FVIII:C
u pacjentów o około 30 do 100%.

Dawka początkowa wynosi zwykle 50 do 80 j.m. Wilate na kilogram masy ciała, głównie
u pacjentów z chorobą von Willebranda typu 3, gdzie wymagane są wyższe dawki do
podtrzymania odpowiednich poziomów w osoczu w porównaniu z innymi typami choroby
von Willebranda.

Dzieci i młodzież

Brak wystarczających danych, aby zalecać stosowanie produktu leczniczego Wilate
u dzieci w wieku poniżej 6 roku zycia.

Zapobieganie krwotokom w trakcie operacji lub ciężkich urazów

W celu zapobiegania krwawieniom podczas operacji, Wilate należy podać 1 do 2 godzin
przed rozpoczęciem zabiegu operacyjnego. Powinno się dążyć do osiągnięcia poziomów
VWF:RCo ≥ 60 j.m./dl (≥ 60%) i FVIII:C ≥ 40 j.m./dl (≥ 40%).

Odpowiednia dawka powinna być powtórnie podana co 12 do 24 godzin leczenia.
Dawkowanie i długość leczenia zależą od stanu klinicznego pacjenta, miejsca i nasilenia
krwawienia oraz poziomów VWF:RCo i FVIII:C.

U pacjentów otrzymujących produkty czynnika von Willebranda zawierające czynnik VIII,
należy monitorować poziomy czynnika VIII:C w osoczu w kierunku nadmiernie wysokiego
poziomu czynnika VIII:C, co może zwiększyć ryzyko powikłań zakrzepowych, zwłaszcza
u pacjentów ze znanymi klinicznymi lub laboratoryjnymi czynnikami ryzyka. W przypadku

3/18

nadmiernie wysokich poziomów czynnika VIII:C w osoczu należy rozważyć zmniejszenie
dawki i/lub wydłużenie odstępów pomiędzy dawkami lub podanie produktu czynnika von
Willebranda zawierającego mniejszą dawkę czynnika VIII.

Leczenie profilaktyczne:
W długoterminowym leczeniu profilaktycznym krwawień u pacjentów z chorobą von
Willebranda dawki 20 do 40 j.m./ kg masy ciała powinny być podawane 2 lub 3 razy
w tygodniu. W niektórych przypadkach, jak u pacjentów z krwawieniem z przewodu
pokarmowego, mogą być wskazane wyższe dawki.

Hemofilia A

Monitorowanie leczenia

W trakcie leczenia zalecane jest oznaczanie właściwego poziomu czynnika VIII w celu
ustalenia dawki i częstości podawania powtarzanych infuzji. Odpowiedź na leczenie z
użyciem czynnika VIII może różnić się u poszczególnych pacjentów, co wyrażać się może
różnymi okresami półtrwania i różnym poziomem odzysku. Dawka ustalana na podstawie
masy ciała może wymagać modyfikacji w przypadku pacjentów z niedowagą lub nadwagą.
Zwłaszcza w przypadku poważniejszych zabiegów chirurgicznych, niezbędne jest dokładne
monitorowanie terapii zastępczej poprzez kontrolowania wskaźników krzepnięcia
(aktywność czynnika VIII w osoczu).

Dawkowanie

Dawka oraz długość leczenia substytucyjnego zależą od stopnia niedoboru czynnika VIII,
umiejscowienia i intensywności krwawienia oraz stanu klinicznego pacjenta.

Liczba jednostek podawanego czynnika VIII jest wyrażona w jednostkach
międzynarodowych (j.m.) zgodnych z obowiązującym standardem dla koncentratów
czynnika VIII zatwierdzonym przez Światową Organizację Zdrowia (WHO). Aktywność
czynnika VIII w osoczu jest wyrażona albo procentowo (w stosunku do prawidłowego
osocza ludzkiego) lub, optymalnie, w jednostkach międzynarodowych (j.m.) zgodnie z
międzynarodowym standardem dla czynnika VIII w osoczu.

Jedna jednostka międzynarodowa (j.m.) aktywności czynnika VIII jest równoważna ilości
czynnika VIII w 1 ml prawidłowego osocza ludzkiego.

Leczenie doraźne

Obliczenie wymaganej dawki czynnika VIII jest oparte na badaniach empirycznych
dowodzących, iż 1 jednostka międzynarodowa (j.m.) czynnika VIII na kilogram masy ciała
podwyższa aktywność osoczowego czynnika VIII o 1,5% do 2% normalnej aktywności.
Wymagana dawka jest obliczana na podstawie następującego wzoru:

Wymagana ilość jednostek = masa ciała (kg) x wymagany wzrost aktywności
czynnika VIII (%) (j.m./dl) x 0.5 j.m./kg

Dawka oraz częstość podawania produktu powinny być zawsze indywidualnie
dostosowane do skuteczności klinicznej u każdego pacjenta. W następujących przypadkach

4/18

krwotoków, aktywność czynnika VIII nie powinna spadać poniżej podanego poziomu
aktywności osoczowej (w % wartości prawidłowych lub j.m./dl) w danym okresie.

Poniższa tabela może służyć jako wytyczne dotyczące dawkowania w przypadku epizodów
krwawienia i zabiegów chirurgicznych:
Nasilenie krwawienia/
Rodzaj procedury
chirurgicznej

Wymagany poziom
czynnika VIII (%)
(j.m./dl)

Częstość podawania
(godziny)/Długość trwania
terapii (dni)
Krwawienie
Wczesne krwawienie do
stawów, krwawienie do
mięśni lub jamy ustnej

20 – 40 Powtarzać co 12 do
24 godzin. Co najmniej
1 dzień aż do ustąpienia bólu
spowodowanego przez
krwawienie lub zagojenia
rany.
Bardziej nasilone
krwawienie do stawów,
krwawienie do mięśni lub
krwiak

30 – 60 Powtarzać infuzję co 12 do
24 godzin przez 3 do 4 dni
lub więcej aż do momentu
ustąpienia bólu i ustąpienia
ostrej niepełnosprawności.
Krwawienia zagrażające
życiu
60 – 100 Powtarzać infuzję co 8 do
24 godzin aż do momentu
ustąpienia zagrożenia.
Operacje
Mniejsze operacje
włączając ekstrakcję zęba
30 – 60 Co 24 godziny, co najmniej
1 dzień, aż do zagojenia.
Większe operacje 80 – 100

(przed- i pooperacyjne)

Powtarzać infuzję co 8 do
24 godzin aż do momentu
odpowiedniego zagojenia
rany, potem kontynuować
terapię przez co najmniej 7
kolejnych dni w celu
utrzymania aktywności
czynnika VIII na poziomie
30% do 60% (j.m./dl).

Leczenie profilaktyczne:

W długotrwałej profilaktyce krwawień u pacjentów z ciężką postacią hemofilii A zwykle
stosowane dawki to 20 do 40 j.m. czynnika VIII na kilogram masy ciała w odstępach 2 do 3
dni. W niektórych przypadkach, zwłaszcza u młodszych pacjentów, konieczne może być
podawanie leku w krótszych odstępach czasu lub w większych dawkach.

Infuzja ciągła:

Przed zabiegiem operacyjnym należy przeprowadzić analizę farmakokinetyczną w celu
oceny klirensu. Początkowa dawka infuzyjna może być obliczona na podstawie
następującego wzoru:

Dawka infuzyjna (j.m./kg/h) = klirens (ml/kg/h) x wymagany stabilny poziom
(j.m./ml)

5/18

Po wstępnej infuzji ciągłej przez 24 godziny, klirens powinien być obliczony ponownie
każdego dnia używając równania stacjonarnego wykorzystującego oznaczony poziom
i znaną dawkę infuzyjną.

Dzieci i młodzież

Brak wystarczających danych do zalecenia stosowania produktu Wilate w hemofilii A
u dzieci w wieku poniżej 6 roku życia.

Sposób podawania

Podanie dożylne.

Szybkość wstrzykiwania lub infuzji nie powinna przekraczać 2–3 ml na minutę.

Instrukcja rekonstytucji produktu leczniczego przed podaniem, patrz punkt 6.6.

#### 4.3 Przeciwwskazania

Nadwrażliwość na substancje czynne lub na którąkolwiek substancję pomocniczą
wymienioną w punkcie 6.1.

#### 4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania

Możliwość identyfikacji

Należy wyraźnie zarejestrować nazwę i numer serii podanego produktu, aby poprawić
możliwość identyfikacji biologicznych produktów leczniczych.

Nadwrażliwość

Możliwe jest wystąpienie reakcji alergicznych typu nadwrażliwości przy stosowaniu
produktu Wilate. Produkt ten zawiera śladowe ilości ludzkich białek innych niż
czynnik VIII. W razie wystąpienia objawów nadwrażliwości należy zalecić danemu
pacjentowi natychmiastowe przerwanie stosowania tego produktu i skontaktowanie się z
lekarzem.

Pacjenci powinni zostać poinformowani o wczesnych objawach reakcji nadwrażliwości
takich jak wysypka, uogólniona pokrzywka, uczucie ucisku w klatce piersiowej,
świszczący oddech, spadek ciśnienia krwi i anafilaksja.

W przypadku wystąpienia wstrząsu należy wdrożyć standardowe postępowanie medyczne
stosowane w przypadku wstrząsu.

Czynniki zakaźne

Standardowe działania mające na celu zabezpieczenie przed zakażeniami, wynikające ze
stosowania produktów otrzymanych z ludzkiej krwi lub osocza polegają na selekcji
dawców, badaniu poszczególnych donacji i puli osocza pod względem specyficznych
markerów zakażeń oraz skutecznych etapach procesu wytwarzania mających na celu
inaktywację/usunięcie wirusów. Pomimo to, nie można w pełni wykluczyć przeniesienia
czynników zakaźnych podczas podawania produktów leczniczych otrzymanych z ludzkiej

6/18

krwi lub osocza. Odnosi się to także do nieznanych lub nowo pojawiających się wirusów
i innych patogenów.

Zastosowane metody są uważane za skuteczne w stosunku do wirusów otoczkowych takich
jak: ludzki wirus niedoboru odporności (HIV), wirus zapalenia wątroby typu B (HBV)
i wirus zapalenia wątroby typu C (HCV) oraz do bezotoczkowego wirusa zapalenia
wątroby typu A. Zastosowane metody mogą mieć ograniczoną skuteczność w stosunku do
wirusów bezotoczkowych takich jak parwowirus B19.

Zakażenie parwowirusem B19 może powodować poważne powikłania u kobiet w ciąży
(zakażenie płodu) oraz u pacjentów z niedoborami odporności lub w stanach zwiększonego
wytwarzania krwinek czerwonych (np. niedokrwistość hemolityczna).

W przypadku pacjentów przyjmujących regularnie/wielokrotnie produkty zawierające
VWF/czynnik VIII pochodzące z ludzkiego osocza należy rozważyć odpowiednie
szczepienia (przeciwko WZW typu A i B).

Stanowczo zaleca się, aby przy każdorazowym podawaniu pacjentowi Wilate odnotować
nazwę i numer serii produktu w celu zachowania łączności pomiędzy danym pacjentem
a serią produktu.

Choroba von Willebranda (VWD)

Zdarzenia zakrzepowo-zatorowe

Podczas leczenia produktami czynnika von Willebranda zawierającymi czynnik VIII,
lekarz prowadzący leczenie powinien mieć na uwadze, że stałe leczenie tymi produktami
może prowadzić do nadmiernie podwyższonych poziomów czynnika VIII w osoczu.
Dlatego u pacjentów otrzymujących produkty czynnika von Willebranda zawierające
czynnik VIII, należy monitorować poziomy czynnika VIII w osoczu w celu uniknięcia ich
nadmiernie wysokich poziomów w osoczu, zwiększających ryzyko powikłań
zakrzepowych.

Istnieje ryzyko wystąpienia powikłań zakrzepowych w przypadku stosowania produktów
czynnika von Willebranda zawierających czynnik VIII, zwłaszcza u pacjentów ze znanymi
klinicznymi lub laboratoryjnymi czynnikami ryzyka. Dlatego pacjenci ze zwiększonym
ryzykiem powinni być monitorowani pod względem wczesnych objawów zakrzepicy.
Leczenie profilaktyczne powikłań żylnych zatorowo-zakrzepowych powinno być
zastosowane zgodnie z istniejącymi zaleceniami.

Inhibitory

U pacjentów z chorobą von Willebranda, głównie typu 3, może dochodzić do powstawania
przeciwciał neutralizujących (inhibitorów) czynnik von Willebranda. Jeżeli oczekiwany
poziom aktywności osoczowej czynnika von Willebranda nie zostaje osiągnięty lub jeśli
nie można opanować krwawienia przy zastosowaniu odpowiedniej dawki, należy
przeprowadzić diagnostykę w celu sprawdzenia ewentualnej obecności inhibitora czynnika
von Willebranda. U pacjentów z wysokimi poziomami inhibitora, leczenie czynnikiem von
Willebranda może nie być skuteczne i należy rozważyć inny sposób leczenia.
Postępowanie lecznicze u takich pacjentów powinno być prowadzone przez lekarzy
doświadczonych w leczeniu chorób układu krzepnięcia.

Hemofilia A

7/18

Inhibitory
Wytwarzanie neutralizujących przeciwciał (inhibitorów) przeciw czynnikowi VIII jest
znanym powikłaniem w leczeniu osób z hemofilią typu A. Inhibitory te są zazwyczaj
immunoglobulinami IgG skierowanymi przeciwko aktywności prokoagulacyjnej
czynnika VIII, którą oznacza się w jednostkach Bethesda (Bethesda Units = BU) na mililitr
osocza stosując test zmodyfikowany. Ryzyko wytworzenia inhibitorów jest zależne od
ciężkości choroby oraz okresu ekspozycji na czynnik VIII, przy czym ryzyko to jest
najwyższe podczas pierwszych 50 dni ekspozycji. Ryzyko takie utrzymuje się jednak przez
całe życie, chociaż zdarza się to niezbyt często.

Istotność kliniczna wytwarzania inhibitora będzie zależeć od miana inhibitora, przy czym
inhibitory w niskim mianie, stwarzają mniejsze ryzyko niewystarczającej odpowiedzi
klinicznej niż inhibitory o wysokim mianie.

Ogólnie, wszyscy pacjenci leczeni produktami czynnika krzepnięcia VIII muszą być
dokładnie monitorowani pod względem wytwarzania inhibitorów, poprzez obserwacje
stanu klinicznego i ocenę badań laboratoryjnych.

Jeśli pomimo zastosowania odpowiedniej dawki nie udaje się osiągnąć oczekiwanego
poziomu aktywności czynnika VIII w osoczu lub nie można opanować krwawienia, należy
wykonać badanie oceniające obecność inhibitorów czynnika VIII. U pacjentów ze znaczną
aktywnością inhibitora leczenie czynnikiem VIII może być nieskuteczne i należy rozważyć
inne możliwości terapii.

Leczenie takich pacjentów należy prowadzić pod kierunkiem lekarzy doświadczonych w
leczeniu hemofilii i inhibitorów czynnika VIII.

Zdarzenia sercowo-naczyniowe

U pacjentów z istniejącymi czynnikami ryzyka zdarzeń sercowo-naczyniowych, leczenie
zastępcze z zastosowaniem FVIII może zwiększyć ryzyko takich zdarzeń.

Powikłania związane z cewnikiem
Jeśli konieczne jest zastosowanie centralnego dostępu żylnego, należy wziąć pod uwagę
powikłania związane z takim dostępem, w tym miejscowe zakażenie, bakteriemię i
zakrzepicę w miejscu wprowadzenia cewnika.
Produkt leczniczy zawiera do 58,7 mg sodu na fiolkę 500 j.m. czynnika von Willebranda i
czynnika VIII i do 117,3 mg sodu na fiolkę 1000 j.m. czynnika von Willebranda i czynnika
VIII, co odpowiada, odpowiednio, 2,94% i 5,87% zalecanej przez WHO maksymalnej 2 g
dobowej dawki sodu u osób dorosłych.

Dzieci i młodzież

Wymienione specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczą zarówno dorosłych, jak i
dzieci.

#### 4.5 Interakcje z innymi lekami i inne rodzaje interakcji

Nie zgłoszono żadnych interakcji ludzkiego czynnika krzepnięcia VIII z innymi
produktami leczniczymi.

8/18

#### 4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację

Nie przeprowadzono badań nad wpływem czynnika von Willebranda i czynnika VIII na
reprodukcję u zwierząt.

Choroba von Willebranda (VWD)

Nie ma doświadczenia w stosowaniu podczas ciąży i karmienia piersią.

Wilate powinno być zastosowane podczas ciąży lub karmienia piersią u kobiet
z niedoborem czynnika von Willebranda, jeśli jest to ściśle wskazane, biorąc pod uwagę
fakt, że poród stwarza zwiększone ryzyko krwawienia u tych pacjentek.

Hemofilia A

Ze względu na rzadkie występowanie hemofilii A u kobiet, nie ma doświadczenia
w stosowaniu czynnika VIII podczas ciąży i karmienia piersią. Dlatego Wilate podczas
ciąży i karmienia piersią powinno być zastosowane, jeżeli jest to ściśle wskazane.

#### 4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn

Wilate nie ma wpływu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.

#### 4.8 Działania niepożądane

Podsumowanie profilu bezpieczeństwa

Nadwrażliwość lub reakcje alergiczne (które mogą obejmować obrzęk naczynioruchowy,
uczucie pieczenia i kłucia w miejscu infuzji, dreszcze, zaczerwienienie, uogólnioną
pokrzywkę, rumień, świąd, wysypkę, ból głowy, pokrzywkę, spadek ciśnienia tętniczego
krwi, letarg, nudności, niepokój, tachykardię, uczucie ucisku w klatce piersiowej,
duszność, uczucie mrowienia, wymioty, świszczący oddech) były obserwowane rzadko i
mogą w pewnych przypadkach prowadzić do ciężkiej reakcji anafilaktycznej (włączając
wstrząs).

Choroba von Willebranda (VWD)

U pacjentów z chorobą von Willebranda, głównie typu 3, może dochodzić do rozwoju
przeciwciał neutralizujących czynnik von Willebranda. W przypadku wystąpienia takich
inhibitorów obserwuje się niewystarczającą odpowiedź kliniczną na leczenie. Te
przeciwciała występują w ścisłym powiązaniu z reakcjami anafilaktycznymi. Dlatego
pacjenci, u których wystąpiła reakcja anafilaktyczna, powinni być badani na obecność
inhibitora.

Zaleca się we wszystkich takich przypadkach skontaktowanie się ze specjalistycznym
ośrodkiem leczenia hemofilii.

Istnieje ryzyko pojawienia się powikłań zakrzepowych, zwłaszcza u pacjentów ze znanymi
klinicznymi lub laboratoryjnymi czynnikami ryzyka. Leczenie profilaktyczne żylnych
powikłań zatorowo-zakrzepowych powinno być zastosowane zgodnie z istniejącymi
zaleceniami.

9/18

U pacjentów otrzymujących produkty czynnika von Willebranda zawierające czynnik VIII,
utrzymujące się nadmiernie podwyższone poziomy czynnika VIII w osoczu mogą
zwiększać ryzyko powikłań zakrzepowych.

Hemofilia A

Wytwarzanie przeciwciał neutralizujacych (inhibitorów) może występować u pacjentów z
hemofilią A leczonych czynnikiem VIII, w tym produktem leczniczym Wilate (patrz
punkt 5.1). Jeżeli wystąpią takie inhibitory, będzie się to objawiało jako niewystarczająca
odpowiedź kliniczna. W takich przypadkach zaleca się kontakt ze specjalistycznym
centrum leczenia hemofilii.Informacje związane z ochroną przeciwko czynnikom
wirusowym, patrz punkt 4.4.

Tabelaryczna lista działań niepożądanych

W poniższej tabeli przedstawiony jest przegląd działań niepożądanych obserwowanych w
badaniach klinicznych, postmarketingowych badaniach bezpieczeństwa oraz zgłoszonych z
innych źródeł postmarketingowych, uporządkowanych wg klasyfikacji układów i narządów
MedDRA, preferowanej terminologii (PT) oraz częstości występowania.

Częstość występowania oceniono według następującej konwencji: bardzo często (≥1/10);
często (≥1/100 to <1/10); niezbyt często (≥1/1000 do <1/100); rzadko (≥1/10 000 do
<1/1000); bardzo rzadko (<1/10 000), nieznana (częstość nie może być określona na
podstawie dostępnych danych).

Częstość występowania działań niepożądanych zgłoszonych w spontanicznych raportach
postmarketingowych określona jest jako nieznana.

Wzorzec MedDRA klasyfikacji
układów i narządów (SOC)
Działanie niepożądane Częstość występowania

Zaburzenia układu
immunologicznego
Nadwrażliwość

Wstrząs anafilaktyczny

Niezbyt często

Bardzo rzadko
Zaburzenia ogólne i w miejscu
podania
Gorączka
Ból w klatce piersiowej
Niezbyt często
Nieznana
Zaburzenia krwi i układu
chłonnego
Inhibicja czynnika VIII

Inhibicja czynnika von Willebranda

Niezbyt często (PUL)*
Bardzo często (PUN)*

Bardzo rzadko
Zaburzenia układu
oddechowego, klatki
piersiowej i śródpiersia

Kaszel Nieznana

Zaburzenia układu
nerwowego
Zawroty głowy, Nieznana

Zaburzenia żołądka i jelit Ból brzucha Nieznana
Zaburzenia mięśniowoszkieletowego i tkanki
łącznej

Ból pleców Nieznana

*Częstotliwość opiera się na badaniach wszystkich produktów FVIII, które obejmowały pacjentów
z ciężką hemofilią typu A. PUL = pacjenci uprzednio leczeni, PUN = pacjenci uprzednio
nieleczeni.

10/18

Opis wybranych działań niepożądanych

Opis wybranych działań niepożądanych, patrz punkt 4.4.

Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych

Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych
działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do
ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu
medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za
pośrednictwem krajowego systemu zgłaszania.

Departament Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu
Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02 222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl

#### 4.9 Przedawkowanie

Nie odnotowano żadnych objawów przedawkowania ludzkiego czynnika von Willebranda
lub czynnika VIII. Powikłania zatorowo-zakrzepowe mogą pojawić się w przypadku
znacznego przedawkowania.

5 WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE

#### 5.1 Właściwości farmakodynamiczne

Grupa farmakoterapeutyczna: leki przeciwkrwotoczne: czynniki krzepnięcia krwi, czynnik
von Willebranda i czynnik VIII krzepnięcia w połączeniu

Kod ATC: B02BD06

Choroba von Willebranda (VWD)

Czynnik von Willebranda (z koncentratu) jest fizjologicznym składnikiem ludzkiego
osocza i zachowuje się jak endogenny czynnik von Willebranda.

Podanie czynnika von Willebranda pozwala na korekcję zaburzeń hemostazy
występujących u pacjentów z niedoborem czynnika von Willebranda (choroba von
Willebranda) na dwóch poziomach:

- czynnik von Willebranda restabilizuje adhezję płytek krwi do endotelium naczyń
w miejscu uszkodzenia naczynia (przyłącza się zarówno do endotelium jak i błony
płytek krwi) powodując uzyskanie pierwotnej hemostazy, co przejawia się
skróceniem czasu krwawienia. Efekt działania pojawia się natychmiast i jest
zależny w dużym stopniu od poziomu polimeryzacji białka.

11/18

- czynnik von Willebranda powoduje opóźniony wzrost współistniejącego
niedoboru czynnika VIII. Podany dożylnie czynnik von Willebranda wiąże się
z endogennym czynnikiem VIII (który jest syntetyzowany u pacjenta), stabilizując
ten czynnik zapobiega jego gwałtownemu rozpadowi. Z tego powodu, podawanie
czystego czynnika von Willebranda (produkt czynnika von Willebranda z niską
zawartością czynnika VIII) przywraca prawidłowy poziom czynnika VIII jako
efekt wtórny po pierwszej infuzji.

W dodatku do jego ochronnej roli wobec czynnika VIII, czynnik von Willebranda
powoduje adhezję płytek krwi do miejsca uszkodzenia naczynia i odgrywa rolę w agregacji
płytek krwi.

Hemofilia A

Kompleks czynnik VIII/czynnik von Willebranda składa się z dwóch cząsteczek (czynnika
VIII i czynnika von Willebranda), które spełniają różne funkcje fizjologiczne. Po podaniu
dożylnym u pacjentów z hemofilią, czynnik VIII łączy się z czynnikiem von Willebranda
w krwioobiegu pacjenta. Aktywny czynnik VIII działa jako kofaktor aktywnego czynnika
IX przyspieszając przemianę czynnika X w aktywny czynnik X. Aktywny czynnik X
przemienia protrombinę w trombinę. Następnie trombina przemienia fibrynogen we
włóknik, który umożliwia powstanie skrzepu.

Hemofilia A jest dziedziczną, sprzężoną z płcią chorobą krwi, spowodowaną
zmniejszonym poziomem czynnika VIII, co powoduje obfite krwawienia do stawów,
mięśni lub narządów wewnętrznych, albo samoistnie albo jako rezultat przypadkowego lub
chirurgicznego urazu. W leczeniu substytucyjnym zwiększa się poziom czynnika VIII
w osoczu, w związku z czym następuje tymczasowa korekta niedoboru czynnika
i zmniejszenie tendencji do krwawień.

Należy pamiętać, że roczny wskaźnik krwawień (ABR) nie jest porównywalny dla różnych
koncentratów czynnika krzepnięcia ani pomiędzy różnymi badaniami klinicznymi

Czynnik von Willebranda, oprócz roli białka chroniącego czynnik VIII, pośredniczy w
adhezji płytek w miejscach uszkodzenia naczyń i odgrywa pewną rolę w agregacji płytek.

#### 5.2 Właściwości farmakokinetyczne

Choroba Von Willebranda (VWD)

Czynnik von Willebranda (z koncentratu) jest fizjologicznym składnikiem ludzkiego
osocza i zachowuje się jak endogenny czynnik von Willebranda.

W oparciu o metaanalizę trzech badań farmakokinetycznych z udziałem 24 możliwych do
oceny pacjentów ze wszystkimi rodzajami choroby von Willebranda zaobserwowano
następujące wyniki.

Wszystkie rodzaje choroby
von Willebranda
Choroba von Willebranda
typu 1
Choroba von Willebranda
typu 2
Choroba von Willebranda
typu 3

Parametr N Średnia SD Min. Maks. N Średnia SD Min. Maks N Średnia SD Min. Maks. N Średnia SD Min. Maks.

Odzysk
(%/j.m./kg)
24 1,56 0,48 0,90 2,93 2 1,19 0,07 1,14 1,24 5 1,83 0,86 0,98 2,93 17 1,52 0,32 0,90 2,24

AUC (0-
inf) (h*%)
23 1981 960 593 4831 2 2062 510 1701 2423 5 2971 1383 1511 4831 16 1662 622 593 2606

12/18

Wszystkie rodzaje choroby
von Willebranda
Choroba von Willebranda
typu 1
Choroba von Willebranda
typu 2
Choroba von Willebranda
typu 3

Parametr N Średnia SD Min. Maks. N Średnia SD Min. Maks N Średnia SD Min. Maks. N Średnia SD Min. Maks.

T 1/2 (h) 24 23,3 12,6 7,4 58,4 2 39,7 18,3 26,7 52,7 5 34,9 16 17,5 58,4 17 18 6,2 7,4 30,5

MRT (h) 24 33,1 19 10,1 89,7 2 53,6 25,9 35,3 71,9 5 53,5 24,6 27,8 89,7 17 24,7 8,5 10,1 37,7

Klirens
(ml/h/kg)
24 3,29 1,67 0,91 7,41 2 2,66 0,85 2,06 3,27 5 1,95 1,02 0,91 3,31 17 3,76 1,69 1,83 7,41

gdzie: AUC = obszar pod krzywą; MRT = średni czas obecności

Hemofilia A
Czynnik VIII (z koncentratu) jest fizjologicznym składnikiem ludzkiego osocza
i zachowuje się jak endogenny czynnik VIII. Po wstrzyknięciu produktu, około 2/3 do 3/4
czynnika VIII pozostaje w krążeniu. Poziom aktywności czynnika VIII osiągnięty w osoczu
powinien wynosić od 80% do 120% przewidywanej aktywności czynnika VIII.
Aktywność osoczowa czynnika VIII zmniejsza się w rozkładzie wykładniczym
dwufazowym. W początkowej fazie, dystrybucja między wewnątrznaczyniowymi i innymi
kompartmentami (płyny ciała) występuje z okresem półtrwania eliminacji z osocza od 3 do
6 godzin. W następnej, wolniejszej fazie, która prawdopodobnie odzwierciedla zużycie
czynnika VIII okres półtrwania wynosi od 8 do 18 godzin, średnio 15 godzin. Odpowiada
to biologicznemu okresowi półtrwania.
W jednym badaniu klinicznym obejmującym 12 pacjentów uzyskano następujące wyniki
(metoda chromogenna, podwójne pomiary):

Parametr Wizyta początkowa Wizyta po 6 miesiącach

Średnia SD Średnia SD

Odzysk
%/j.m./kg
FVIII:C 2,27 1,20 FVIII:C 2,26 1,19

AUCnorm
% * h/j.m./kg
FVIII:C 31,3 7,31 FVIII:C 33,8 10,9

Okres półtrwania (h) FVIII:C 11,2 2,85 FVIII:C 11,8 3,37

MRT (h) FVIII:C 15,3 3,5 FVIII:C 16,3 4,6

Klirens
ml/h/kg
FVIII:C
3,37
0,86 FVIII:C
3,24
1,04

gdzie: AUC = obszar pod krzywą; MRT = średni czas obecności; SD = odchylenie
standardowe

#### 5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie

Składniki Wilate: czynnik von Willebranda i czynnik VIII są fizjologicznymi składnikami
ludzkiego osocza i zachowują się jak endogenny czynnik von Willebranda/czynnik VIII.

13/18

Konwencjonalne badania bezpieczeństwa stosowania tych składników na zwierzętach
laboratoryjnych nie dostarczają dodatkowych informacji do obecnego doświadczenia
klinicznego i z tego powodu nie są wymagane.

6 Dane farmaceutyczne

#### 6.1 Wykaz substancji pomocniczych

Proszek: Sodu chlorek, Glicyna, Sacharoza, Sodu cytrynian i Wapnia chlorek
Rozpuszczalnik: woda do wstrzykiwań z 0,1% Polisorbatem 80

#### 6.2 Niezgodności farmaceutyczne

Nie mieszać tego produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi ani podawać
jednocześnie z innymi preparatami dożylnymi używając tego samego zestawu infuzyjnego,
ponieważ nie wykonywano badań dotyczących zgodności.

Należy podawać tylko przy pomocy dostarczonych zestawów do wstrzykiwań i infuzji,
ponieważ w innym przypadku leczenie może być nieskuteczne z powodu adsorpcji
ludzkiego czynnika VIII i czynnika von Willebranda do wewnętrznej powierzchni
niektórych zestawów infuzyjnych/do wstrzykiwań.

#### 6.3 Okres ważności

3 lata.

Wykazano stabilność sporządzonego roztworu przez 4 godziny w temperaturze pokojowej
(poniżej 25°C). Jednakże w celu uniknięcia zanieczyszczenia mikrobiologicznego,
sporządzony roztwór powinien być zużyty natychmiast.

#### 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania

Przechowywać proszek i rozpuszczalnik w lodówce (2°C - 8°C). Przechowywać fiolki
w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem. Nie zamrażać.

Produkt może być przechowywany w temperaturze pokojowej (poniżej 25°C) przez okres
2 miesięcy. W takim przypadku termin ważności produktu wygasa wraz z końcem
drugiego miesiąca po tym jak produkt został wyjęty z lodówki za pierwszym razem. Nowy
termin ważności powinien zostać zapisany przez pacjenta na opakowaniu zewnętrznym.
Sporządzony roztwór nadaje się wyłącznie do jednorazowego użycia. Każda ilość
niezużytego roztworu powinna być wyrzucona.

Warunki przechowywania produktu leczniczego po rekonstytucji, patrz punkt 6.3

14/18

#### 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania

Wielkość opakowań:

Wilate 500, 500 j.m. VWF / 500 j.m. FVIII

1 opakowanie zawiera:

1 fiolkę z proszkiem ze szkła typu I, zamkniętą korkiem (z gumy bromobutylowej)
z wieczkiem typu flip off

1 fiolkę z rozpuszczalnikiem (5 ml wody do wstrzykiwań z 0,1% Polisorbatem 80) ze szkła
typu I, zamkniętą korkiem (z gumy halobutylowej) z wieczkiem typu flip off

1 opakowanie ze sprzętem do wstrzyknięcia dożylnego (1 zestaw do transferu, 1 zestaw do
infuzji, 1 strzykawka jednorazowego użytku)

2 waciki nasączone alkoholem

Wilate 1000, 1000 j.m. VWF / 1000 j.m. FVIII

1 opakowanie zawiera:

1 fiolkę z proszkiem ze szkła typu I, zamkniętą korkiem (z gumy bromobutylowej)
z wieczkiem typu flip off

1 fiolkę z rozpuszczalnikiem (10 ml wody do wstrzykiwań z 0,1% Polisorbatem 80) ze
szkła typu I, zamkniętą korkiem (z gumy halobutylowej) z wieczkiem typu flip off

1 opakowanie ze sprzętem do wstrzyknięcia dożylnego (1 zestaw do transferu, 1 zestaw do
infuzji, 1 strzykawka jednorazowego użytku)

2 waciki nasączone alkoholem

Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

15/18

#### 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania
produktu leczniczego do stosowania

• Należy przeczytać wszystkie instrukcje i dokładnie ich przestrzegać!

• Nie stosować produktu Wilate po upływie terminu ważności zamieszczonego na
etykiecie.

• Podczas opisanej poniżej procedury należy zachować warunki jałowe!

• Przed podaniem należy sprawdzić wzrokowo, czy przygotowany roztwór produkt nie
zawiera cząsteczek stałych ani przebarwień.

• Roztwór powinien być przejrzysty lub lekko opalizujący. Nie używać roztworów, które
są mętne lub zawierają cząstki stałe.

• Przygotowany roztwór zużyć niezwłocznie w celu zapobiegnięcia skażeniu
mikrobiologicznemu.

• Używać wyłącznie dostarczonego zestawu do infuzji. Stosowanie innego sprzętu do
wstrzykiwań/infuzji może powodować dodatkowe zagrożenia i niepowodzenie
leczenia.

Instrukcja przygotowania roztworu:

### 1. Nie używać produktu bezpośrednio z lodówki. Pozostawić rozpuszczalnik i proszek
w zamkniętych fiolkach aż do uzyskania temperatury pokojowej.

### 2. Usunąć wieczka z obu fiolek i wyczyścić gumowe korki jednym z dołączonych
wacików nasączonych alkoholem.

### 3. Zestaw do transferu jest przedstawiony na ryc. 1. Umieścić fiolkę
z rozpuszczalnikiem na płaskiej powierzchni i mocno przytrzymać. Wziąć zestaw
do transferu i obrócić do góry dnem. Umieścić niebieską część zestawu do transferu
na górze fiolki z rozpuszczalnikiem i mocno wcisnąć aż do zatrzaśnięcia (ryc. 2 +
3). Nie obracać podczas podłączania.

Adapter
fiolki
z proszkiem
(biała część)
Adapter fiolki
z rozpuszczalnikiem
(niebieska część)

ryc. 1 ryc. 2 ryc. 3

Rozpuszczalnik Rozpuszczalnik

16/18

### 4. Umieścić fiolkę z proszkiem na płaskiej powierzchni i mocno
przytrzymać. Wziąć fiolkę z rozpuszczalnikiem z
podłączonym zestawem do transferu i obrócić ją do góry
dnem. Umieścić białą część zestawu na górze fiolki z
proszkiem i mocno wcisnąć aż do zatrzaśnięcia (ryc. 4). Nie
obracać podczas podłączania. Rozpuszczalnik przepływa
automatycznie do fiolki z proszkiem.

### 5. Z nadal podłączonymi obiema fiolkami delikatnie obracać
fiolką z proszkiem aż produkt będzie rozpuszczony.
Rozpuszczanie jest zakończone w mniej niż 10 minut
w temperaturze pokojowej. Podczas przygotowania może
powstać nieznaczna piana. Rozkręcić zestaw do transferu na
dwie części (ryc. 5). Piana zniknie.

Wyrzucić pustą fiolkę z rozpuszczalnikiem razem z niebieską
częścią zestawu do transferu.

rozpuszczalnik

proszek

ryc. 5

Proszek

ryc. 4

proszek

rozpuszczalnik

rozpuszczalnik

17/18

Instrukcja wykonywania wstrzyknięcia:

Jako środek ostrożności należy przed wstrzyknięciem i w czasie wstrzyknięcia zbadać
tętno. W przypadku znacznego zwiększenia częstości tętna należy zmniejszyć szybkość
wstrzykiwania lub przerwać podawanie leku na krótki czas.

### 1. Podłączyć strzykawkę do białej części zestawu do transferu. Obrócić fiolkę do góry
dnem i pobrać roztwór do strzykawki (ryc. 6).
Roztwór w strzykawce powinien być przejrzysty lub lekko opalizujący.
Po przeniesieniu roztworu mocno przytrzymać tłok strzykawki (trzymając w dół)
i wyjąć strzykawkę z zestawu do transferu (ryc. 7).

Wyrzucić pustą fiolkę razem z białą częścią zestawu do transferu.

### 2. Oczyścić wybrane miejsce wstrzyknięcia jednym z dołączonych wacików
nasączonych alkoholem.

### 3. Podłączyć dostarczony zestaw do infuzji do strzykawki.

### 4. Wprowadzić igłę do wybranej żyły. W przypadku użycia opaski uciskowej w celu
uwidocznienia żyły należy rozluźnić opaskę przed rozpoczęciem wstrzykiwania
produktu Wilate.
Krew nie może przedostać się do strzykawki z powodu ryzyka wytworzenia się
skrzepów fibryny.

### 5. Roztwór wstrzykiwać powoli do żyły, nie szybciej niż 2-3 ml na minutę.

W przypadku używania więcej niż jednej fiolki proszku Wilate do jednego cyklu
leczenia możliwe jest ponowne zastosowanie tej samej igły i strzykawki. Zestaw do
transferu jest przeznaczony wyłącznie do jednorazowego użycia.

proszek

proszek

ryc. 6 ryc. 7

18/18

Wszelkie resztki niewykorzystanego roztworu czy zużytych materiałów należy usunąć
w sposób zgodny z lokalnymi przepisami.

7 PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA
DOPUSZCZENIE DO OBROTU
Octapharma (IP) SPRL
Route de Lennik 451
1070 Anderlecht
Belgia

8 NUMER (-Y) POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
Wilate 500: 19708
Wilate 1000: 19709

9 DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE
DO OBROTU / DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA

Data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu: 07.02.2012

Data ostatniego przedłużenia pozwolenia: 02.03.2017

10 DATA ZATWIERDZENIA LUB CZĘŚCIOWEJ ZMIANY TEKSTU
CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO

05/2025

---

> Informacje mają charakter edukacyjny i nie zastępują konsultacji z lekarzem lub farmaceutą.