# Pomalidomid Reig Jofre

> Pomalidomid · 4 mg · Kapsułki twarde

## Szczegóły leku

- **Nazwa:** Pomalidomid Reig Jofre
- **Nazwa powszechna:** Pomalidomidum
- **Substancja czynna:** [Pomalidomid](https://apteka.online/odpowiedniki/pomalidomidum)
- **Moc:** 4 mg
- **Postać farmaceutyczna:** Kapsułki twarde
- **Droga podania:** doustna
- **Kategoria dostępności:** Rpz
- **Kod ATC:** L04AX06
- **Liczba opakowań:** 1
- **Numer pozwolenia:** 29040
- **Podmiot odpowiedzialny:** Reig Jofre Sp. z o.o.
- **Status RPL:** Produkt aktywny
- **Wersja HTML:** https://apteka.online/katalog-lekow/leki-immunosupresyjne/pomalidomid-reig-jofre-kaps-tw-4-mg-reig
- **Wersja Markdown:** https://apteka.online/katalog-lekow/leki-immunosupresyjne/pomalidomid-reig-jofre-kaps-tw-4-mg-reig.md

## Dokumenty PDF

- Ulotka leku PDF: https://rejestrymedyczne.ezdrowie.gov.pl/api/rpl/medicinal-products/49847/leaflet
- ChPL PDF: https://rejestrymedyczne.ezdrowie.gov.pl/api/rpl/medicinal-products/49847/characteristic

## Dostępne opakowania (1)

| Opakowanie | EAN | Kategoria | Cena (refundacja) | Dostępność | Kup teraz |
|---|---|---|---|---|---|
| 21 kaps. | 5909991574727 | Rpz | — | Niedostępny (1/5) | — |

## Wskaźnik dostępności

Wskaźnik dostępności to orientacyjne oszacowanie naszego autorskiego algorytmu. Ma charakter wyłącznie poglądowy i może różnić się od rzeczywistego stanu w konkretnej aptece.

- Bardzo dobrze dostępny (5/5)
- Dobrze dostępny (4/5)
- Trudno dostępny (2/5)
- Niedostępny (1/5)
- Brak danych

Produkty lecznicze o dobrej i bardzo dobrej dostępności zazwyczaj możesz zamówić na następny dzień w aptece. Przejdź do katalogu aptek, aby znaleźć numer telefonu do apteki w Twojej okolicy. Przed rozmową z farmaceutą przygotuj kod e-recepty oraz Twój numer PESEL lub osoby, na którą wystawiona jest recepta.

## Ulotka dla pacjenta

### 1. Co to jest lek Pomalidomid Reig Jofre i w jakim celu się go stosuje?
Co to jest lek Pomalidomid Reig Jofre
Lek Pomalidomid Reig Jofre zawiera substancję czynną pomalidomid. Lek ten jest podobny do
talidomidu i należy do grupy leków, które wpływają na działanie układu immunologicznego (układ
odpowiedzialny za naturalną odporność organizmu).

W jakim celu stosuje się lek Pomalidomid Reig Jofre
Lek Pomalidomid Reig Jofre stosowany jest do leczenia osób dorosłych, u których występuje rodzaj
nowotworu złośliwego nazywany „szpiczakiem mnogim”.

Lek Pomalidomid Reig Jofre stosuje się jednocześnie z:
- dwoma innymi lekami, bortezomibem (rodzaj leku stosowanego w chemioterapii)
i deksametazonem (lek przeciwzapalny) u pacjentów, którzy otrzymali już co najmniej jeden
inny rodzaj leczenia, zawierający lenalidomid

lub
- jednym innym lekiem, deksametazonem u pacjentów ze szpiczakiem, których stan uległ
pogorszeniu, mimo że w przeszłości otrzymali już co najmniej dwa inne rodzaje leczenia,
zawierające lenalidomid i bortezomib.

Należy spodziewać się, że lek Pomalidomid Reig Jofre spowoduje ciężkie wady rozwojowe
i może prowadzić do śmierci płodu.
• Nie wolno przyjmować leku, jeśli pacjentka jest w ciąży lub może zajść w ciążę.
• Trzeba stosować się do porad dotyczących antykoncepcji, przedstawionych w niniejszej ulotce.

Co to jest szpiczak mnogi
Szpiczak mnogi jest nowotworem, który atakuje pewien rodzaj białych krwinek (nazywanych
komórkami plazmatycznymi). Komórki te ulegają niekontrolowanemu wzrostowi i gromadzą się
w szpiku kostnym, co powoduje uszkodzenie kości i nerek.

Szpiczaka mnogiego na ogół nie można wyleczyć. Jednakże, leczenie może złagodzić objawy
przedmiotowe i podmiotowe choroby lub spowodować ich ustąpienie na pewien czas - nazywane jest
to ,,odpowiedzią” na leczenie.

W jaki sposób działa lek Pomalidomid Reig Jofre
Lek Pomalidomid Reig Jofre działa na wiele różnych sposobów:
- przez zahamowanie rozwoju komórek szpiczakowych
- przez pobudzanie układu immunologicznego tak, aby atakował komórki nowotworowe
- hamując tworzenie się naczyń krwionośnych zaopatrujących komórki nowotworowe.

Korzyści ze stosowania leku Pomalidomid Reig Jofre z bortezomibem i deksametazonem
Pomalidomid Reig Jofre stosowany jednocześnie z bortezomibem i deksametazonem u pacjentów,
którzy otrzymali już co najmniej jeden inny rodzaj leczenia, może zahamować rozwój szpiczaka
mnogiego:
- Pomalidomid stosowany z bortezomibem i deksametazonem zwykle opóźniał nawrót szpiczaka
mnogiego do 11 miesięcy - w porównaniu z 7 miesiącami u pacjentów, którzy przyjmowali
jedynie bortezomib i deksametazon.

Korzyści ze stosowania leku Pomalidomid Reig Jofre z deksametazonem
Pomalidomid Reig Jofre stosowany jednocześnie z deksametazonem u pacjentów, którzy otrzymali już
co najmniej dwa inne rodzaje leczenia, może zahamować rozwój szpiczaka mnogiego:
- Pomalidomid Reig Jofre stosowany z deksametazonem zwykle opóźniał nawrót szpiczaka
mnogiego do 4 miesięcy - w porównaniu z 2 miesiącami u pacjentów, którzy przyjmowali
jedynie deksametazon.

### 2. Informacje ważne przed przyjęciem leku Pomalidomid Reig Jofre

Kiedy nie przyjmować leku Pomalidomid Reig Jofre:
- jeśli pacjent ma uczulenie na pomalidomid lub którykolwiek z pozostałych składników tego
leku (wymienionych w punkcie 6). W razie podejrzenia uczulenia na lek, należy zwrócić się do
lekarza po poradę.
- jeśli pacjentka jest w ciąży, podejrzewa, że może być w ciąży lub planuje zajście w ciążę -
ponieważ należy spodziewać się, że lek Pomalidomid Reig Jofre będzie szkodliwy dla
nienarodzonego dziecka (mężczyźni i kobiety przyjmujący ten lek muszą przeczytać punkt
,,Ciąża, antykoncepcja i karmienie piersią – informacja dla kobiet i mężczyzn”, zamieszczony
poniżej).
- jeśli pacjentka może zajść w ciążę, chyba że stosuje wszystkie niezbędne metody zapobiegania
ciąży (patrz punkt ,,Ciąża, antykoncepcja i karmienie piersią – informacja dla kobiet
i mężczyzn”). Jeśli pacjentka może zajść w ciążę, lekarz podczas przepisywania leku odnotuje
podjęcie niezbędnych działań i przekaże pacjentce to potwierdzenie.

Jeśli pacjent nie jest pewien czy którakolwiek z powyższych sytuacji go dotyczy, należy zwrócić się
do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki przed rozpoczęciem przyjmowania leku Pomalidomid
Reig Jofre.

Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Pomalidomid Reig Jofre należy omówić to z lekarzem,
farmaceutą lub pielęgniarką, jeśli:

- u pacjenta występowały kiedykolwiek w przeszłości zakrzepy krwi. Podczas leczenia lekiem
Pomalidomid Reig Jofre występuje zwiększone ryzyko powstawania zakrzepów krwi w żyłach
i tętnicach. Lekarz może zalecić dodatkowe leczenie (np. warfaryną) lub zmniejszyć dawkę leku
Pomalidomid Reig Jofre w celu zmniejszenia ryzyka wystąpienia zakrzepów krwi.
- u pacjenta wystąpiła kiedykolwiek reakcja alergiczna, taka jak wysypka, świąd, obrzęk, zawroty
głowy lub problemy z oddychaniem podczas przyjmowania podobnych leków o nazwach
talidomid i lenalidomid.
- pacjent miał zawał mięśnia sercowego, ma niewydolność serca, występują u niego trudności
w oddychaniu lub jeśli pali tytoń, ma wysokie ciśnienie tętnicze krwi lub duże stężenia
cholesterolu.
- u pacjenta występują rozległe zmiany nowotworowe w organizmie, w tym w szpiku kostnym.
Mogą one prowadzić do stanu, w którym guzy ulegają rozpadowi, przyczyniając się do
wystąpienia nietypowych stężeń składników chemicznych, co może prowadzić do
niewydolności nerek. Pacjent może również odczuwać nierówne bicie serca. Stan ten nazywany
jest zespołem rozpadu guza.
- u pacjenta występuje lub występowała neuropatia (uszkodzenie nerwu, powodujące mrowienie
lub ból dłoni lub stóp).
- u pacjenta występuje lub występowało zakażenie wirusem zapalenia wątroby typu B.
Przyjmowanie leku Pomalidomid Reig Jofre może spowodować reaktywację wirusa u wcześniej
zakażonych pacjentów, prowadząc do nawrotu zakażenia. Lekarz powinien sprawdzić, czy
pacjent był w przeszłości zakażony wirusem zapalenia wątroby typu B.
- u pacjenta występują lub występowały w przeszłości jednocześnie którekolwiek z następujących
objawów: wysypka na twarzy lub rozległa wysypka, zaczerwienienie skóry, wysoka gorączka,
objawy grypopodobne, powiększone węzły chłonne (obserwowane przez pacjenta objawy
ciężkiej reakcji skórnej określanej jako „wysypka polekowa z eozynofilią i objawami
układowymi” (ang. Drug Reaction with Eosinophilia and Systemic Symptoms, DRESS) lub
zespół nadwrażliwości na lek, toksyczna nekroliza naskórka (ang. Toxic Epidermal Necrolysis,
TEN) lub zespół Stevensa-Johnsona (ang. Stevens-Johnson Syndrome, SJS) , patrz również
punkt 4 „Możliwe działania niepożądane”).

Ważne jest, aby mieć na uwadze, że u pacjentów ze szpiczakiem mnogim leczonych pomalidomidem
może dojść do rozwoju dodatkowych rodzajów raka. Z tego względu, lekarz prowadzący powinien
dokładnie ocenić korzyści i ryzyko związane z przepisaniem tego leku pacjentowi.

W dowolnym momencie leczenia lub też po jego zakończeniu należy bezzwłocznie powiadomić
lekarza lub pielęgniarkę, gdy wystąpią: zaburzenia widzenia, utrata wzroku lub podwójne widzenie,
trudności w mówieniu, osłabienie rąk lub nóg, zmiana sposobu chodzenia lub problemy z równowagą,
utrzymujące się zdrętwienie, zmniejszone czucie lub utrata czucia, utrata pamięci lub dezorientacja.
Wszystkie powyższe objawy mogą wskazywać na ciężką i potencjalnie śmiertelną chorobę mózgu
zwaną postępującą wieloogniskową leukoencefalopatią (PWL). Jeśli objawy te wystąpiły przed
stosowaniem leku Pomalidomid Reig Jofre, należy powiadomić lekarza o wszelkich zmianach tych
objawów.

Po zakończeniu leczenia wszystkie niewykorzystane kapsułki należy zwrócić farmaceucie do apteki.

Dzieci i młodzież
Lek Pomalidomid Reig Jofre nie jest zalecany do stosowania u dzieci i młodzieży w wieku poniżej
18 lat.

Pomalidomid Reig Jofre a inne leki
Należy powiedzieć lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce o wszystkich lekach przyjmowanych
przez pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować, ponieważ lek
Pomalidomid Reig Jofre może wpływać na działanie innych leków. Również inne leki mogą wpływać
na działanie leku Pomalidomid Reig Jofre.

Przed przyjęciem leku Pomalidomid Reig Jofre należy poinformować lekarza, farmaceutę lub
pielęgniarkę, w szczególności, jeżeli pacjent przyjmuje którykolwiek z następujących leków:
- niektóre leki o działaniu przeciwgrzybiczym, takie jak ketokonazol
- niektóre antybiotyki (na przykład cyprofloksacyna, enoksacyna)
- niektóre leki przeciwdepresyjne, takie jak fluwoksamina.

Ciąża, antykoncepcja i karmienie piersią - informacja dla kobiet i mężczyzn
Jak wskazano poniżej, podczas stosowania leku Pomalidomid Reig Jofre muszą być przestrzegane
warunki Programu zapobiegania ciąży. Kobietom przyjmującym lek Pomalidomid Reig Jofre
nie wolno zajść w ciążę, nie wolno też zachodzić w ciążę partnerce mężczyzny leczonego
pomalidomidem, ponieważ należy spodziewać się, że lek ten uszkodzi nienarodzone dziecko.
Zarówno pacjent jak i jego partnerka powinni stosować skuteczne metody antykoncepcji w trakcie
przyjmowania tego leku.

Kobiety
Nie należy stosować leku Pomalidomid Reig Jofre jeśli pacjentka jest w ciąży, podejrzewa, że może
być w ciąży lub planuje zajść w ciążę, ponieważ należy spodziewać się, że lek ten uszkodzi
nienarodzone dziecko. Przed rozpoczęciem leczenia pacjentka powinna powiedzieć lekarzowi
prowadzącemu o tym, że może zajść w ciążę, nawet jeśli uważa to za nieprawdopodobne.

Jeśli pacjentka może zajść w ciążę:
- musi stosować skuteczne metody zapobiegania ciąży przez co najmniej 4 tygodnie przed
rozpoczęciem leczenia, przez cały czas w trakcie leczenia i co najmniej 4 tygodnie po
zakończeniu leczenia. Pacjentka powinna porozmawiać z lekarzem prowadzącym o tym, która
metoda zapobiegania ciąży jest dla niej najlepsza.
- za każdym razem podczas przepisywania leku, lekarz prowadzący upewni się, że pacjentka
zrozumiała wszystkie niezbędne sposoby zapobiegania ciąży, które musi stosować, aby
zapobiec zajściu w ciążę
- lekarz prowadzący zleci wykonanie testów ciążowych przed leczeniem, nie rzadziej niż co
4 tygodnie w trakcie leczenia i po co najmniej 4 tygodniach od zakończenia leczenia.

Jeśli pomimo zastosowania środków zapobiegawczych, pacjentka zajdzie w ciążę:
- musi natychmiast przerwać leczenie i natychmiast poinformować o tym lekarza prowadzącego.

Karmienie piersią
Nie wiadomo czy lek Pomalidomid Reig Jofre przenika do mleka ludzkiego. Jeśli pacjentka karmi
piersią lub zamierza karmić piersią, musi powiedzieć o tym lekarzowi prowadzącemu. Lekarz
prowadzący poinformuje pacjentkę czy powinna przerwać, czy kontynuować karmienie piersią.

Mężczyźni
Lek Pomalidomid Reig Jofre przenika do nasienia ludzkiego.
- Jeśli partnerka jest w ciąży lub może zajść w ciążę, mężczyzna musi stosować prezerwatywy
podczas całego okresu leczenia i przez 7 dni po zakończeniu leczenia.
- Jeśli partnerka mężczyzny będącego w trakcie leczenia lekiem Pomalidomid Reig Jofre zajdzie
w ciążę, należy natychmiast poinformować o tym lekarza. Partnerka również powinna
natychmiast zwrócić się do lekarza.

Pacjent nie powinien być dawcą nasienia lub spermy podczas leczenia i przez 7 dni po zakończeniu
leczenia.

Oddawanie krwi i badania krwi
Podczas leczenia i przez 7 dni po zakończeniu leczenia pacjent nie powinien oddawać krwi.
Przed leczeniem i podczas leczenia lekiem Pomalidomid Reig Jofre u pacjenta będą wykonywane
regularne badania krwi. Postępuje się tak, ponieważ lek ten może spowodować zmniejszenie liczby

komórek krwi, które pomagają zwalczać zakażenia (białe krwinki) oraz zmniejszenie liczby komórek,
które pomagają zahamować krwawienia (płytki krwi).

Lekarz prowadzący powinien zlecić pacjentowi wykonanie badania krwi:
- przed leczeniem
- co tydzień podczas pierwszych 8 tygodni leczenia
- następnie co najmniej raz w miesiącu tak długo, jak pacjent przyjmuje lek
Pomalidomid Reig Jofre.

Lekarz prowadzący może zmienić dawkę leku Pomalidomid Reig Jofre lub przerwać leczenie na
podstawie wyników badań krwi pacjenta. Lekarz prowadzący może również zmienić dawkę lub
zaprzestać stosowania leku z uwagi na ogólny stan zdrowia pacjenta.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Podczas przyjmowania leku Pomalidomid Reig Jofre niektóre osoby mogą odczuwać zmęczenie, mieć
zawroty głowy, omdlenie, splątanie lub zmniejszoną czujność. Jeśli takie objawy wystąpią u pacjenta,
nie należy prowadzić pojazdów, posługiwać się narzędziami ani obsługiwać maszyn.

Lek Pomalidomid Reig Jofre zawiera sód
Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na kapsułkę, to znaczy, że lek uznaje się za „wolny od
sodu”.

Lek Pomalidomid Reig Jofre zawiera izomalt
Jeżeli stwierdzono wcześniej u pacjenta nietolerancję niektórych cukrów, pacjent powinien
skontaktować się z lekarzem przed przyjęciem leku.

### 3. Jak przyjmować lek Pomalidomid Reig Jofre?
Lek Pomalidomid Reig Jofre musi zostać zalecony przez lekarza mającego doświadczenie w leczeniu
szpiczaka mnogiego.

Ten lek należy zawsze przyjmować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy
zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

Jeśli konieczne jest zastosowanie mocy, których nie można osiągną w przypadku produktu
Pomalidomid Reig Jofre 3 mg i Pomalidomid Reig Jofre 4 mg w postaci kapsułek, należy zastosować
inny dostępny lek zawierający pomalidomid jako substancję czynną o odpowiedniej mocy i postaci.

Kiedy należy przyjmować lek Pomalidomid Reig Jofre z innymi lekami
Lek Pomalidomid Reig Jofre z bortezomibem i deksametazonem
- Należy zapoznać się z ulotkami dołączonymi do leków zawierających bortezomib
i deksametazon w celu uzyskania dalszych informacji na temat ich zastosowania i działania.
- Lek Pomalidomid Reig Jofre, bortezomib i deksametazon stosuje się w cyklach leczenia. Każdy
cykl trwa 21 dni (3 tygodnie).
- Poniższa tabela pozwala sprawdzić, jakie leki należy przyjmować w poszczególnych dniach
3-tygodniowego cyklu:
• Każdego dnia należy odnaleźć w tabeli odpowiedni dzień i sprawdzić, jakie leki trzeba
przyjąć.
• W niektóre dni należy przyjąć wszystkie 3 leki, w niektóre dni tylko 2 leki lub 1 lek,
a w niektóre dni nie należy przyjmować żadnych leków.

POM: Pomalidomid Reig Jofre; BOR: bortezomib; DEX: deksametazon

Cykle od 1. do 8. Cykl 9. i kolejne

Nazwa leku Nazwa leku
Dzień POM BOR DEX Dzień POM BOR DEX
1. √ √ √ 1. √ √ √
2. √ √ 2. √ √
3. √ 3. √
4. √ √ √ 4. √
5. √ √ 5. √
6. √ 6. √
7. √ 7. √
8. √ √ √ 8. √ √ √
9. √ √ 9. √ √
10. √ 10. √
11. √ √ √ 11. √
12. √ √ 12. √
13. √ 13. √
14. √ 14. √
15. 15.
16. 16.
17. 17.
18. 18.
19. 19.
20. 20.
21. 21.

- Po zakończeniu każdego 3-tygodniowego cyklu należy rozpocząć nowy cykl.

Lek Pomalidomid Reig Jofre tylko z deksametazonem
- Należy zapoznać się z ulotką dołączoną do leku deksametazon w celu uzyskania dalszych
informacji na temat jego zastosowania i działania.
- Lek Pomalidomid Reig Jofre i deksametazon stosuje się w cyklach leczenia. Każdy cykl trwa
28 dni (4 tygodnie).
- Poniższa tabela pozwala sprawdzić, jakie leki należy przyjmować w poszczególnych dniach
4-tygodniowego cyklu:
• Każdego dnia należy odnaleźć w tabeli odpowiedni dzień i sprawdzić, jakie leki trzeba
przyjąć.
• W niektóre dni należy przyjąć oba leki, w niektóre dni tylko 1 lek, a w niektóre dni
nie należy przyjmować żadnego leku.

POM: Pomalidomid Reig Jofre; DEX: deksametazon

Nazwa leku
Dzień POM DEX
1. √ √
2. √
3. √
4. √
5. √
6. √
7. √
8. √ √
9. √

10. √
11. √
12. √
13. √
14. √
15. √ √
16. √
17. √
18. √
19. √
20. √
21. √
22. √
23. 24.
25. 26.
27. 28.

- Po zakończeniu każdego 4-tygodniowego cyklu należy rozpocząć nowy cykl.

Jaką dawkę leku Pomalidomid Reig Jofre należy przyjmować z innymi lekami
Lek Pomalidomid Reig Jofre z bortezomibem i deksametazonem
- Zalecana dawka początkowa leku Pomalidomid Reig Jofre to 4 mg na dobę.
- Zalecana dawka początkowa bortezomibu zostanie ustalona przez lekarza na podstawie wzrostu
i masy ciała pacjenta (1,3 mg/m2 powierzchni ciała).
- Zalecana dawka początkowa deksametazonu to 20 mg na dobę. Jednak, u pacjenta w wieku
powyżej 75 lat, zalecana dawka początkowa wynosi 10 mg na dobę.

Lek Pomalidomid Reig Jofre tylko z deksametazonem
- Zalecana dawka leku Pomalidomid Reig Jofre to 4 mg na dobę.
- Zalecana dawka początkowa deksametazonu to 40 mg na dobę. Jednak, u pacjenta w wieku
powyżej 75 lat, zalecana dawka początkowa wynosi 20 mg na dobę.

Lekarz może zmniejszyć dawkę leku Pomalidomid Reig Jofre, bortezomibu lub deksametazonu albo
zalecić przerwanie stosowania jednego lub więcej z tych leków, w zależności od wyników badań krwi
pacjenta, jego ogólnego stanu, stosowania innych leków (np. cyprofloksacyny, enoksacyny
i fluwoksaminy) oraz jeśli u pacjenta wystąpią wynikające z leczenia działania niepożądane
(szczególnie wysypka oraz obrzęk).

Jeśli u pacjenta występuje choroba wątroby lub nerek, lekarz prowadzący będzie bardzo dokładnie
sprawdzał stan zdrowia pacjenta w trakcie przyjmowania tego leku.

Jak przyjmować lek Pomalidomid Reig Jofre
- Nie łamać, nie otwierać ani nie rozgryzać kapsułek. Jeśli proszek z uszkodzonej kapsułki leku
Pomalidomid Reig Jofre miał kontakt ze skórą, należy natychmiast dokładnie umyć skórę wodą
z mydłem.
- Osoby należące do fachowego personelu medycznego, opiekunowie i członkowie rodziny
powinni podczas pracy z blistrem lub kapsułką używać rękawiczek jednorazowych. Rękawiczki
należy następnie ostrożnie zdjąć, aby uniknąć narażenia skóry, umieścić w zamykanej
polietylenowej torebce plastikowej i usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami. Następnie, należy
dokładnie umyć ręce mydłem i wodą. Kobiety w ciąży lub podejrzewające, że mogą być
w ciąży, nie powinny dotykać blistra ani kapsułki.

- Kapsułki należy połykać w całości, najlepiej popijając wodą.
- Kapsułki można przyjmować z posiłkiem lub bez posiłku.
- Pomalidomid Reig Jofre należy przyjmować w przybliżeniu o tej samej porze każdego dnia.

W celu wyjęcia kapsułki z blistra, należy nacisnąć blister wyłącznie na jednym z końców kapsułki
i wypchnąć ją następnie przez folię. Nie należy naciskać blistra na środku kapsułki, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie kapsułki.

Jeśli u pacjenta występują problemy z nerkami i pacjent jest dializowany, lekarz prowadzący doradzi,
jak i kiedy przyjmować lek Pomalidomid Reig Jofre.

Czas trwania leczenia lekiem Pomalidomid Reig Jofre
Należy kontynuować cykle leczenia do czasu aż lekarz zaleci zaprzestanie leczenia.

Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku Pomalidomid Reig Jofre
W przypadku przyjęcia większej niż zalecana dawki leku Pomalidomid Reig Jofre należy natychmiast
powiadomić o tym lekarza lub udać się do szpitala. Pacjent powinien zabrać ze sobą opakowanie leku.

Pominięcie przyjęcia leku Pomalidomid Reig Jofre
Jeśli pacjent pominął przyjęcie leku Pomalidomid Reig Jofre w dniu, kiedy lek powinien zostać
przyjęty, należy przyjąć kolejną kapsułkę o wyznaczonej porze następnego dnia. Nie należy stosować
dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej kapsułki Pomalidomid Reig Jofre.

W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza lub farmaceuty.

### 4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

Ciężkie działania niepożądane

Jeśli wystąpi którekolwiek z następujących ciężkich działań niepożądanych, należy przerwać
przyjmowanie leku Pomalidomid Reig Jofre i natychmiast zwrócić się do lekarza – może być
konieczne natychmiastowe leczenie:
- gorączka, dreszcze, ból gardła, kaszel, owrzodzenia w jamie ustnej lub jakiekolwiek inne
objawy zakażenia (z powodu mniejszej liczby białych krwinek, które zwalczają zakażenie);
- krwawienie lub siniaki występujące bez przyczyny, w tym krwawienie z nosa, jelit lub żołądka
(z powodu wpływu leku na komórki krwi zwane płytkami krwi);
- szybkie oddychanie, szybkie tętno, gorączka i dreszcze, oddawanie bardzo niewielkiej ilości lub
brak oddawania moczu, nudności i wymioty, splątanie, utrata przytomności (z powodu
zakażenia krwi nazywanego posocznicą lub wstrząsem septycznym);

- ciężka, utrzymująca się lub krwawa biegunka (także z bólem brzucha lub gorączką) wywołana
przez bakterie zwane Clostridium difficile;
- ból w klatce piersiowej lub ból nóg i obrzęk, szczególnie podudzia i łydki (spowodowane
występowaniem zakrzepów krwi);
- płytki oddech (ze względu na ciężkie zakażenia w obrębie klatki piersiowej, zapalenie płuc,
niewydolność serca lub zakrzep krwi);
- obrzęk twarzy, ust, języka i gardła, mogące powodować trudności w oddychaniu (z powodu
ciężkich postaci reakcji alergicznej, nazywanych obrzękiem naczynioruchowym i reakcją
anafilaktyczną);
- niektóre rodzaje raka skóry (rak płaskonabłonkowy oraz rak podstawnokomórkowy), które
mogą powodować zmianę wyglądu skóry lub powstanie narośli na skórze. Jeśli pacjent zauważy
jakiekolwiek zmiany na skórze podczas przyjmowania leku Pomalidomid Reig Jofre, należy
zgłosić to lekarzowi tak szybko, jak to możliwe;
- nawrót zakażenia wirusem zapalenia wątroby typu B, co może spowodować zażółcenie skóry
i białek oczu, ciemnobrązowe zabarwienie moczu, ból brzucha po prawej stronie, gorączkę,
nudności i wymioty. Należy natychmiast zwrócić się do lekarza w przypadku zaobserwowania
tych objawów;
- rozległa wysypka, wysoka temperatura ciała, powiększone węzły chłonne i zajęcie innych
narządów (wysypka polekowa z eozynofilią i objawami układowymi, określana również jako
DRESS lub zespół nadwrażliwości na lek, toksyczna nekroliza naskórka lub zespół StevensaJohnsona). W przypadku wystąpienia tych objawów, należy natychmiast zaprzestać stosowania
pomalidomidu oraz skontaktować się z lekarzem lub niezwłocznie zwrócić się o pomoc
medyczną. Patrz również punkt 2.

Jeśli wystąpią jakiekolwiek z powyższych ciężkich działań niepożądanych, należy przerwać
przyjmowanie leku Pomalidomid Reig Jofre i natychmiast zwrócić się do lekarza – może być
konieczne natychmiastowe leczenie.

Inne działania niepożądane
Bardzo często (mogą wystąpić częściej niż u 1 osoby na 10):
- brak tchu (duszność);
- zakażenia płuc (zapalenie płuc i zapalenie oskrzeli);
- zakażenia nosa, zatok i gardła wywołane przez bakterie lub wirusy;
- objawy grypopodobne (grypa);
- zmniejszenie liczby czerwonych krwinek, mogące spowodować niedokrwistość prowadzącą do
zmęczenia oraz osłabienia;
- małe stężenia potasu we krwi (hipokaliemia), mogące powodować osłabienie, skurcze mięśni,
bóle mięśni, kołatanie serca, mrowienie lub drętwienie, duszność, zmiany nastroju;
- duże stężenia cukru we krwi;
- szybkie i nieregularne bicie serca (migotanie przedsionków);
- utrata apetytu;
- zaparcie, biegunka lub nudności;
- wymioty;
- ból brzucha;
- brak energii;
- trudności w zasypianiu lub utrzymaniu ciągłości snu;
- zawroty głowy, drżenie;
- skurcze mięśni, osłabienie mięśni;
- ból kości, ból pleców;
- drętwienie, uczucie mrowienia lub pieczenia skóry, bóle rąk lub stóp (neuropatia obwodowa
czuciowa);
- obrzęk ciała, w tym obrzęk rąk i nóg;
- wysypka;
- zakażenie dróg moczowych mogące powodować pieczenie w czasie oddawania moczu lub
potrzebę częstszego oddawania moczu.

Często (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 osoby na 10):
- upadek;
- krwawienie wewnątrz czaszki;
- zmniejszona zdolność do poruszania się lub czucia w obrębie rąk, ramion, stóp i nóg z powodu
uszkodzenia nerwów (neuropatia obwodowa czuciowo-ruchowa);
- drętwienie, świąd i mrowienie skóry (parestezje);
- uczucie wirowania w głowie, utrudniające zachowanie prawidłowej pozycji stojącej
i prawidłowe poruszanie;
- obrzęk wywołany gromadzeniem się płynu;
- pokrzywka;
- świąd skóry;
- półpasiec;
- zawał serca (ból w klatce piersiowej promieniujący do ramion, szyi, szczęki, uczucie pocenia
się i duszności, nudności lub wymioty);
- ból w klatce piersiowej, zakażenie w obrębie klatki piersiowej;
- zwiększone ciśnienie tętnicze krwi;
- jednoczesne zmniejszenie liczby czerwonych i białych krwinek oraz płytek krwi
(pancytopenia), przez co występuje większa podatność na krwawienia i siniaczenie. Pacjent
może czuć się zmęczony, osłabiony oraz mieć duszności, a także jest bardziej podatny na
zakażenia;
- zmniejszenie liczby limfocytów (rodzaju krwinek białych), często wywołane przez zakażenie
(limfopenia);
- małe stężenia magnezu we krwi (hipomagnezemia), mogące powodować zmęczenie,
uogólnione osłabienie, skurcze mięśni, drażliwość oraz prowadzić do małych stężeń wapnia
we krwi (hipokalcemia), które mogą wywoływać drętwienie i (lub) mrowienie rąk, stóp lub
warg, skurcze mięśni, osłabienie mięśni, zawroty głowy, splątanie;
- małe stężenia fosforanów we krwi (hipofosfatemia), mogące powodować osłabienie mięśni
i drażliwość lub splątanie;
- duże stężenie wapnia we krwi (hiperkalcemia), mogące powodować spowolnienie odruchów
i osłabienie mięśni szkieletowych;
- duże stężenia potasu we krwi, mogące powodować nieprawidłowy rytm serca;
- małe stężenia sodu we krwi, mogące powodować zmęczenie i splątanie, drżenie mięśni,
drgawki (napady padaczkowe) lub śpiączkę;
- duże stężenie kwasu moczowego we krwi, które może prowadzić do zapalenia stawów
w postaci dny moczanowej;
- niskie ciśnienie krwi, mogące powodować zawroty głowy lub omdlenia;
- ból lub suchość w jamie ustnej;
- zmiany w odczuwaniu smaku;
- obrzęk brzucha;
- uczucie splątania;
- uczucie przygnębienia (depresja);
- utrata przytomności, omdlenie;
- zmętnienie w oku (zaćma);
- uszkodzenie nerek;
- niezdolność oddawania moczu;
- nieprawidłowe wyniki badań wątroby;
- ból w miednicy;
- zmniejszenie masy ciała.

Niezbyt często (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 osoby na 100):
- udar;
- zapalenie wątroby, które może powodować świąd skóry, zażółcenie skóry i białek oczu
(żółtaczka), jasne zabarwienie stolca, ciemne zabarwienie moczu oraz ból brzucha;

- rozpad komórek nowotworowych prowadzący do uwolnienia się toksycznych związków do
krwi (zespół rozpadu guza). Może to prowadzić do problemów z nerkami;
- niedoczynność tarczycy, która może powodować takie objawy jak, zmęczenie, letarg, osłabienie
mięśni, wolne tętno, zwiększenie masy ciała.

Częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych):
- odrzucenie przeszczepionego narządu miąższowego (takiego jak serce lub wątroba).

Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181 C, 02-222 Warszawa, tel.: +48 22 49 21 301,
faks: + 48 22 49 21 309, strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

### 5. Jak przechowywać lek Pomalidomid Reig Jofre?
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na blistrze i pudełku po: EXP.
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.

Brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania leku.

Nie stosować leku Pomalidomid Reig Jofre, jeśli zauważy się jakiekolwiek uszkodzenia lub ślady
otwierania opakowania.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Po zakończeniu
leczenia niewykorzystany lek należy zwrócić farmaceucie w aptece. Takie postępowanie pomoże
chronić środowisko.

### 6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Pomalidomid Reig Jofre
- Substancją czynną leku jest pomalidomid.
- Pozostałe składniki to: izomalt 801 (E 953), izomalt 721 (E 953), skrobia żelowana
kukurydziana, oraz sodu stearylofumaran.

Pomalidomid Reig Jofre, 3 mg, kapsułki, twarde:
- Każda kapsułka, twarda zawiera 3 mg pomalidomidu.
- Osłonka kapsułki zawiera: żelatynę, tytanu dwutlenek (E 171), błękit brylantowy FCF (E 133)
oraz czarny tusz.

Pomalidomid Reig Jofre, 4 mg, kapsułki, twarde:
- Każda kapsułka, twarda zawiera 4 mg pomalidomidu.
- Osłonka kapsułki zawiera: żelatynę, błękit brylantowy FCF (E 133), tytanu dwutlenek (E 171),
erytrozynę (E 172) oraz czarny tusz.

Tusz nadruku zawiera: szelak (E 904), amonowy wodorotlenek stężony, potasu wodorotlenek i żelaza
tlenek czarny (E 172).

Jak wygląda lek Pomalidomid Reig Jofre i co zawiera opakowanie
Pomalidomid Reig Jofre, 3 mg, kapsułki twarde: Kapsułka o rozmiarze 2 (wymiary około
18 mm x 6 mm), z jasnoniebieskim, nieprzezroczystym wieczkiem i jasnoniebieskim
nieprzezroczystym korpusem, z nadrukowanym czarnym tuszem napisem „LP” na wieczku i „690” na
korpusie, zawierająca żółty, ziarnisty proszek.

Pomalidomid Reig Jofre, 4 mg, kapsułki twarde: Kapsułka o rozmiarze 2 (wymiary około
18 mm x 6 mm), z niebieskim, nieprzezroczystym wieczkiem i niebieskim nieprzezroczystym
korpusem, z nadrukowanym czarnym tuszem napisem „LP” na wieczku i „667” na korpusie,
zawierająca żółty, ziarnisty proszek.

Wielkość opakowań:
Blistry z folii PVC/PCTFE/ACLAR/Aluminum lub blistry z folii OPA/Aluminium/PVC/Aluminum, w
tekturowym pudełku:
14 kapsułek, twardych (blistry)
14x1 kapsułka (perforowane blistry jednodawkowe)
21 kapsułek, twardych (blistry)
21x1 kapsułka (perforowane blistry jednodawkowe)

Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
Podmiot odpowiedzialny
Reig Jofre Sp. z o.o.
ul. Ostródzka 74N
03-289 Warszawa
e-mail: biuro@reigjofre.com
Tel.: +48 22 487 88 49

Importer
Qualimetrix S.A.
579 Mesogeion Avenue
Agia Paraskevi
15343 Ateny
Grecja

Adalvo Limited
Malta Life Sciences Park
Building 1, Level 4, Sir Temi Zammit Buildings
San Gwann SGN 3000
Malta

Pharmadox Healthcare Ltd.
KW20A Kordin Industrial Park
Paola PLA 3000
Malta

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru
Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Dania: Pomalidomide Bioglan
Finlandia: Pomalidomide Bioglan

Francja: Pomalidomide Reig Jofre 1 mg, 2 mg, 3 mg et 4 mg gélules
Hiszpania: Pomalidomida Sala 3 mg cápsulas duras EFG
Pomalidomida Sala 4 mg cápsulas duras EFG
Holandia: Pomalidomide Reig Jofre 1 mg harde capsules
Pomalidomide Reig Jofre 2 mg harde capsules
Pomalidomide Reig Jofre 3 mg harde capsules
Pomalidomide Reig Jofre 4 mg harde capsules
Polska: Pomalidomid Reig Jofre
Szwecja: Pomalidomide Bioglan
Włochy: Pomalidomide Reig Jofre

## Charakterystyka produktu leczniczego (ChPL)

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

### 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Pomalidomid Reig Jofre, 3 mg, kapsułki, twarde
Pomalidomid Reig Jofre, 4 mg, kapsułki, twarde

### 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY

Pomalidomid Reig Jofre, 3 mg, kapsułki, twarde
Każda kapsułka, twarda zawiera 3 mg pomalidomidu.

Pomalidomid Reig Jofre, 4 mg, kapsułki, twarde
Każda kapsułka, twarda zawiera 4 mg pomalidomidu.

Substancja pomocnicza o znanym działaniu
Każda kapsułka, twarda produktu leczniczego Pomalidomid Reig Jofre o mocy 3 mg zawiera 75,3 mg
izomaltu.

Każda kapsułka, twarda produktu leczniczego Pomalidomid Reig Jofre o mocy 4 mg zawiera
100,4 mg izomaltu.

Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.

### 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA

Kapsułka, twarda

Pomalidomid Reig Jofre, 3 mg, kapsułki, twarde
Kapsułka o rozmiarze 2 (wymiary około 18 mm x 6 mm), z jasnoniebieskim, nieprzezroczystym
wieczkiem i jasnoniebieskim nieprzezroczystym korpusem, z nadrukowanym czarnym tuszem
napisem „LP” na wieczku i „690” na korpusie, zawierająca żółty, ziarnisty proszek.

Pomalidomid Reig Jofre, 4 mg, kapsułki, twarde
Kapsułka o rozmiarze 2 (wymiary około 18 mm x 6 mm), z niebieskim, nieprzezroczystym wieczkiem
i niebieskim nieprzezroczystym korpusem, z nadrukowanym czarnym tuszem napisem „LP” na
wieczku i „667” na korpusie, zawierająca żółty, ziarnisty proszek.

### 4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE

#### 4.1 Wskazania do stosowania

Produkt leczniczy Pomalidomid Reig Jofre w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem jest
wskazany w leczeniu dorosłych pacjentów ze szpiczakiem mnogim, u których stosowano uprzednio
co najmniej jeden schemat leczenia zawierający lenalidomid.

Produkt leczniczy Pomalidomid Reig Jofre w skojarzeniu z deksametazonem jest wskazany
w leczeniu dorosłych pacjentów z nawrotowym i opornym na leczenie szpiczakiem mnogim,
u których stosowano uprzednio co najmniej dwa schematy leczenia zawierające zarówno lenalidomid
i bortezomib, i u których w trakcie ostatniego leczenia nastąpiła progresja choroby.

#### 4.2 Dawkowanie i sposób podawania

Leczenie musi być rozpoczęte i prowadzone pod nadzorem lekarzy, którzy mają doświadczenie
w leczeniu pacjentów ze szpiczakiem mnogim.

Dawkowanie kontynuuje się lub modyfikuje na podstawie obserwacji klinicznych i wyników badań
laboratoryjnych (patrz punkt 4.4).

Dawkowanie

Pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem
Zalecana dawka początkowa produktu leczniczego Pomalidomid Reig Jofre to 4 mg, podawane
doustnie raz na dobę w dniach od 1. do 14., w powtarzanych 21-dniowych cyklach.

Pomalidomid podaje się w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem, w sposób przedstawiony
w Tabeli 1.
Zalecana dawka początkowa bortezomibu to 1,3 mg/m2 powierzchni ciała (pc.) raz na dobę, dożylnie
lub podskórnie, w dniach wskazanych w Tabeli 1. Zalecana dawka deksametazonu to 20 mg,
podawane doustnie raz na dobę, w dniach wskazanych w Tabeli 1.

Leczenie z zastosowaniem pomalidomidu w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem należy
kontynuować do wystąpienia progresji choroby lub nieakceptowalnych objawów toksyczności.

Tabela 1. Zalecany schemat dawkowania pomalidomidu w skojarzeniu z bortezomibem
i deksametazonem

Cykle 1-8. Dzień (21-dniowego cyklu)
### 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Pomalidomid
(4 mg)
• • • • • • • • • • • • • •

Bortezomib
(1,3 mg/m2)
• • • •

Deksametazon
(20 mg)*
• • • • • • • •

Cykl 9. i kolejne Dzień (21-dniowego cyklu)
### 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Pomalidomid
(4 mg)
• • • • • • • • • • • • • •

Bortezomib
(1,3 mg/m2)
• •

Deksametazon
(20 mg)*
• • • •

* W przypadku pacjentów w wieku > 75 lat, patrz punkt „Szczególne grupy pacjentów”.

Dostosowanie dawki pomalidomidu lub przerwanie leczenia
Warunkiem rozpoczęcia nowego cyklu leczenia pomalidomidem jest liczba neutrofili ≥ 1 x 109/L oraz
liczba płytek krwi ≥ 50 x 109/L.

Wytyczne dotyczące przerywania leczenia lub zmniejszania dawki pomalidomidu w przypadku
wystąpienia związanych z nim działań niepożądanych przedstawiono w Tabeli 2, natomiast poziomy
dawek określono w Tabeli 3 poniżej:

Tabela 2. Wytyczne dotyczące dostosowania dawki pomalidomidu∞

Toksyczność Dostosowanie dawki
Neutropenia*
ANC** < 0,5 x 109/L lub gorączka neutropeniczna
(gorączka ≥ 38,5°C i ANC < 1 x 109/L)

Przerwać leczenie pomalidomidem na resztę
cyklu. Wykonywać CBC*** co tydzień.

ANC powrót do ≥ 1 x 109/L Wznowić leczenie pomalidomidem w dawce
zmniejszonej o jeden poziom w stosunku do
wcześniej stosowanej dawki.
Każde ponowne zmniejszenie do < 0,5 x 109/L Przerwać leczenie pomalidomidem.
ANC powrót do ≥ 1 x 109/L Wznowić leczenie pomalidomidem w dawce
zmniejszonej o jeden poziom w stosunku do
wcześniej stosowanej dawki.
Trombocytopenia
Liczba płytek krwi < 25 x 109/L
Przerwać leczenie pomalidomidem na resztę
cyklu. Wykonywać CBC*** co tydzień.
Liczba płytek krwi powrót do ≥ 50 x 109/L Wznowić leczenie pomalidomidem w dawce
zmniejszonej o jeden poziom w stosunku do
wcześniej stosowanej dawki.
Każde ponowne zmniejszenie do < 25 x 109/L Przerwać leczenie pomalidomidem.
Liczba płytek krwi powrót do ≥ 50 x 109/L Wznowić leczenie pomalidomidem w dawce
zmniejszonej o jeden poziom w stosunku do
wcześniej stosowanej dawki.
Wysypka
Wysypka = 2-3. stopnia
Rozważyć przerwanie lub zakończenie leczenia
pomalidomidem.
Wysypka = 4. stopnia lub wysypka
z powstawaniem pęcherzy (w tym obrzęk
naczynioruchowy, reakcja anafilaktyczna,
wysypka złuszczająca lub pęcherzowa bądź
podejrzenie zespołu Stevensa- Johnsona (ang.
Stevens-Johnson Syndrome, SJS), toksycznej
rozpływnej martwicy naskórka (ang. Toxic
Epidermal Necrolysis, TEN) lub wysypki
polekowej z eozynofilią i objawami układowymi
(ang. Drug Reaction with Eosinophilia and
Systemic Symptoms, DRESS).

Trwale zakończyć leczenie (patrz punkt 4.4).

Inne
Inne działania niepożądane stopnia ≥ 3. związane
z pomalidomidem

Przerwać leczenie pomalidomidem na resztę
cyklu. Wznowić leczenie w następnym cyklu
w dawce zmniejszonej o jeden poziom
w stosunku do wcześniej stosowanej dawki
(aby móc wznowić leczenie, konieczne jest
ustąpienie działania niepożądanego lub
zmniejszenie się jego nasilenia do ≤ 2. stopnia).
∞ Wytyczne dotyczące dostosowania dawki przedstawione w tej tabeli odnoszą się do pomalidomidu
w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem oraz pomalidomidu w skojarzeniu z deksametazonem.
* W przypadku wystąpienia neutropenii lekarz powinien rozważyć zastosowanie czynników wzrostu.
** ANC – bezwzględna liczba neutrofili (ang. Absolute Neutrophil Count).
***CBC – morfologia krwi z rozmazem (ang. Complete Blood Count).

Tabela 3. Zmniejszanie dawki pomalidomidu∞

Poziom dawki Doustna dawka pomalidomidu
Dawka początkowa 4 mg
Poziom dawki -1 3 mg
Poziom dawki -2 2 mg
Poziom dawki -3 1 mg

∞ Zmniejszanie dawki przedstawione w tej tabeli odnosi się do pomalidomidu w skojarzeniu z bortezomibem
i deksametazonem oraz pomalidomidu w skojarzeniu z deksametazonem.

Jeśli działania niepożądane występują po zmniejszeniu dawki do 1 mg, należy zakończyć leczenie.

Silne inhibitory CYP1A2
Jeśli jednocześnie z pomalidomidem podawane są silne inhibitory CYP1A2 (np. cyprofloksacyna,
enoksacyna i fluwoksamina), należy zmniejszyć dawkę pomalidomidu o 50% (patrz punkty 4.5 i 5.2).

Dostosowanie dawki bortezomibu lub przerwanie leczenia
Wytyczne dotyczące przerywania leczenia i zmniejszania dawki bortezomibu w przypadku
wystąpienia związanych z nim działań niepożądanych lekarze mogą znaleźć w Charakterystyce
Produktu Leczniczego (ChPL) zawierającego bortezomib.

Dostosowanie dawki deksametazonu lub przerwanie leczenia
Wytyczne dotyczące przerywania leczenia i zmniejszania dawki deksametazonu stosowanego w małej
dawce w przypadku wystąpienia związanych z nim działań niepożądanych przedstawiono
w Tabelach 4 i 5 poniżej. Jednak, decyzje dotyczące przerywania lub wznowienia leczenia lekarz
powinien podejmować zgodnie z Charakterystyką Produktu Leczniczego (ChPL).

Tabela 4. Wytyczne dotyczące dostosowania dawki deksametazonu

Toksyczność Dostosowanie dawki
Dyspepsja = 1-2. stopnia Utrzymać dawkę i zastosować leczenie
antagonistami receptorów histaminowych (H2) lub
lekami równoważnymi. Jeśli objawy nie ustępują,
zmniejszyć dawkę o jeden poziom.
Dyspepsja ≥ 3. stopnia Przerwać podawanie produktu leczniczego do
momentu uzyskania kontroli objawów. Dodać
antagonistę receptora H2 lub lek równoważny
i wznowić leczenie w dawce zmniejszonej o jeden
poziom w stosunku do wcześniej stosowanej dawki.
Obrzęk ≥ 3. stopnia W razie potrzeby zastosować leki diuretyczne
i zmniejszyć dawkę o jeden poziom.
Splątanie lub wahania nastroju ≥ 2. stopnia Przerwać podawanie produktu leczniczego do
momentu ustąpienia objawów. Wznowić leczenie w
dawce zmniejszonej o jeden poziom w stosunku do
wcześniej stosowanej dawki.
Osłabienie mięśni ≥ 2. stopnia Przerwać podawanie produktu leczniczego do
momentu osłabienia mięśni ≤ 1. stopnia. Wznowić
leczenie w dawce zmniejszonej o jeden poziom
w stosunku do wcześniej stosowanej dawki.
Hiperglikemia ≥ 3. stopnia Zmniejszyć dawkę o jeden poziom. W razie
konieczności zastosować insulinę lub doustne leki
hipoglikemizujące.
Ostre zapalenie trzustki Przerwać stosowanie deksametazonu w schemacie
leczenia.
Inne działania niepożądane związane
z deksametazonem ≥ 3. stopnia
Zaprzestać podawania deksametazonu do momentu
złagodzenia działań niepożądanych do ≤ 2. stopnia.
Wznowić leczenie w dawce zmniejszonej o jeden
poziom w stosunku do wcześniej stosowanej dawki.

Jeśli objawy toksyczności nie ustąpią w ciągu 14 dni, leczenie deksametazonem należy wznowić
w dawce zmniejszonej o jeden poziom w stosunku do wcześniej stosowanej dawki.

Tabela 5. Zmniejszanie dawki deksametazonu

Poziom dawki

Wiek ≤ 75 lat
Dawka (cykle 1–8.: dni 1., 2., 4., 5.,
8., 9., 11., 12. z 21-dniowego cyklu;
cykl ≥ 9.: dni 1., 2., 8., 9.
z 21-dniowego cyklu)

Wiek > 75 lat
Dawka (cykle 1–8.: dni 1., 2., 4., 5., 8.,
9., 11., 12. z 21-dniowego cyklu;
cykl ≥ 9.: dni 1., 2., 8., 9.
z 21-dniowego cyklu)
Dawka
początkowa
20 mg 10 mg

Poziom dawki -1 12 mg 6 mg
Poziom dawki -2 8 mg 4 mg

Należy zakończyć leczenie deksametazonem, jeśli pacjent w wieku ≤ 75 lat nie toleruje dawki 8 mg
lub jeśli pacjent w wieku > 75 lat nie toleruje dawki 4 mg.

W przypadku trwałego zakończenia podawania dowolnego produktu leczniczego wchodzącego
w skład schematu leczenia, dalsze podawanie pozostałych produktów leczniczych zależy od decyzji
lekarza.

Pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem
Zalecana dawka początkowa produktu leczniczego Pomalidomid Reig Jofre to 4 mg, podawana
doustnie raz na dobę w dniach od 1. do 21., w każdym 28-dniowym cyklu.

Zalecana dawka deksametazonu to 40 mg, podawana doustnie raz na dobę w dniach 1., 8., 15. i 22.
każdego 28-dniowego cyklu.

Leczenie z zastosowaniem pomalidomidu w skojarzeniu z deksametazonem należy kontynuować do
wystąpienia progresji choroby lub nieakceptowalnych objawów toksyczności.

Dostosowanie dawki pomalidomidu lub przerwanie leczenia
Wytyczne dotyczące przerywania leczenia lub zmniejszania dawki pomalidomidu w przypadku
wystąpienia związanych z nim działań niepożądanych przedstawiono w Tabelach 2. i 3.

Dostosowanie dawki deksametazonu lub przerwanie leczenia
Wytyczne dotyczące dostosowania dawki deksametazonu w przypadku wystąpienia związanych z nim
działań niepożądanych przedstawiono w Tabeli 4. Wytyczne dotyczące zmniejszania dawki
deksametazonu w przypadku wystąpienia związanych z nim działań niepożądanych przedstawiono
w Tabeli 6 poniżej. Jednak, decyzje dotyczące przerywania lub wznawiania leczenia lekarz powinien
podejmować zgodnie z aktualną Charakterystyką Produktu Leczniczego (ChPL).

Tabela 6. Zmniejszanie dawki deksametazonu

Poziom dawki
Wiek ≤ 75 lat
Dni 1., 8., 15. i 22. każdego
28-dniowego cyklu

Wiek > 75 lat
Dni 1., 8., 15. i 22. każdego
28-dniowego cyklu

Dawka początkowa 40 mg 20 mg

Poziom dawki -1 20 mg 12 mg
Poziom dawki -2 10 mg 8 mg

Należy zakończyć leczenie deksametazonem, jeśli pacjent w wieku ≤ 75 lat nie toleruje dawki 10 mg
lub jeśli pacjent w wieku > 75 lat nie toleruje dawki 8 mg.

Szczególne grupy pacjentów

Osoby w podeszłym wieku
Nie jest konieczne dostosowanie dawki pomalidomidu.

• Pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem
U osób w wieku > 75 lat dawka początkowa deksametazonu wynosi:
- W cyklach od 1. do 8.: 10 mg raz na dobę w dniach 1., 2., 4., 5., 8., 9., 11. i 12. każdego
21-dniowego cyklu
- W cyklu 9. i kolejnych: 10 mg raz na dobę w dniach 1., 2., 8. i 9. każdego 21-dniowego cyklu.

• Pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem
U osób w wieku > 75 lat dawka początkowa deksametazonu wynosi:
- 20 mg raz na dobę w dniach 1., 8., 15. i 22. każdego 28-dniowego cyklu.

Zaburzenia czynności wątroby
Pacjenci, u których całkowite stężenie bilirubiny w osoczu krwi wynosiło > 1,5 x GGN (górna granica
normy) byli wyłączeni z badań klinicznych. Zaburzenia czynności wątroby mają nieznaczny wpływ na
farmakokinetykę pomalidomidu (patrz punkt 5.2). U pacjentów z zaburzeniem czynności wątroby
(zgodnie z klasyfikacją Childa-Pugha), nie jest konieczne dostosowanie dawki początkowej
pomalidomidu. Pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby należy jednak starannie monitorować
pod kątem występowania działań niepożądanych, a w razie potrzeby należy zmniejszyć dawkę lub
przerwać leczenie pomalidomidem.

Zaburzenia czynności nerek
U pacjentów z zaburzeniami czynności nerek nie jest konieczne dostosowanie dawki pomalidomidu.
W dniu, w którym pacjent jest poddawany hemodializie, pomalidomid należy przyjąć po hemodializie.

Dzieci i młodzież
Brak wskazań do stosowania pomalidomidu u dzieci w wieku 0-17 lat w szpiczaku mnogim.
Oprócz dopuszczonych wskazań, badano zastosowanie pomalidomidu u dzieci w wieku od 4 do 18 lat,
u których doszło do nawrotu albo progresji guza mózgu, jednak wyniki tych badań nie pozwoliły
stwierdzić, że korzyści takiego zastosowania przeważają nad ryzykiem. Aktualnie dostępne dane
przedstawiono w punktach 4.8, 5.1 i 5.2.

Sposób podawania
Podanie doustne.
Kapsułki twarde produktu leczniczego Pomalidomid Reig Jofre należy przyjmować doustnie o tej
samej porze każdego dnia. Kapsułek nie wolno otwierać, łamać ani rozgryzać (patrz punkt 6.6).
Kapsułki należy połykać w całości, najlepiej popijając wodą, razem z pokarmem lub bez pokarmu.
Jeśli pacjent zapomniał przyjąć dawkę pomalidomidu w dniu, w którym powinna zostać przyjęta,
należy przyjąć kolejną dawkę o wyznaczonej porze następnego dnia. Nie należy stosować dawki
podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki.

W celu wyjęcia kapsułki z blistra, kapsułkę należy nacisnąć wyłącznie na jednym z jej końców,
zmniejszając w ten sposób ryzyko jej zniekształcenia lub uszkodzenia.

Jeśli konieczne jest zastosowanie mocy, których nie można osiągnąć w przypadku produktu
Pomalidomid Reig Jofre 3 mg i Pomalidomid Reig Jofre 4 mg w postaci kapsułek, należy zastosować
inny dostępny produkt leczniczy zawierający pomalidomid jako substancję czynną o odpowiedniej
mocy i postaci.

#### 4.3 Przeciwwskazania

- Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną
w punkcie 6.1.
- Ciąża.
- Kobiety mogące zajść w ciążę, chyba że spełnione są wszystkie warunki Programu
Zapobiegania Ciąży (patrz punkty 4.4 i 4.6).
- Pacjenci płci męskiej, niezdolni do przestrzegania metod antykoncepcji lub postępowania
zgodnie z ich wymaganiami (patrz punkt 4.4).

#### 4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania

Teratogenność
Stosowanie pomalidomidu jest przeciwwskazane w okresie ciąży, ponieważ można spodziewać się
działania teratogennego pomalidomidu. Pomalidomid ma budowę zbliżoną do talidomidu. Talidomid
jest substancją czynną o znanym działaniu teratogennym u ludzi, która powoduje ciężkie, zagrażające
życiu wady wrodzone. Stwierdzono, że pomalidomid stosowany w okresie głównej organogenezy
wykazuje działanie teratogenne u szczurów i królików (patrz punkt 5.3).

Wszystkie pacjentki muszą spełniać warunki Programu Zapobiegania Ciąży, chyba że istnieją
wiarygodne dowody, że pacjentka nie może zajść w ciążę.

Kryteria określające, że kobieta jest niezdolna do zajścia w ciążę
Pacjentka lub partnerka pacjenta jest uznawana za niezdolną do zajścia w ciążę, jeśli spełnia co
najmniej jedno z poniższych kryteriów:
- Wiek ≥ 50 lat i naturalny brak menstruacji przez ≥ 1 rok (brak menstruacji po leczeniu
przeciwnowotworowym lub w czasie karmienia piersią nie wyklucza możliwości zajścia
w ciążę)
- Przedwczesna niewydolność jajników potwierdzona przez specjalistę ginekologa
- Przeprowadzona wcześniej obustronna resekcja jajników z jajowodami lub histerektomia
- Genotyp XY, zespół Turnera, agenezja macicy.

Poradnictwo
Pomalidomid jest przeciwwskazany u kobiet mogących zajść w ciążę, jeśli nie zostały spełnione
wszystkie z poniższych warunków.
- Pacjentka rozumie spodziewane ryzyko teratogenności produktu leczniczego dla płodu
- Pacjentka rozumie konieczność stosowania skutecznej antykoncepcji bez przerwy przez
co najmniej 4 tygodnie przed rozpoczęciem leczenia, przez cały okres trwania leczenia i przez
co najmniej 4 tygodnie po zakończeniu leczenia
- Nawet, jeśli kobieta mogąca zajść w ciążę nie ma miesiączek (amenorrhoea), musi przestrzegać
wszystkich zaleceń dotyczących skutecznej antykoncepcji
- Pacjentka jest w stanie stosować i przestrzegać skutecznych metod antykoncepcji
- Pacjentka została poinformowana i rozumie potencjalne następstwa ciąży oraz konieczność
natychmiastowego skonsultowania się z lekarzem w przypadku podejrzenia zajścia w ciążę
- Pacjentka rozumie konieczność rozpoczęcia leczenia zaraz po wydaniu jej pomalidomidu,
poprzedzonego uzyskaniem ujemnego wyniku testu ciążowego
- Pacjentka rozumie konieczność wykonywania testów ciążowych i zgadza się na ich
wykonywanie nie rzadziej niż co 4 tygodnie, z wyjątkiem przypadków potwierdzonej
sterylizacji przez podwiązanie jajowodów
- Pacjentka potwierdza, że rozumie zagrożenia i niezbędne środki ostrożności związane
ze stosowaniem pomalidomidu.

W przypadku kobiet mogących zajść w ciążę, lekarz przepisujący produkt leczniczy musi upewnić się,
że:
- Pacjentka przestrzega zasad Programu Zapobiegania Ciąży, w tym uzyskać potwierdzenie
odpowiedniego stopnia ich zrozumienia
- Pacjentka wyraziła zgodę na wymienione powyżej warunki.

W przypadku mężczyzn zażywających pomalidomid, dane dotyczące farmakokinetyki wykazały, że
w trakcie leczenia pomalidomid jest obecny w spermie ludzkiej. W ramach środków ostrożności oraz
biorąc pod uwagę szczególne populacje z potencjalnie wydłużonym czasem wydalania, jak
w przypadku niewydolności wątroby, mężczyźni zażywający pomalidomid muszą spełniać
następujące warunki:
- Rozumieć spodziewane ryzyko teratogenności produktu leczniczego w przypadku pożycia
seksualnego z kobietą w ciąży lub z kobietą mogącą zajść w ciążę.
- Rozumieć konieczność używania prezerwatyw w przypadku pożycia seksualnego z kobietą
w ciąży lub z kobietą mogącą zajść w ciążę, niestosującą skutecznej antykoncepcji przez cały
okres leczenia, podczas przerwy w podawaniu produktu leczniczego i 7 dni po przerwaniu
i (lub) zakończeniu leczenia. Dotyczy to także pacjentów płci męskiej po zabiegu wazektomii,
którzy powinni używać prezerwatyw w przypadku pożycia seksualnego z kobietą w ciąży lub
z kobietą mogącą zajść w ciążę, ponieważ płyn nasienny, pomimo nieobecności plemników,
może w dalszym ciągu zawierać pomalidomid.
- Rozumieć, że jeśli partnerka zajdzie w ciążę podczas gdy mężczyzna jest w trakcie leczenia
pomalidomidem lub 7 dni po zakończeniu leczenia, powinien on natychmiast poinformować
o tym lekarza oraz że zaleca się, aby partnerka skontaktowała się z lekarzem specjalizującym się
lub mającym doświadczenie w teratologii, w celu oceny i uzyskania porady.

Antykoncepcja
Kobiety mogące zajść w ciążę muszą stosować co najmniej jedną skuteczną metodę antykoncepcji
przez co najmniej 4 tygodnie przed rozpoczęciem leczenia, w trakcie leczenia i przez co najmniej
4 tygodnie po zakończeniu leczenia pomalidomidem, a także nawet w przypadku przerwy
w stosowaniu produktu leczniczego, chyba że pacjentka zobowiąże się do bezwzględnej i ciągłej
abstynencji seksualnej potwierdzanej co miesiąc. Jeśli pacjentka nie stosowała skutecznej
antykoncepcji, musi zostać skierowana do właściwie przeszkolonego pracownika opieki zdrowotnej
w celu uzyskania porady dotyczącej zapobiegania ciąży, aby można było rozpocząć stosowanie
antykoncepcji.

Odpowiednie metody zapobiegania ciąży mogą obejmować następujące przykłady:
- Implant
- System terapeutyczny domaciczny uwalniający lewonorgestrel
- Octan medroksyprogesteronu w postaci depot (o przedłużonym uwalnianiu)
- Sterylizacja przez podwiązanie jajowodów
- Pożycie seksualne tylko z mężczyzną po wazektomii; wazektomia musi zostać potwierdzona
dwoma ujemnymi badaniami spermy
- Tabletki hamujące owulację, zawierające tylko progesteron (tzn. dezogestrel).

Ze względu na zwiększone ryzyko żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej u pacjentów ze szpiczakiem
mnogim przyjmujących pomalidomid i deksametazon, nie zaleca się stosowania złożonych doustnych
środków antykoncepcyjnych (patrz także punkt 4.5). Jeśli pacjentka aktualnie stosuje złożone doustne
środki antykoncepcyjne, powinna zmienić stosowaną metodę antykoncepcyjną na jedną
ze skutecznych metod wymienionych powyżej. Ryzyko żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej
utrzymuje się przez 4-6 tygodni po zakończeniu stosowania złożonych doustnych środków
antykoncepcyjnych. Jednoczesne stosowanie deksametazonu może zmniejszać skuteczność
steroidowych środków antykoncepcyjnych (patrz punkt 4.5).

Implanty i systemy terapeutyczne domaciczne uwalniające lewonorgestrel zwiększają ryzyko
zakażenia w trakcie ich umieszczania oraz nieregularnego krwawienia z pochwy. Należy rozważyć
podanie zapobiegawczo antybiotyków, szczególnie u pacjentek z neutropenią.

Nie zaleca się stosowania wewnątrzmacicznych wkładek uwalniających miedź, ze względu na
potencjalne ryzyko zakażenia w trakcie ich umieszczania i utratę krwi menstruacyjnej, co może
pogorszyć stan pacjentek z ostrą neutropenią lub ostrą trombocytopenią.

Testy ciążowe
U kobiet mogących zajść w ciążę konieczne jest wykonanie, pod nadzorem lekarza, testów ciążowych
o minimalnej czułości 25 mIU/mL, zgodnie z lokalną praktyką, jak opisano poniżej. Wymóg ten
obejmuje kobiety mogące zajść w ciążę, które bezwzględnie i nieprzerwanie zachowują abstynencję
seksualną. W idealnym przypadku, test ciążowy, wypisanie recepty i wydanie produktu leczniczego
powinny odbyć się tego samego dnia. Kobietom mogącym zajść w ciążę, pomalidomid powinien
zostać wydany w ciągu 7 dni od jego przepisania.

Przed rozpoczęciem leczenia
Konieczne jest wykonanie testu ciążowego pod nadzorem lekarza w trakcie wizyty, podczas której
został przepisany pomalidomid lub w ciągu 3 dni poprzedzających wizytę u lekarza przepisującego
produkt leczniczy, jeśli pacjentka stosowała skuteczną antykoncepcję przez co najmniej ostatnie
4 tygodnie. Test musi potwierdzić, że pacjentka nie jest w ciąży w trakcie rozpoczynania leczenia
pomalidomidem.

Obserwacja kontrolna i zakończenie leczenia
Test ciążowy wykonywany pod nadzorem lekarza musi być powtarzany nie rzadziej niż co 4 tygodnie,
w tym co najmniej 4 tygodnie po zakończeniu leczenia, z wyjątkiem przypadków potwierdzonej
sterylizacji przez podwiązanie jajowodów. Testy ciążowe powinny być wykonywane w dniu wizyty,
podczas której przepisywany jest produkt leczniczy lub w ciągu 3 dni poprzedzających wizytę
u lekarza przepisującego produkt leczniczy.

Dodatkowe środki ostrożności
Należy poinformować pacjentów, aby nigdy nie przekazywali tego produktu leczniczego innej osobie
oraz aby zwrócili wszelkie niewykorzystane kapsułki do apteki po zakończeniu leczenia.

Podczas leczenia pomalidomidem (włącznie z przerwami w podawaniu produktu leczniczego) oraz
przez co najmniej 7 dni po zakończeniu przyjmowania pomalidomidu, pacjent nie może oddawać
krwi, nasienia lub spermy.

Osoby należące do fachowego personelu medycznego i opiekunowie podczas pracy z blistrem lub
kapsułką powinni używać rękawiczek jednorazowych. Kobiety w ciąży lub podejrzewające, że mogą
być w ciąży, nie powinny dotykać blistra ani kapsułki (patrz punkt 6.6).

Materiały edukacyjne, ograniczenia w zakresie przepisywania oraz wydawania produktu leczniczego
W celu ułatwienia pacjentom uniknięcia ekspozycji płodu na pomalidomid, podmiot odpowiedzialny,
posiadający pozwolenie na dopuszczenie do obrotu, dostarczy pracownikom ochrony zdrowia
materiały edukacyjne, aby podkreślić ostrzeżenia dotyczące spodziewanej teratogenności
pomalidomidu, dostarczyć porady na temat antykoncepcji przed rozpoczęciem leczenia i dostarczyć
wskazówek na temat konieczności wykonywania testów ciążowych. Osoba przepisująca produkt
leczniczy musi poinformować pacjenta o znanym zagrożeniu związanym z działaniem teratogennym
oraz o ścisłych zasadach dotyczących zapobiegania ciąży określonych w Programie Zapobiegania
Ciąży, a także przekazać odpowiednią ulotkę edukacyjną dla pacjenta, wypełnić kartę pacjenta i (lub)
narzędzie równoważne, zgodnie z ustaleniami z krajowymi władzami rejestracyjnymi.
W porozumieniu z krajowymi władzami rejestracyjnymi, wdrożono system kontrolowanej dystrybucji,
obejmujący wykorzystanie kart pacjenta i (lub) równoważnego narzędzia do kontrolowania
przepisywania i (lub) wydawania produktu leczniczego oraz zbierania informacji związanych ze

wskazaniem, mający na celu kontrolę wykorzystania produktu leczniczego poza zarejestrowanymi
wskazaniami na terenie danego kraju. W sytuacji idealnej, test ciążowy, wystawienie recepty oraz
wydanie produktu leczniczego powinno mieć miejsce tego samego dnia. Wydanie pomalidomidu
kobietom mogącym zajść w ciążę powinno nastąpić w czasie 7 dni od wystawienia recepty, po
przeprowadzeniu nadzorowanego przez pracownika ochrony zdrowia testu ciążowego z wynikiem
negatywnym. Kobietom mogącym zajść w ciążę można przepisać produkt leczniczy maksymalnie na
4 tygodnie leczenia, zgodnie ze schematami dawkowania stosowanymi w zarejestrowanych
wskazaniach (patrz punkt 4.2), natomiast wszystkim pozostałym pacjentom maksymalnie na
12 tygodni leczenia.

Hematologiczne zdarzenia niepożądane
Najczęściej zgłaszanym hematologicznym działaniem niepożądanym 3. lub 4. stopnia u pacjentów
z nawrotowym i (lub) opornym na leczenie szpiczakiem mnogim była neutropenia, a następnie
niedokrwistość i trombocytopenia. Pacjentów należy monitorować, czy nie występują u nich
hematologiczne działania niepożądane, szczególnie neutropenia. Należy pouczyć pacjentów, aby
bezzwłocznie zgłaszali epizody gorączki. Lekarze powinni obserwować, czy nie występują
u pacjentów objawy krwawienia, w tym krwawienia z nosa, szczególnie w przypadku jednoczesnego
stosowania produktów leczniczych, o których wiadomo, że zwiększają ryzyko krwawienia (patrz
punkt 4.8). Morfologię krwi z rozmazem należy monitorować na początku leczenia, raz w tygodniu
przez 8 pierwszych tygodni leczenia, a następnie raz w miesiącu. Konieczne może być dostosowanie
dawki (patrz punkt 4.2). U pacjentów może być konieczne zastosowanie produktów krwiopochodnych
i (lub) czynników wzrostu.

Zdarzenia zatorowo-zakrzepowe
U pacjentów przyjmujących pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem lub
w skojarzeniu z deksametazonem występowały żylne zdarzenia zatorowo-zakrzepowe (głównie
zakrzepica żył głębokich i zatorowość płucna) oraz tętnicze zdarzenia zakrzepowe (zawał mięśnia
sercowego oraz udar mózgu) (patrz punkt 4.8). Pacjenci ze znanymi czynnikami ryzyka choroby
zakrzepowo-zatorowej - w tym z wcześniejszymi epizodami zakrzepicy - powinni być poddani
dokładnej obserwacji. Należy podjąć działania mające na celu minimalizację wszystkich
modyfikowalnych czynników ryzyka (np. palenie tytoniu, nadciśnienie tętnicze i hiperlipidemia).
Zaleca się, aby pacjenci i lekarze zwracali szczególną uwagę na objawy podmiotowe i przedmiotowe
choroby zakrzepowo-zatorowej. Należy poinformować pacjentów, aby zgłaszali się po pomoc
lekarską, jeśli zaobserwują następujące objawy: duszność, ból w klatce piersiowej, obrzęk ramienia
lub nogi. Zaleca się (jeśli nie jest to przeciwwskazane) leczenie przeciwzakrzepowe (np. kwasem
acetylosalicylowym, warfaryną, heparyną lub klopidogrelem), zwłaszcza u pacjentów z dodatkowymi
czynnikami ryzyka zakrzepicy. Decyzję dotyczącą zastosowania działań profilaktycznych należy
podjąć po dokładnej ocenie czynników ryzyka dla określonego pacjenta. Pacjenci w badaniach
klinicznych otrzymywali zapobiegawczo kwas acetylosalicylowy lub inne leczenie
przeciwzakrzepowe. Stosowanie czynników wpływających na erytropoezę niesie ryzyko zdarzeń
zakrzepowych, w tym zakrzepowo-zatorowych. Z tego względu, czynniki wpływające na erytropoezę
lub inne leki mogące zwiększać ryzyko zdarzeń zatorowo-zakrzepowych, powinny być stosowane
ostrożnie.

Zaburzenia czynności tarczycy
Opisano przypadki niedoczynności tarczycy. Przed rozpoczęciem leczenia zaleca się optymalną
kontrolę współistniejących chorób, mających wpływ na czynność tarczycy. Zaleca się kontrolowanie
czynności tarczycy na początku i podczas leczenia.

Neuropatia obwodowa
Pacjentów z obecną neuropatią obwodową ≥ 2. stopnia wykluczono z badań klinicznych
pomalidomidu. W przypadku, gdy rozważa się leczenie pomalidomidem takich pacjentów, należy
zachować właściwe środki ostrożności.

Istotne zaburzenia czynności serca
Pacjentów z zaburzeniami czynności serca (zastoinową niewydolnością serca [klasa III lub IV według
NYHA]; przebytym w ciągu 12 miesięcy po rozpoczęciu badania, niestabilną lub słabo kontrolowaną
dławicą piersiową) wyłączono z badań klinicznych pomalidomidu. Zgłaszano zdarzenia
kardiologiczne, w tym przypadki zastoinowej niewydolności serca, obrzęku płuc oraz migotania
przedsionków (patrz punkt 4.8), głównie u pacjentów z istniejącą wcześniej chorobą serca lub
czynnikami ryzyka dotyczącymi serca. W przypadku, gdy rozważa się leczenie pomalidomidem takich
pacjentów, należy zachować właściwe środki ostrożności, w tym okresowe monitorowanie objawów
przedmiotowych i podmiotowych zdarzeń sercowych.

Zespół rozpadu guza
Największe ryzyko zespołu rozpadu guza dotyczy pacjentów z dużą masą guza przed zastosowaniem
leczenia. Tacy pacjenci powinni być dokładnie kontrolowani i należy podjąć u nich odpowiednie
środki ostrożności.

Drugie pierwotne nowotwory
U pacjentów otrzymujących pomalidomid zgłaszano występowanie drugich pierwotnych
nowotworów, takich jak rak skóry niebędący czerniakiem (patrz punkt 4.8). Lekarze powinni
dokładnie zbadać pacjentów przed leczeniem oraz w trakcie leczenia, czy nie wystąpiły u nich drugie
pierwotne nowotwory, stosując standardowe metody przesiewowe właściwe dla nowotworów
i wdrożyć leczenie zgodnie z zaleceniami.

Reakcje alergiczne i ciężkie reakcje skórne
W związku ze stosowaniem pomalidomidu zgłaszano występowanie obrzęku naczynioruchowego,
reakcji anafilaktycznej oraz ciężkich reakcji dermatologicznych, w tym zespołu Stevensa-Johnsona
(SJS), toksycznej rozpływnej martwicy naskórka (TEN) oraz wysypki polekowej z eozynofilią
i objawami układowymi (DRESS) (patrz punkt 4.8). Pacjentom należy udzielić porady w zakresie
przedmiotowych i podmiotowych objawów tych reakcji oraz poinformować ich o konieczności
natychmiastowego zwrócenia się o pomoc medyczną w przypadku wystąpienia tych objawów. Należy
zakończyć stosowanie pomalidomidu w przypadku wystąpienia wysypki złuszczającej lub
pęcherzowej lub w przypadku podejrzewania SJS, TEN lub DRESS. Nie należy wznawiać leczenia po
ustąpieniu tych reakcji. Pacjentów z ciężkimi reakcjami alergicznymi związanymi ze stosowaniem
talidomidu lub lenalidomidu w wywiadzie wykluczono z badań klinicznych. U pacjentów tych może
występować zwiększone ryzyko reakcji nadwrażliwości i nie powinni oni przyjmować pomalidomidu.
Należy rozważyć przerwanie lub zakończenie leczenia pomalidomidem w przypadku wystąpienia
wysypki skórnej stopnia 2.-3. Należy trwale zakończyć leczenie pomalidomidem w przypadku
wystąpienia obrzęku naczynioruchowego i reakcji anafilaktycznej.

Zawroty głowy i splątanie
Zgłaszano występowanie zawrotów głowy i splątania u pacjentów stosujących pomalidomid. Pacjenci
muszą unikać sytuacji, w których problemem mogą być zawroty głowy lub splątanie. Pacjenci nie
powinni przyjmować, bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, innych produktów leczniczych, które
mogą powodować zawroty głowy lub splątanie.

Śródmiąższowa choroba płuc
Podczas leczenia pomalidomidem obserwowano przypadki śródmiąższowej choroby płuc oraz chorób
pokrewnych, w tym zapalenia płuc. Pacjentów, u których wystąpi ostry atak lub niewyjaśnione
pogorszenie objawów ze strony płuc, należy starannie zdiagnozować w celu wykluczenia
śródmiąższowej choroby płuc. Leczenie pomalidomidem należy przerwać do czasu zbadania tych
objawów. W przypadku potwierdzenia śródmiąższowej choroby płuc należy rozpocząć odpowiednie
leczenie. Leczenie pomalidomidem można wznowić wyłącznie po starannej ocenie korzyści i ryzyka.

Zaburzenia czynności wątroby
U pacjentów leczonych pomalidomidem obserwowano znacząco zwiększoną aktywność
aminotransferazy alaninowej oraz stężenia bilirubiny (patrz punkt 4.8). Odnotowano również

przypadki zapalenia wątroby skutkujące zakończeniem leczenia pomalidomidem. Przez pierwsze
6 miesięcy leczenia pomalidomidem zaleca się regularne monitorowanie czynności wątroby, a później
zgodnie ze wskazaniami klinicznymi.

Zakażenia
U pacjentów przyjmujących pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem, którzy byli w przeszłości
zakażeni wirusem zapalenia wątroby typu B (HBV), rzadko zgłaszano reaktywację zapalenia wątroby
typu B. W niektórych przypadkach prowadziło to do ostrej niewydolności wątroby, co skutkowało
zakończeniem leczenia pomalidomidem. Przed rozpoczęciem leczenia pomalidomidem należy
wykonać badanie w kierunku nosicielstwa wirusa zapalenia wątroby typu B. W przypadku pacjentów
z dodatnim wynikiem zakażenia HBV zaleca się konsultację z lekarzem doświadczonym w leczeniu
wirusowego zapalenia wątroby typu B. Należy zachować środki ostrożności, jeśli pomalidomid
w skojarzeniu z deksametazonem jest stosowany u pacjentów zakażonych w przeszłości HBV, w tym
u pacjentów HBc dodatnich, ale HBsAg negatywnych. Tacy pacjenci powinni być poddani dokładnej
obserwacji w kierunku objawów podmiotowych i przedmiotowych aktywnego zakażenia HBV przez
cały okres leczenia.

Postępująca wieloogniskowa leukoencefalopatia (PWL)
W związku ze stosowaniem pomalidomidu zgłaszano przypadki postępującej wieloogniskowej
leukoencefalopatii, w tym również przypadki śmiertelne. PWL była zgłaszana od kilku miesięcy do
kilku lat po rozpoczęciu leczenia pomalidomidem. Przypadki te zwykle zgłaszano u pacjentów
przyjmujących jednocześnie deksametazon lub wcześniej leczonych inną chemioterapią
immunosupresyjną. Lekarze powinni monitorować pacjentów w regularnych odstępach czasu, a także
uwzględnić PWL w diagnostyce różnicowej u osób z nowymi lub nasilającymi się objawami
neurologicznymi oraz objawami zaburzeń poznawczych i zachowania. Lekarze powinni również
doradzić pacjentom, aby poinformowali oni swoich partnerów lub opiekunów o tym, że są w trakcie
leczenia, ponieważ osoby trzecie mogą zauważyć objawy, których pacjent nie jest świadomy.

Ocena PWL powinna opierać się na badaniu neurologicznym, obrazowaniu mózgu metodą rezonansu
magnetycznego i analizie płynu mózgowo-rdzeniowego pod kątem DNA wirusa JC (JCV) za pomocą
reakcji łańcuchowej polimerazy (PCR) lub biopsji mózgu z badaniem w kierunku JCV. Ujemny wynik
badania PCR w kierunku JCV nie wyklucza PWL. Jeśli nie będzie możliwe postawienie innej
diagnozy, mogą być uzasadnione dodatkowe badania kontrolne i oceny.

Jeśli zachodzi podejrzenie PWL, należy wstrzymać dalsze podawanie produktu leczniczego do
momentu jej wykluczenia. Jeśli badanie potwierdza PWL, podawanie pomalidomidu musi zostać
natychmiast zakończone.

Zawartość sodu
Ten produkt leczniczy zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na kapsułkę, to znaczy, że produkt
leczniczy uznaje się za „wolny od sodu”.

Zawartość izomaltu
Produkt leczniczy nie powinien być stosowany u pacjentów z rzadko występującą dziedziczną
nietolerancją fruktozy.

#### 4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji

Wpływ pomalidomidu na inne produkty lecznicze
Nie przewiduje się, aby pomalidomid podawany jednocześnie z substratami izoenzymów cytochromu
P450 lub transporterów, powodował istotne klinicznie interakcje farmakokinetyczne spowodowane
hamowaniem bądź indukowaniem tych izoenzymów lub hamowaniem transporterów.
Prawdopodobieństwo wystąpienia takich interakcji, w tym możliwy wpływ pomalidomidu na
farmakokinetykę złożonych doustnych środków antykoncepcyjnych nie zostało ocenione klinicznie
(patrz punkt 4.4 „Teratogenność”).

Wpływ innych produktów leczniczych na pomalidomid
Pomalidomid jest częściowo metabolizowany przez CYP1A2 i CYP3A4/5. Jest on również substratem
dla glikoproteiny P. Jednoczesne podawanie pomalidomidu z ketokonazolem - silnym inhibitorem
CYP3A4/5 i glikoproteiny P lub karbamazepiną - silnym induktorem CYP3A4/5, nie miało istotnego
klinicznie wpływu na ekspozycję na pomalidomid. Jednoczesne stosowanie fluwoksaminy - silnego
inhibitora CYP1A2 z pomalidomidem w obecności ketokonazolu, zwiększało średnią ekspozycję na
pomalidomid o 107% z 90% przedziałem ufności [91% do 124%] w porównaniu do stosowania
pomalidomidu z ketokonazolem. W drugim badaniu, oceniającym wyłącznie wpływ inhibitora
CYP1A2 na metabolizm, jednoczesne podawanie samej fluwoksaminy z pomalidomidem, zwiększało
średnią ekspozycję na pomalidomid o 125% z 90% przedziałem ufności [98% do 157%]
w porównaniu do podawania samego pomalidomidu. Jeśli z pomalidomidem podawane są silne
inhibitory CYP1A2 (np. cyprofloksacyna, enoksacyna i fluwoksamina), należy zmniejszyć dawkę
pomalidomidu o 50%.

Deksametazon
U pacjentów ze szpiczakiem mnogim podawanie wielokrotnie pomalidomidu w dawce do 4 mg
jednocześnie z 20 mg do 40 mg deksametazonu (słabego do umiarkowanego induktora kilku
izoenzymów CYP, w tym CYP3A), nie miało - w porównaniu do pomalidomidu
w monoterapii - wpływu na farmakokinetykę pomalidomidu.

Wpływ deksametazonu na warfarynę nie jest znany. W trakcie leczenia zalecane jest ścisłe
monitorowanie stężenia warfaryny.

#### 4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację

Kobiety mogące zajść w ciążę/Antykoncepcja u mężczyzn i kobiet
Kobiety mogące zajść w ciążę muszą stosować skuteczną metodę antykoncepcji. Jeśli w trakcie
leczenia pomalidomidem kobieta zajdzie w ciążę, leczenie musi zostać zakończone, a pacjentkę należy
skierować do specjalisty doświadczonego w teratologii, w celu przeprowadzenia oceny i uzyskania
odpowiedniej porady. Jeśli partnerka mężczyzny leczonego pomalidomidem zajdzie w ciążę, zaleca
się skierowanie jej do lekarza specjalizującego się lub mającego doświadczenie w teratologii, w celu
przeprowadzenia oceny i uzyskania porady. Pomalidomid jest obecny w spermie ludzkiej. W ramach
środków ostrożności wszyscy pacjenci płci męskiej stosujący pomalidomid muszą używać
prezerwatyw podczas całego okresu leczenia, podczas przerwy w podawaniu leku i przez 7 dni po
zakończeniu leczenia, jeśli partnerka jest w ciąży lub może zajść w ciążę i nie stosuje antykoncepcji
(patrz punkty 4.3 i 4.4).

Ciąża
Należy spodziewać się działania teratogennego pomalidomidu u ludzi. Stosowanie pomalidomidu
w okresie ciąży oraz u kobiet mogących zajść w ciążę jest przeciwwskazane, chyba że są spełnione
wszystkie warunki programu zapobiegania ciąży (patrz punkty 4.3 i 4.4).

Karmienie piersią
Nie wiadomo czy pomalidomid przenika do mleka ludzkiego. Pomalidomid wykryto w mleku
karmiących samic szczura, którym wcześniej go podano. Ze względu na możliwość wystąpienia
działań niepożądanych pomalidomidu u karmionego piersią niemowlęcia, należy podjąć decyzję czy
przerwać karmienie piersią, czy podawanie produktu leczniczego, biorąc pod uwagę korzyści
z karmienia piersią dla dziecka i korzyści z leczenia dla matki.

Płodność
Stwierdzono, że pomalidomid ma negatywny wpływ na płodność, jak również wykazuje działanie
teratogenne u zwierząt. Pomalidomid podany ciężarnym samicom królika przenikał przez łożysko
i był obecny w krwi płodu (patrz punkt 5.3).

#### 4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn

Pomalidomid wywiera niewielki lub umiarkowany wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
i obsługiwania maszyn. Podczas stosowania pomalidomidu zgłaszano zmęczenie, zmniejszony poziom
świadomości, splątanie i zawroty głowy. Należy pouczyć pacjentów, aby w przypadku wystąpienia
tych objawów w trakcie leczenia pomalidomidem, nie prowadzili pojazdów ani nie obsługiwali
maszyn lub nie wykonywali żadnych niebezpiecznych czynności.

#### 4.8 Działania niepożądane

Podsumowanie profilu bezpieczeństwa
Pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem
Najczęściej zgłaszanymi zaburzeniami krwi i układu chłonnego były neutropenia (54,0%),
trombocytopenia (39,9%) i niedokrwistość (32,0%). Do innych najczęściej zgłaszanych działań
niepożądanych należały: neuropatia obwodowa czuciowa (48,2%), zmęczenie (38,8%), biegunka
(38,1%), zaparcia (38,1%) i obrzęk obwodowy (36,3%). Najczęściej zgłaszanymi działaniami
niepożądanymi 3. lub 4. stopnia były zaburzenia krwi i układu chłonnego, w tym neutropenia (47,1%),
trombocytopenia (28,1%) i niedokrwistość (15,1%). Najczęściej zgłaszanym ciężkim działaniem
niepożądanym było zapalenie płuc (12,2%). Do innych zgłaszanych ciężkich działań niepożądanych
należały: gorączka (4,3%), zakażenie dolnych dróg oddechowych (3,6%), grypa (3,6%), zatorowość
płucna (3,2%), migotanie przedsionków (3,2%) i ostre uszkodzenie nerek (2,9%).

Pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem
Najczęściej zgłaszanymi w badaniach klinicznych działaniami niepożądanymi były zaburzenia krwi
oraz układu chłonnego, w tym niedokrwistość (45,7%), neutropenia (45,3%) oraz trombocytopenia
(27%); zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania, w tym zmęczenie (28,3%), gorączka (21%),
obrzęk obwodowy (13%); zakażenia i zarażenia pasożytnicze, w tym zapalenie płuc (10,7%).
Działania niepożądane dotyczące neuropatii obwodowej zgłoszono u 12,3% pacjentów, natomiast
przypadki żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej u 3,3% pacjentów. Najczęściej zgłaszanymi
działaniami niepożądanymi 3. lub 4. stopnia były zaburzenia krwi i układu chłonnego, w tym
neutropenia (41,7%), niedokrwistość (27%) i trombocytopenia (20,7%); zakażenia i zarażenia
pasożytnicze, w tym zapalenie płuc (9%); zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania, w tym
zmęczenie (4,7%), gorączka (3%) oraz obrzęk obwodowy (1,3%). Najczęściej zgłaszanym ciężkim
działaniem niepożądanym było zapalenie płuc (9.3%). Inne zgłaszane ciężkie działania niepożądane
obejmowały gorączkę neutropeniczną (4%), neutropenię (2,0%), trombocytopenię (1,7%) oraz
zdarzenia żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej (1,7%).

Działania niepożądane występowały częściej w trakcie pierwszych 2 cykli leczenia pomalidomidem.

Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych
Działania niepożądane obserwowane u pacjentów leczonych pomalidomidem w skojarzeniu
z bortezomibem i deksametazonem, pomalidomidem w skojarzeniu z deksametazonem oraz na
podstawie obserwacji po wprowadzeniu do obrotu wymieniono w Tabeli 7., według klasyfikacji
układów i narządów oraz częstości występowania wszystkich działań niepożądanych oraz działań
niepożądanych 3. lub 4. stopnia.

Częstości działań niepożądanych zdefiniowano zgodnie z aktualnymi wytycznymi jako następujące:
bardzo często (≥1/10), często (≥1/100 do <1/10), niezbyt często (≥1/1 000 do <1/100) oraz częstość
nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych).

Tabela 7. Działania niepożądane obserwowane w badaniach klinicznych i po wprowadzeniu
produktu leczniczego do obrotu

Leczenie skojarzone Pomalidomid w skojarzeniu
z bortezomibem
i deksametazonem

Pomalidomid w skojarzeniu
z deksametazonem

Klasyfikacja układów
i narządów/Zalecana
terminologia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3-4. stopnia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3-4. stopnia

Zakażenia i zarażenia pasożytnicze

Zapalenie płuc Bardzo często Bardzo często - -

Zapalenie płuc (zakażenia
bakteryjne, wirusowe oraz
grzybicze, w tym zakażenia
oportunistyczne)

- - Bardzo często Często

Zapalenie oskrzeli Bardzo często Często Często Niezbyt często

Zakażenie górnych dróg
oddechowych
Bardzo często Często Często Często

Wirusowe zakażenie górnych
dróg oddechowych
Bardzo często - - -

Posocznica Często Często - -

Wstrząs septyczny Często Często - -

Posocznica neutropeniczna - - Często Często

Zapalenie jelita grubego
wywołane przez Clostridium
difficile

Często Często - -

Bronchopneumonia - - Często Często

Zakażenie dróg oddechowych Często Często Często Często

Zakażenie dolnych dróg
oddechowych
Często Często - -

Zakażenie płuc Często Niezbyt często - -

Grypa Bardzo często Często - -

Zapalenie oskrzelików Często Często - -

Zakażenie dróg moczowych Bardzo często Często - -

Zapalenie nosogardzieli - - Często -

Półpasiec - - Często Niezbyt często

Reaktywacja zapalenia wątroby
typu B
- - Częstość
nieznana*
Częstość
nieznana*
Nowotwory łagodne, złośliwe i nieokreślone (w tym torbiele i polipy)

Rak podstawnokomórkowy Często Niezbyt często - -

Rak podstawnokomórkowy skóry - - Niezbyt często Niezbyt często

Leczenie skojarzone Pomalidomid w skojarzeniu
z bortezomibem
i deksametazonem

Pomalidomid w skojarzeniu
z deksametazonem

Klasyfikacja układów
i narządów/Zalecana
terminologia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3-4. stopnia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3-4. stopnia

Rak płaskonabłonkowy skóry - - Niezbyt często Niezbyt często
Zaburzenia krwi i układu chłonnego

Neutropenia Bardzo często Bardzo często Bardzo często Bardzo często

Trombocytopenia Bardzo często Bardzo często Bardzo często Bardzo często

Leukopenia Bardzo często Często Bardzo często Często

Niedokrwistość Bardzo często Bardzo często Bardzo często Bardzo często

Gorączka neutropeniczna Często Często Często Często

Limfopenia Często Często - -

Pancytopenia - - Często* Często*

Zaburzenia układu immunologicznego

Obrzęk naczynioruchowy - - Często* Niezbyt często*

Pokrzywka - - Często* Niezbyt często*

Reakcja anafilaktyczna Częstość
nieznana*
Częstość
nieznana*
- -

Odrzucenie przeszczepu narządu
miąższowego
Częstość
nieznana*
- - -

Zaburzenia endokrynologiczne

Niedoczynność tarczycy Niezbyt często* - - -

Zaburzenia metabolizmu i odżywiania

Hipokaliemia Bardzo często Często - -

Hiperglikemia Bardzo często Często - -

Hipomagnezemia Często Często - -

Hipokalcemia Często Często - -

Hipofosfatemia Często Często - -

Hiperkaliemia Często Często Często Często

Hiperkalcemia Często Często - -

Hiponatremia - - Często Często

Zmniejszony apetyt - - Bardzo często Niezbyt często

Hiperurykemia - - Często* Często*

Zespół rozpadu guza - - Niezbyt często* Niezbyt często*

Leczenie skojarzone Pomalidomid w skojarzeniu
z bortezomibem
i deksametazonem

Pomalidomid w skojarzeniu
z deksametazonem

Klasyfikacja układów
i narządów/Zalecana
terminologia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3-4. stopnia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3-4. stopnia

Zaburzenia psychiczne

Bezsenność Bardzo często Często - -

Depresja Często Często - -

Splątanie - - Często Często

Zaburzenia układu nerwowego

Neuropatia obwodowa czuciowa Bardzo często Często Często Niezbyt często

Zawroty głowy Bardzo często Niezbyt często Często Niezbyt często
Drżenie Bardzo często Niezbyt często Często Niezbyt często
Omdlenie Często Często - -

Neuropatia obwodowa
czuciowo-ruchowa
Często Często - -

Parestezje Często - - -

Zaburzenia smaku Często - - -

Zmniejszony poziom
świadomości
- - Często Często

Krwotok wewnątrzczaszkowy - - Często* Niezbyt często*

Zdarzenia mózgowo-naczyniowe - - Niezbyt często* Niezbyt często*

Zaburzenia oka
Zaćma Często Często - -

Zaburzenia ucha i błędnika

Zawroty głowy - - Często Często

Zaburzenia serca

Migotanie przedsionków Bardzo często Często Często* Często*

Niewydolność serca - - Często* Często*

Zawał mięśnia sercowego - - Często* Niezbyt często*

Zaburzenia naczyniowe

Zakrzepica żył głębokich Często Niezbyt często Często Niezbyt często

Niedociśnienie tętnicze Często Często - -

Nadciśnienie tętnicze Często Często - -

Leczenie skojarzone Pomalidomid w skojarzeniu
z bortezomibem
i deksametazonem

Pomalidomid w skojarzeniu
z deksametazonem

Klasyfikacja układów
i narządów/Zalecana
terminologia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3-4. stopnia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3-4. stopnia

Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia

Duszność Bardzo często Często Bardzo często Często

Kaszel Bardzo często - Bardzo często Niezbyt często

Zatorowość płucna Często Często Często Niezbyt często

Krwawienie z nosa - - Często* Niezbyt często*

Śródmiąższowa choroba płuc - - Często* Niezbyt często*

Zaburzenia żołądka i jelit

Biegunka Bardzo często Często Bardzo często Często

Wymioty Bardzo często Często Często Często

Nudności Bardzo często Niezbyt często Bardzo często Niezbyt często

Zaparcie Bardzo często Często Bardzo często Często

Ból brzucha Bardzo często Często - -

Ból nadbrzusza Często Niezbyt często - -

Zapalenie jamy ustnej Często Niezbyt często - -

Suchość w jamie ustnej Często - - -

Wzdęcie jamy brzusznej Często Niezbyt często - -

Krwawienie z przewodu
pokarmowego
- - Często Niezbyt często

Zaburzenia wątroby i dróg żółciowych

Hiperbilirubinemia - - Niezbyt często Niezbyt często

Zapalenie wątroby - - Niezbyt często* -

Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej

Wysypka Bardzo często Często Często Często

Świąd - - Często -

Wysypka polekowa z eozynofilią
i objawami układowymi
- - Częstość
nieznana*
Częstość
nieznana*
Toksyczna rozpływna martwica
naskórka
- - Częstość
nieznana*
Częstość
nieznana*
Zespół Stevensa-Johnsona - - Częstość
nieznana*
Częstość
nieznana*

Leczenie skojarzone Pomalidomid w skojarzeniu
z bortezomibem
i deksametazonem

Pomalidomid w skojarzeniu
z deksametazonem

Klasyfikacja układów
i narządów/Zalecana
terminologia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3-4. stopnia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3-4. stopnia

Zaburzenia mięśniowo-szkieletowe i tkanki łącznej

Osłabienie mięśni Bardzo często Często - -

Ból pleców Bardzo często Często - -

Ból kości Często Niezbyt często Bardzo często Często

Skurcze mięśni Bardzo często - Bardzo często Niezbyt często

Zaburzenia nerek i dróg moczowych

Ostre uszkodzenie nerek Często Często - -

Przewlekłe uszkodzenie nerek Często Często - -

Zatrzymanie moczu Często Często Często Niezbyt często

Niewydolność nerek - - Często Często

Zaburzenia układu rozrodczego i piersi

Ból w obrębie miednicy Często Często

Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania

Zmęczenie Bardzo często Często Bardzo często Często

Gorączka Bardzo często Często Bardzo często Często

Obrzęk obwodowy Bardzo często Często Bardzo często Często

Ból w klatce piersiowej
pochodzenia pozasercowego
Często Często - -

Obrzęk Często Często - -

Badania diagnostyczne

Zwiększona aktywność
aminotransferazy alaninowej
Często Często Często Często

Zmniejszenie masy ciała Często Często - -

Zmniejszona liczba neutrofili - - Często Często

Zmniejszona liczba białych
krwinek
- - Często Często

Zmniejszona liczba płytek krwi - - Często Często

Zwiększone stężenie kwasu
moczowego we krwi
- - Często* Niezbyt często*

Urazy, zatrucia i powikłania po zabiegach

Upadek Często Często - -

* Zgłaszane po wprowadzeniu do obrotu.

Opis wybranych działań niepożądanych
Dane dotyczące częstości występowania pochodzą z badań klinicznych z udziałem pacjentów
leczonych pomalidomidem w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem (Pom + Btz + Dex) lub
z deksametazonem (Pom + Dex).

Teratogenność
Pomalidomid ma budowę zbliżoną do talidomidu. Talidomid jest substancją czynną o znanym
działaniu teratogennym u ludzi, która powoduje ciężkie, zagrażające życiu wady wrodzone.
Stwierdzono, że pomalidomid po podaniu w okresie głównej organogenezy działa teratogennie
zarówno u szczurów jak i u królików (patrz punkty 4.6 i 5.3). W przypadku stosowania pomalidomidu
w okresie ciąży można spodziewać się wystąpienia działania teratogennego pomalidomidu u ludzi
(patrz punkt 4.4).

Neutropenia i trombocytopenia
Neutropenia występowała u maksymalnie 54,0% pacjentów (Pom + Btz + Dex) (stopnia 3. lub 4.
u 47,1% (Pom + Btz + Dex)). Neutropenia prowadziła do zakończenia leczenia pomalidomidem
u 0,7% pacjentów i rzadko była ciężka.

Gorączkę neutropeniczną zgłaszano u 3,2% (Pom + Btz + Dex) i 6,7% (Pom + Dex) pacjentów i miała
ona ciężkie nasilenie u 1,8% (Pom + Btz + Dex) i 4,0% (Pom + Dex) pacjentów (patrz punkty 4.2
i 4.4).

Trombocytopenia występowała u 27,0% (Pom + Dex) i 39,9% (Pom + Btz + Dex) pacjentów.
Trombocytopenia 3. lub 4. stopnia wystąpiła u 20,7% (Pom + Dex) i 28,1% (Pom + Btz + Dex)
pacjentów, prowadziła do zakończenia leczenia pomalidomidem u 0,7% (Pom + Btz + Dex) i 0,7%
(Pom + Dex) pacjentów i była ciężka u 0,7% (Pom + Btz + Dex) i 1,7% (Pom + Dex) pacjentów (patrz
punkty 4.2 i 4.4).

Neutropenia i trombocytopenia występowały częściej w trakcie pierwszych 2 cykli leczenia
pomalidomidem w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem lub z deksametazonem.

Zakażenia
Zakażenia były najczęstszymi niehematologicznymi objawami toksyczności.

Zakażenie wystąpiło u 83,1% (Pom + Btz + Dex) i 55,0% (Pom + Dex) pacjentów (stopnia 3. lub 4.
u 34,9% (Pom + Btz + Dex) i 24,0% (Pom + Dex)). Zakażenie górnych dróg oddechowych i zapalenie
płuc były najczęściej występującymi zakażeniami. Zakażenia ze skutkiem śmiertelnym (5. stopnia)
wystąpiły u 2,7% (Pom + Dex) i 4,0% (Pom + Btz + Dex) pacjentów. Zakażenia prowadziły do
zakończenia leczenia pomalidomidem u 2,0% (Pom + Dex) i 3,6% (Pom + Btz + Dex) pacjentów.

Zdarzenia zakrzepowo-zatorowe
Wszystkim pacjentom uczestniczącym w badaniach klinicznych obowiązkowo podawano
zapobiegawczo kwas acetylosalicylowy (oraz inne przeciwzakrzepowe produkty lecznicze
u pacjentów z grupy zwiększonego ryzyka). Zaleca się leczenie przeciwzakrzepowe, o ile nie jest
przeciwwskazane (patrz punkt 4.4).

Żylna choroba zakrzepowo-zatorowa (ŻChZZ) wystąpiła u 3,3% (Pom + Dex) i 12,2% (Pom + Btz +
Dex) pacjentów (stopnia 3. lub 4. u 1,3% (Pom + Dex) i 5,8% (Pom + Btz + Dex) pacjentów). ŻChZZ
określono jako ciężką u 1,7% (Pom + Dex) i 4,7% (Pom + Btz + Dex) pacjentów. Nie zgłoszono
żadnych działań ze skutkiem śmiertelnym, a wystąpienie ŻChZZ wiązało się z zakończeniem leczenia
pomalidomidem u maksymalnie 2,2% (Pom + Btz + Dex) pacjentów.

Neuropatia obwodowa
• Pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem
Pacjentów z aktualnie występującą neuropatią obwodową ≥ 2. stopnia z występowaniem bólu w ciągu
14 dni poprzedzających randomizację wykluczono z badań klinicznych. Neuropatia obwodowa
wystąpiła u 55,4% pacjentów (stopnia 3. u 10,8%; stopnia 4. u 0,7%). Częstość występowania
skorygowana względem ekspozycji była porównywalna we wszystkich leczonych grupach.
W przybliżeniu u 30% pacjentów doświadczających neuropatii obwodowej stwierdzono na początku
badania występowanie neuropatii w wywiadzie. Neuropatia obwodowa prowadziła do zakończenia
leczenia bortezomibem u około 14,4%, pomalidomidem u 1,8% i deksametazonem u 1,8% w grupie
pacjentów otrzymujących Pom + Btz + Dex i 8,9% w grupie pacjentów otrzymujących Btz + Dex.

• Neuropatia obwodowa - pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem
Pacjentów z aktualnie występującą neuropatią obwodową ≥ 2. stopnia wykluczono z badań
klinicznych. Neuropatia obwodowa wystąpiła u 12,3% pacjentów (stopnia 3. lub 4. u 1,0%). Żaden
z przypadków neuropatii obwodowej nie został uznany za ciężki, a neuropatia obwodowa prowadziła
do zakończenia leczenia u 0,3% pacjentów (patrz punkt 4.4).

Krwawienia
Zgłaszano występowanie zaburzeń krwotocznych u pacjentów stosujących pomalidomid, zwłaszcza
u pacjentów z czynnikami ryzyka, takimi jak jednoczesne stosowanie produktów leczniczych
zwiększających skłonność do krwawień. Zdarzenia krwotoczne obejmowały krwawienie z nosa,
krwotok wewnątrzczaszkowy oraz krwawienie z przewodu pokarmowego.

Reakcje alergiczne i ciężkie reakcje skórne
W związku ze stosowaniem pomalidomidu zgłaszano występowanie obrzęku naczynioruchowego,
reakcji anafilaktycznej oraz ciężkich reakcji skórnych, w tym SJS, TEN oraz DRESS. U pacjentów,
u których w przeszłości wystąpiła ciężka wysypka związana z lenalidomidem lub talidomidem, nie
należy stosować pomalidomidu (patrz punkt 4.4).

Dzieci i młodzież
Działania niepożądane zgłaszane u pacjentów pediatrycznych (w wieku od 4 do 18 lat), u których
doszło do nawrotu albo progresji guza mózgu, były zgodne ze znanym profilem bezpieczeństwa
stosowania pomalidomidu u pacjentów dorosłych (patrz punkt 5.1).

Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych
Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań
niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania
produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać
wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem Departamentu Monitorowania
Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych,
Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych; Al. Jerozolimskie 181 C, 02-222 Warszawa,
tel.: +48 22 49 21 301, faks: + 48 22 49 21 309, strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.

#### 4.9 Przedawkowanie

W badaniach, w których pomalidomid podawano w dawce pojedynczej 50 mg zdrowym ochotnikom,
nie zgłaszano ciężkich działań niepożądanych w związku z przedawkowaniem. W badaniach,
w których pacjentom ze szpiczakiem mnogim podawano dawki do 10 mg na dobę w dawkach
wielokrotnych, nie zgłaszano ciężkich działań niepożądanych w związku z przedawkowaniem.
Toksycznością ograniczającą dawkę była mielosupresja. Badania wykazały, że pomalidomid był
usuwany przez hemodializę.

W przypadku przedawkowania zaleca się leczenie podtrzymujące.

### 5. WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE

#### 5.1 Właściwości farmakodynamiczne

Grupa farmakoterapeutyczna: leki immunosupresyjne, inne leki immunosupresyjne, kod ATC:
L04AX06

Mechanizm działania
Pomalidomid wykazuje bezpośrednie działanie przeciwnowotworowe na szpiczaka, działanie
immunomodulujące oraz hamuje wzrost komórek szpiczaka mnogiego poprzez zahamowanie
wspomagającej roli komórek zrębu. Pomalidomid hamuje w szczególności proliferację i indukuje
apoptozę nowotworowych komórek hematopoetycznych. Ponadto, pomalidomid hamuje proliferację
linii komórkowych szpiczaka mnogiego opornych na lenalidomid i wykazuje działanie synergistyczne
z deksametazonem w indukowaniu apoptozy komórek guza, zarówno na linie komórkowe wrażliwe na
lenalidomid, jak i na linie komórkowe oporne na lenalidomid. Pomalidomid zwiększa odporność
komórkową zależną od komórek T i komórek NK (ang. Natural Killer) oraz hamuje wytwarzanie
cytokin prozapalnych (np. TNF-α i IL-6) przez monocyty. Pomalidomid hamuje również angiogenezę
przez hamowanie migracji i adhezji komórek śródbłonka.

Pomalidomid wiąże się bezpośrednio z białkiem o nazwie cereblon (CRBN), stanowiącym część
kompleksu ligazy E3, w skład którego wchodzą białko wiążące uszkodzony kwas
dezoksyrybonukleinowy (DNA) 1 (ang. Deoxyribonucleic acid Damage-Binding protein 1, DDB1),
kulina 4 (ang. Cullin 4, CUL4) oraz regulator kulin-1 (Roc1) i może hamować autoubikwitynację
białka CRBN w kompleksie. Ligazy ubikwitynowe E3 odpowiadają za poliubikwitynację
różnorodnych białek substratowych, co może częściowo wyjaśniać plejotropowe efekty komórkowe
obserwowane w przypadku leczenia pomalidomidem.

W obecności pomalidomidu w warunkach in vitro białka substratowe Aiolos i Ikaros są przeznaczane
do ubikwitynacji i w konsekwencji degradacji, co prowadzi do bezpośrednich działań cytotoksycznych
i immunomodulacyjnych. W warunkach in vivo leczenie pomalidomidem prowadziło do zmniejszenia
stężenia białka Ikaros u pacjentów z nawrotowym, opornym na lenalidomid szpiczakiem mnogim.

Skuteczność kliniczna i bezpieczeństwo stosowania
Pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem
Skuteczność i bezpieczeństwo stosowania pomalidomidu w skojarzeniu z bortezomibem
i deksametazonem w małej dawce (Pom + Btz + LD-Dex) porównywano z bortezomibem
i deksametazonem w małej dawce (Btz + LD-Dex) w wieloośrodkowym, randomizowanym, otwartym
badaniu klinicznym III fazy (badanie CC-4047-MM-007) u dorosłych pacjentów ze szpiczakiem
mnogim, leczonych uprzednio co najmniej jednym schematem leczenia obejmującym lenalidomid,
u których wystąpiła progresja choroby w trakcie lub po zakończeniu ostatniego leczenia. Do badania
zostało włączonych 559 pacjentów i poddanych randomizacji: 281 w grupie Pom + Btz + LD-Dex
i 278 w grupie Btz + LD-Dex. Mężczyźni stanowili 54% pacjentów, a mediana wieku całej populacji
wynosiła 68 lat (min, max: 27; 89 lat). W przybliżeniu 70% pacjentów było opornych na lenalidomid
(71,2% w grupie Pom + Btz + LD-Dex, 68,7% w grupie Btz + LD-Dex). W przybliżeniu u 40%
pacjentów występował pierwszy nawrót, a około 73% pacjentów otrzymywało bortezomib jako
uprzednie leczenie.

Pacjentom w grupie Pom + Btz + LD-Dex podawano doustnie 4 mg pomalidomidu od 1. do 14. dnia
każdego 21-dniowego cyklu. Bortezomib (1,3 mg/m2 pc./dawkę) podawano pacjentom w obu grupach
badanych w dniach 1., 4., 8. i 11. każdego 21-dniowego cyklu w cyklach od 1. do 8. oraz w dniach 1. i
### 8. każdego 21-dniowego cyklu począwszy od cyklu 9. Deksametazon w małej dawce (20 mg/dobę
[osoby w wieku ≤ 75 lat] lub 10 mg/dobę [osoby w wieku > 75 lat]) podawano pacjentom w obu
grupach badanych w dniach 1., 2., 4., 5., 8., 9., 11. i 12. każdego 21-dniowego cyklu w cyklach od 1.
do 8. oraz w dniach 1., 2., 8. i 9. każdego 21-dniowego cyklu począwszy od cyklu 9. Zależnie od

potrzeb, zmniejszano dawkę i czasowo przerywano lub zatrzymywano leczenie w celu opanowania
objawów toksyczności (patrz punkt 4.2).

Głównym punktem końcowym oceny skuteczności był czas przeżycia wolny od progresji (ang.
Progression Free Survival, PFS) według kryteriów IMWG (ang. International Myeloma Working
Group) określany przez niezależną komisję oceniającą odpowiedź na leczenie (ang. Independent
Response Adjudication Committee, IRAC) w populacji zgodnej z zaplanowanym leczeniem (ang.
Intention to Treat, ITT). Po medianie okresy obserwacji 15,9 miesiąca mediana czasu PFS wynosiła
11,20 miesiąca (95% CI: 9,66; 13,73) w grupie Pom + Btz + LD-Dex. W grupie Btz + LD-Dex
mediana czasu PFS wynosiła 7,1 miesiąca (95% CI: 5,88; 8,48).

Podsumowanie ogólnych danych dotyczących skuteczności przedstawiono w Tabeli 8 na dzień
26 października 2017 r. jako daty zakończenia zbierania danych.
Krzywą Kaplana-Meiera dla PFS w populacji ITT przedstawiono na Rysunku 1.

Tabela 8. Podsumowanie ogólnych danych dotyczących skuteczności

Pom + Btz + LD-Dex
(n=281)
Btz + LD-Dex
(n=278)
PFS (miesiące)
Medianaa czasu (95% CI)b 11,20 (9,66; 13,73) 7,10 (5,88; 8,48)
HRc (95% CI), wartość pd 0,61 (0,49; 0,77), <0,0001
ORR, n (%) 82,2% 50,0%
sCR 9 (3,2) 2 (0,7)
CR 35 (12,5) 9 (3,2)
VGPR 104 (37,0) 40 (14,4)
PR 83 (29,5) 88 (31,7)
OR (95% CI)e, wartość pf 5,02 (3,35; 7,52), <0,001
DoR (miesiące)
Medianaa czasu (95% CI)b 13,7 (10,94; 18,10) 10,94 (8,11; 14,78)
HRc (95% CI) 0,76 (0,56; 1,02)
Btz = bortezomib; CI = przedział ufności (ang. Confidence Interval); CR = odpowiedź całkowita
(ang. Complete Response); DoR = czas trwania odpowiedzi (ang. Duration of Response);
HR = współczynnik ryzyka (ang. Hazard Ratio);
LD-Dex = deksametazon w małej dawce (ang. Low-Dose Dexamethasone); OR = iloraz szans
(ang. Odds Ratio); ORR = ogólny odsetek odpowiedzi (ang. Overall Response Rate); PFS = przeżycie
wolne od progresji choroby (ang. Progression Free Survival); POM = pomalidomid; PR = odpowiedź
częściowa (ang. Partial Response); sCR = rygorystyczna odpowiedź całkowita (ang. stringent
Complete Response); VGPR = bardzo dobra odpowiedź częściowa (ang. Very Good Partial
Response).
a Mediana w oparciu o estymację Kaplana-Meiera.
b 95% CI dla mediany.
c W oparciu o model proporcjonalnego ryzyka Coxa.
d Wartość p w oparciu o stratyfikowany test log-rank.
e Iloraz szans dotyczy stosunku Pom + Btz + LD-Dex:Btz + LD-Dex.
f Wartość p w oparciu o test CMH, stratyfikowany według wieku (≤ 75 w porównaniu z > 75 lat),
liczby uprzednio stosowanych schematów leczenia przeciwszpiczakowego (1 w porównaniu z > 1)
oraz stężenia beta-2-mikroglubuliny w czasie badań przesiewowych (< 3,5 mg/L w porównaniu
z ≥ 3,5 mg/L; ≤ 5,5 mg/L w porównaniu z > 5,5 mg/L).

Mediana czasu trwania leczenia wynosiła 8,8 miesiąca (12 cykli leczenia) w grupie Pom + Btz +
LD- Dex i 4,9 miesiąca (7 cykli leczenia) w grupie Btz + LD-Dex.

Przewaga w zakresie PFS była wyraźniejsza u pacjentów, którzy uprzednio otrzymywali tylko jeden
rzut leczenia. U pacjentów, którzy otrzymywali uprzednio 1 rzut leczenia przeciwszpiczakowego
mediana czasu PFS wynosiła 20,73 miesiąca (95% CI: 15,11; 27,99) w grupie Pom + Btz + LD-Dex
oraz 11,63 miesiąca (95% CI: 7,52; 15,74) w grupie Btz + LD-Dex. Zaobserwowano zmniejszenie
ryzyka o 46% w przypadku schematu leczenia Pom + Btz + LD-Dex (HR = 0,54, 95% CI: 0,36; 0,82).

Rysunek 1. Czas wolny od progresji na podstawie oceny odpowiedzi na leczenie
przeprowadzonej przez IRAC w oparciu o kryteria IMWG (stratyfikowany test
log-rank) (populacja ITT)

1,0

0,9

0,8

0,7

0,6

0,5

0,4

0,3

0,2

0,1

#### 0.0 PFS – czas od randomizacji (w miesiącach)

Zakończenie zbierania danych: 26 października 2017 r.

Na podstawie wyników analizy końcowej przeżycie całkowite (ang. Overall Survival, OS), z datą
zakończenia zbierania danych 13 maja 2022 (mediana czasu obserwacji 64,5 miesiąca), mediana czasu
OS estymowana metodą Kaplana-Meiera wyniosła 35,6 miesiąca w grupie Pom + Btz + LD- Dex
i 31,6 miesiąca w grupie Btz + LD-Dex (HR = 0,94, 95% CI: -0,77; 1,15) przy ogólnej częstości
występowania zdarzeń 70,0%. Analiza końcowa OS nie była skorygowana pod względem kolejnych
otrzymywanych terapii.

Pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem
Skuteczność i bezpieczeństwo stosowania pomalidomidu w skojarzeniu z deksametazonem oceniono
w wieloośrodkowym, randomizowanym, otwartym badaniu klinicznym fazy III (badanie
CC-4047-MM-003), w którym porównywano leczenie pomalidomidem w skojarzeniu
z deksametazonem w małej dawce (Pom+LD-Dex) z leczeniem dużymi dawkami samego
deksametazonu (HD-Dex) u dorosłych pacjentów z nawrotowym i opornym szpiczakiem mnogim,
leczonych uprzednio co najmniej dwoma schematami leczenia obejmującymi lenalidomid
i bortezomib, z progresją choroby na ostatnim leczeniu. Do badania włączono w sumie 455 pacjentów:

1: POM+BTZ+LD-DEX
2: BTZ+LD-DEX
Zdarzenia: 1 = 154, 2 = 162
Test log-rank, wartość p = <0,0001 (dwustronny)
Wskaźnik ryzyka (1 vs. 2) (95% CI): 0,61 (0,49; 0,77)
Mediana KM w miesiącach (95% CI):
1 = 11,20 (9,66; 13,73)
2 = 7,10 (5,88; 8,48)

Liczba pacjentów z ryzykiem

Wskaźnik PFS

302 do grupy Pom+LD-Dex i 153 do grupy HD-Dex. Większość pacjentów stanowili mężczyźni
(59%) rasy kaukaskiej (79%); mediana wieku dla całkowitej populacji wynosiła 64 lata (min; max: 35;
87 lat).

Pacjentom w grupie Pom+LD-Dex podawano doustnie 4 mg pomalidomidu w dniach 1. do 21.
każdego 28-dniowego cyklu. Deksametazon w małej dawce (LD-Dex) (40 mg) podawano raz na dobę
w dniach 1., 8., i 22. każdego 28-dniowego cyklu. W przypadku grupy HD-Dex, deksametazon
(40 mg) podawano raz na dobę w dniach 1. do 4., 9. do 12. i od 17. do 20. dnia 28-dniowego cyklu.
Pacjenci w wieku > 75 lat rozpoczynali leczenie od dawki deksametazonu 20 mg. Leczenie
kontynuowano do wystąpienia u pacjentów progresji choroby.

Głównym punktem końcowym oceny skuteczności był przeżycie wolne od progresji choroby według
kryteriów IMWG (ang. International Myeloma Working Group). W populacji zgodnej
z zaplanowanym leczeniem (ang. Intention to Treat, ITT), mediana czasu PFS określana przez
niezależną komisję oceniającą odpowiedź na leczenie (ang. Independent Response Adjudication
Committee, IRAC) na podstawie kryteriów IMWG wynosiła 15,7 tygodnia (95% CI: 13,0; 20,1)
w grupie Pom + LD-Dex; szacunkowy 26-tygodniowy wskaźnik przeżycia wolnego od zdarzenia
wyniósł 35,99% (±3,46%). W grupie HD-Dex mediana czasu PFS wyniosła 8 tygodni (95% CI: 7,0;
9,0); szacunkowy 26-tygodniowy wskaźnik przeżycia wolnego od zdarzenia wynosił 12,15%
(±3,63%).

Przeżycie wolne od progresji (PFS) oceniano w kilku odpowiednich podgrupach wg: płci, rasy,
sprawności według skali ECOG (ang. Eastern Cooperative Oncology Group), czynników stratyfikacji
(wieku, chorób w populacji, uprzednich terapii przeciw szpiczakowi [2, >2]), wybranych parametrów
o znaczeniu prognostycznym (początkowego stężenia beta-2-mikroglobuliny, początkowych stężeń
albuminy, początkowego zaburzenia czynności nerek oraz ryzyka cytogenetycznego) oraz ekspozycji
i oporności na wcześniejsze terapie przeciw szpiczakowi. Niezależnie od ocenianej w podgrupach,
PFS był zasadniczo spójny z PFS obserwowanym w populacji ITT, w obu leczonych grupach.

Przeżycie wolne od progresji (PFS) w populacji ITT jest podsumowane w Tabeli 9. Krzywą
Kaplana-Meiera dla PFS w populacji ITT przedstawiono na Rysunku 2.

Tabela 9. Czas przeżycia wolny od progresji na podstawie przeglądu przez IRAC w oparciu
o kryteria IMWG (stratyfikowany test log-rank) (populacja ITT)

Pom+LD-Dex
(n=302)
HD-Dex
(n=153)
Przeżycie wolne od progresji (PFS), N 302 (100,0) 153 (100,0)
Ucięty, n (%) 138 (45,7) 50 (32,7)
Progresja/zgon, n (%) 164 (54,3) 103 (67,3)
Czas przeżycia wolny od progresji (tygodnie)
Medianaa 15,7 8,0
Dwustronny 95% CIb [13,0; 20,1] [7,0; 9,0]
Współczynnik ryzyka (Pom+LD-Dex:HD-Dex)
dwustronny 95% CIc
0,45 [0,35; 0,59]

Test log-rank dwustronny, wartość pd <0,001
Uwaga: CI = przedział ufności (ang. Confidence interval); IRAC = niezależna komisja oceniająca
odpowiedź na leczenie (ang. Independent Review Adjudication Committee); NE = niepodlegające
estymacji (ang. Not Estimable).
a Mediana w oparciu o estymację Kaplana-Meiera
b 95% przedział ufności dla mediany czasu przeżycia wolnego od progresji.
c W oparciu o model proporcjonalnego ryzyka Coxa porównujący funkcje ryzyka związane z grupami
leczenia, stratyfikowanymi ze względu na wiek (≤ 75 vs. > 75), populacji chorych (oporni na

lenalidomid i bortezomib vs. nieoporni na obie substancje czynne), liczby uprzednich terapii przeciw
szpiczakowi (=2 vs. > 2).
d p - wartość w oparciu o stratyfikowany test log-rank z tymi samymi stratyfikującymi czynnikami, jak
w modelu Coxa powyżej.
Zakończenie zbierania danych: 7 września 2012

Rysunek 2. Czas wolny od progresji na podstawie przeglądu przez IRAC odpowiedzi na leczenie
w oparciu o kryteria IMWG (stratyfikowany test log-rank) (populacja ITT)

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

0,0
0 13 26 39 52 65
Czas wolny od progresji (w tygodniach)

Zakończenie zbierania danych: 7 września 2012

Przeżycie całkowite (ang. Overall Survival, OS) było podstawowym drugorzędowym punktem
końcowym. Całkowita liczba 226 (74,8%) pacjentów w grupie Pom + LD-Dex i 95 (62,1%) pacjentów
w grupie HD-Dex pozostawała przy życiu w chwili zakończenia zbierania danych (7 września 2012).
Mediana czasu OS na podstawie estymacji Kaplana-Meiera nie została osiągnięta dla Pom + LD-Dex,
ale oczekuje się, że powinna wynieść co najmniej 48 tygodni, co mieści się w dolnej granicy 95% CI.
Mediana czasu OS w grupie HD-Dex wyniosła 34 tygodnie (95% CI: 23,4; 39,9). Roczny wskaźnik
przeżycia wolnego od zdarzeń wyniósł 52,6% (±5,72%) w grupie Pom + LD-Dex i 28,4 (±7,51%)
w grupie HD-Dex. Różnica pomiędzy OS w obu leczonych grupach była istotna statystycznie
(p < 0,001).

Przeżycie całkowite (OS) w populacji ITT jest podsumowane w Tabeli 10. Krzywą Kaplana-Meiera
dla OS w populacji ITT przedstawiono na Rysunku 3.

Na podstawie wyników punktów końcowych PFS i OS, ustanowiony dla tego badania Komitet
Monitorowania Danych zalecił, aby po zakończeniu badania pacjenci z grupy HD-Dex przeszli do
grupy Pom + LD-Dex.

Tabela 10. Przeżycie całkowite (OS): populacja ITT

Dane statystyczne Pom+LD-Dex (n=302) HD-Dex (n=153)
N 302 (100,0) 153 (100,0)
Ucięty n (%) 226 (74,8) 95 (62,1)

HD-DEX
POM+LD-DEX

POM +LD-DEX vs. HD-DEX
Test log-rank, wartość p = <0,001 (dwustronny)
Wskaźnik ryzyka (95% CI) 0,45 (0,35; 0,59).
Zdarzenia: POM+LD-DEX=164/302 HD-DEX = 103/153

Proporcja pacjentów

Zakończony zgonem n (%) 76 (25,2) 58 (37,9)
Czas przeżycia (tygodnie) Medianaa NE 34,0
Dwustronny 95% CIb [48,1; NE] [23,4; 39,9]
Współczynnik ryzyka (Pom+LD-DEX:HD-Dex)
[Dwustronny 95% CIc]
0,53[0,37; 0,74]

Test log-rank dwustronny, wartość pd <0,001
Uwaga: CI = przedział ufności (ang. Confidence Interval); NE = niepodlegające estymacji (ang. Not
Estimable).
a Mediana w oparciu o estymację Kaplana-Meiera
b 95% przedział ufności dla mediany czasu przeżycia całkowitego.
c W oparciu o model proporcjonalnego ryzyka Coxa porównujący funkcje ryzyk związane z grupami
leczenia
d p - wartość w oparciu o niestratyfikowany test log-rank.
Zakończenie zbierania danych: 7 września 2012

Rysunek 3. Krzywa Kaplana-Meiera dla przeżywalności ogółem (populacja ITT)

Przeżycie całkowite (w tygodniach)

Dzieci i młodzież
W prowadzonym metodą otwartej próby w jednej grupie badania fazy I, oceniającego zwiększanie
dawki ustalono, że maksymalna dawka tolerowana (ang. maximum tolerated dose, MTD) lub zalecana
dawka do stosowania w fazie II (ang. Recommended Phase2 Dose, RP2D) pomalidomidu u pacjentów
pediatrycznych wynosi 2,6 mg/m2 pc./dobę podawana doustnie od dnia 1. do dnia 21. w ramach
powtarzającego się 28-dniowego cyklu.
Nie wykazano skuteczności w wieloośrodkowym, prowadzonym metodą otwartej próby, w grupach
równoległych, badaniu fazy II, obejmującym 52 pacjentów pediatrycznych w wieku od 4 do 18 lat
leczonych z zastosowaniem pomalidomidu, u których doszło do nawrotu albo progresji glejaka
o wysokim stopniu złośliwości, rdzeniaka zarodkowego, wyściółczaka lub rozlanego glejaka pnia
mózgu (ang. diffuse intrinsic pontine glioma, DIPG) pierwotnie zlokalizowanego w ośrodkowym
układzie nerwowym (OUN).

W badaniu fazy II, u dwóch pacjentów z grupy z glejakiem o wysokim stopniu złośliwości (n=19)
wystąpiła odpowiedź zgodna z definicją w protokole; u jednego z tych pacjentów wystąpiła
odpowiedź częściowa (ang. Partial Response. PR), a u drugiego doszło do długotrwałej stabilizacji

Proporcja pacjentów

POM +LD-DEX vs. HD-DEX
Test log-rank, wartość p = < 0,001 (dwustronny)
Wskaźnik ryzyka (95% CI) 0,53 (0,37; 0,74).
Mediana wg KM: POM+LD-DEX=NF [48,1; NE]
Mediana wg KM: HD-DEX=34,0 [23,4; 39,9]
Zdarzenia: POM+LD-DEX=75/284 HD-DEX = 56/139

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

0,0

choroby (ang. Stable Disease, SD), czego rezultatem był wskaźnik obiektywnej odpowiedzi (ang.
Objective Response, OR) i długoterminowej stabilizacji choroby wynoszący 10,5% (95% przedział
ufności: 1,3; 33,1). U jednego pacjenta z grupy z wyściółczakiem (n=9) doszło do długotrwałej
stabilizacji choroby, czego rezultatem był wskaźnik obiektywnej odpowiedzi i długoterminowej
stabilizacji choroby wynoszący 11,1% (95% przedział ufności: 0,3; 48,2). U żadnego z pacjentów
z grupy z rozlanym glejakiem pnia mózgu (DIPG) (n=9) lub rdzeniakiem zarodkowym (n=9)
kwalifikujących się do oceny, nie zaobserwowano potwierdzonej odpowiedzi obiektywnej
ani długotrwałej stabilizacji choroby. W żadnej z czterech grup równoległych, ocenianych w tym
badaniu fazy II, nie osiągnięto głównego punktu końcowego, dotyczącego wskaźnika odpowiedzi
obiektywnej ani długoterminowej stabilizacji choroby.

Ogólny profil bezpieczeństwa stosowania pomalidomidu u pacjentów pediatrycznych był zgodny
ze znanym profilem bezpieczeństwa u osób dorosłych. Parametry farmakokinetyczne (PK) oceniono
w ramach zintegrowanej analizy farmakokinetycznej badań I i II fazy i stwierdzono, że nie występują
istotne różnice w porównaniu do zaobserwowanych u pacjentów dorosłych (patrz punkt 5.2).

#### 5.2 Właściwości farmakokinetyczne

Wchłanianie
Pomalidomid po doustnym podaniu pojedynczej dawki wchłania się co najmniej w 73%, osiągając
maksymalne stężenie w osoczu (Cmax) po 2 do 3 godzinach. Ekspozycja ogólnoustrojowa (AUC)
na pomalidomid zwiększa się w przybliżeniu liniowo i proporcjonalnie do dawki. Po podaniu
pomalidomidu w dawkach wielokrotnych, współczynnik kumulacji pomalidomidu wynosi 27 do 31%
dla AUC.

Posiłki o dużej zawartości tłuszczu lub posiłki wysokokaloryczne, podawane jednocześnie
z pomalidomidem, zmniejszają jego wchłanianie, co powoduje zmniejszenie średniej wartości Cmax
produktu leczniczego w osoczu o około 27%, mają jednak minimalny wpływ na całkowite
wchłanianie, dla którego średnia wartość pola powierzchni pod krzywą (AUC) ulega zmniejszeniu
o 8%. W związku z tym, pomalidomid może być podawany z jedzeniem lub bez jedzenia.

Dystrybucja
Średnia pozorna objętość dystrybucji (Vd/F) pomalidomidu w stanie stacjonarnym wynosi od 62 do
138 L. Po 4 dniach podawania pomalidomidu w dawce 2 mg raz na dobę jest on dystrybuowany do
nasienia zdrowych osób, osiągając po 4 godzinach od podania dawki (przybliżone Tmax) stężenie
stanowiące około 67% jego stężenia w osoczu. In vitro, enancjomery pomalidomidu wiążą się
z białkami osocza ludzkiego w zakresie od 12% do 44%, niezależnie od stężenia.

Metabolizm
W warunkach in vivo, pomalidomid jest głównym składnikiem w krążeniu (około 70%
radioaktywności w osoczu) u zdrowych osób, które otrzymały pojedynczą dawkę doustną [14C]-
pomalidomidu (2 mg). W osoczu nie występowały metabolity, których radioaktywność byłaby > 10%
w stosunku do cząsteczki wyjściowej lub całkowitej radioaktywności osocza.

Dominującymi szlakami metabolicznymi wydalanej radioaktywności są hydroksylacja z następującą
glukuronidacją lub hydroliza. W badaniach in vitro, zidentyfikowano CYP1A2 i CYP3A4 jako
podstawowe izoenzymy biorące udział w hydroksylacji pomalidomidu za pośrednictwem cytochromu
P450 (CYP), dodatkowo z niewielkim udziałem CYP2C19 i CYP2D6. In vitro, pomalidomid jest
również substratem glikoproteiny P (P-gp). Jednoczesne podawanie pomalidomidu
z ketokonazolem - silnym inhibitorem CYP3A4/5 i glikoproteiny P lub karbamazepiną - silnym
induktorem CYP3A4/5, nie miało istotnego klinicznie wpływu na ekspozycję na pomalidomid.
Jednoczesne stosowanie fluwoksaminy - silnego inhibitora CYP1A2 z pomalidomidem w obecności
ketokonazolu, zwiększało średnią ekspozycję na pomalidomid o 107% z 90% przedziałem ufności
[91% do 124%] w porównaniu do stosowania pomalidomidu z ketokonazolem. W drugim badaniu,
oceniającym wyłącznie wpływ inhibitora CYP1A2 na metabolizm, jednoczesne podawanie samej

fluwoksaminy z pomalidomidem, zwiększało średnią ekspozycję na pomalidomid o 125% z 90%
przedziałem ufności [98% do 157%] w porównaniu do podawania samego pomalidomidu. Jeśli
z pomalidomidem podawane są silne inhibitory CYP1A2 (np. cyprofloksacyna, enoksacyna
i fluwoksamina), należy zmniejszyć dawkę pomalidomidu o 50%. Podawanie pomalidomidu palaczom
tytoniu, o którym wiadomo, że indukuje izoenzym CYP1A2, nie miało istotnego klinicznie wpływu na
ekspozycję na pomalidomid w porównaniu z ekspozycją na pomalidomid obserwowaną u osób
niepalących.

Na podstawie danych z badań in vitro, pomalidomid nie jest induktorem ani inhibitorem izoenzymów
cytochromu P-450 oraz nie hamuje żadnego z transporterów leków, które badano. Nie przewiduje się
klinicznie istotnych interakcji w przypadku jednoczesnego podawania pomalidomidu z substratami
tych szlaków metabolicznych.

Eliminacja
U zdrowych osób mediana okresu półtrwania pomalidomidu w fazie eliminacji wynosi około
9,5 godziny i około 7,5 godziny u pacjentów ze szpiczakiem mnogim. Średni całkowity klirens (CL/F)
pomalidomidu wynosi około 7-10 L/godz.

Po jednorazowym podaniu doustnym [14C]-pomalidomidu (2 mg) zdrowym osobom, około 73% i 15%
radioaktywnej dawki było wydalane odpowiednio z moczem i kałem, a około 2% i 8% podanego
radioaktywnego węgla zostało wydalone jako pomalidomid odpowiednio z moczem i kałem.

Pomalidomid jest intensywnie metabolizowany przed wydaleniem, a powstałe metabolity są wydalane
głównie z moczem. Trzy dominujące metabolity w moczu (powstałe w wyniku hydrolizy lub
hydroksylacji z następującą glukuronidacją) stanowią odpowiednio około 23%, 17% i 12% dawki
wydalanej z moczem.

Zależne od CYP metabolity stanowią około 43% całkowitej wydalonej radioaktywności, podczas gdy
niezależne od CYP metabolity hydrolityczne - 25%. Wydalony pomalidomid stanowił 10% całkowitej
wydalonej radioaktywności (2% w moczu i 8% w kale).

Farmakokinetyka populacyjna
W oparciu o analizę populacyjną parametrów farmakokinetycznych z wykorzystaniem modelu
dwukompartmentowego stwierdzono, że klirens pozorny (CL/F) oraz pozorna centralna objętość
dystrybucji (V2/F) były podobne u osób zdrowych oraz pacjentów ze szpiczakiem mnogim.
W tkankach obwodowych pomalidomid był preferencyjnie wychwytywany przez komórki
nowotworowe z pozornym klirensem związanym z dystrybucją do tkanek obwodowych (Q/F) oraz
pozorną obwodową objętością dystrybucji (V3/F) wynoszącymi u osób ze szpiczakiem mnogim
odpowiednio 3,7 i 8 razy więcej niż u osób zdrowych.

Dzieci i młodzież
Po podaniu doustnie pojedynczej dawki pomalidomidu dzieciom i młodym dorosłym, u których doszło
do nawrotu albo progresji pierwotnego guza mózgu, mediana Tmax wynosiła od 2 do 4 godzin po
podaniu dawki i odpowiadała wartościom średnich geometrycznych Cmax (CV%) wynoszącym 74,8
(59,4%), 79,2 (51,7%) i 104 (18,3%) ng/mL odpowiednio dla dawek 1,9; 2,6 i 3,4 mg/m2 pc.
Tendencja w przypadku AUC0-24 i AUC0-inf była podobna: dla dwóch mniejszych dawek łączna
ekspozycja wahała się w zakresie od około 700 do 800 h•ng/mL, a dla większej dawki wynosiła około
1 200 h•ng/mL. Dane szacunkowe dotyczące okresu półtrwania wahały się w zakresie od około 5 do
7 godzin. W przypadku maksymalnej dawki tolerowanej nie występowały wyraźne tendencje, które
można by powiązać ze stratyfikacją według wieku i stosowaniem steroidów. Z danych wynika, że
wartość AUC zwiększyła się w sposób niemal proporcjonalny do zwiększenia dawki pomalidomidu,
a zwiększenie Cmax było zasadniczo mniejsze niż proporcjonalne.

Farmakokinetykę pomalidomidu po podaniu doustnym w dawce od 1,9 mg/m2 pc./dobę do
3,4 mg/m2 pc./dobę zbadano u 70 pacjentów w wieku od 4 do 20 lat w ramach zintegrowanej analizy

badań I i II fazy dotyczącej wznowy albo progresji guzów mózgu u dzieci i młodzieży. Profile
zależności stężenia pomalidomidu od czasu zostały odpowiednio opisane z zastosowaniem
jednokompartmentowego modelu farmakokinetycznego wchłaniania i eliminacji pierwszego rzędu.
Farmakokinetyka pomalidomidu miała charakterystykę liniową i niezależną od czasu oraz
umiarkowaną zmienność. Typowe wartości CL/F, Vc/F, Ka i czasu opóźnienia wchłaniania
pomalidomidu wynosiły odpowiednio 3,94 L/h, 43,0 L, 1,45 h-1 oraz 0,454 h. Okres półtrwania
pomalidomidu w końcowej fazie eliminacji wynosił 7,33 godziny. Z wyjątkiem wartości powierzchni
ciała (pc.), żadna z badanych zmiennych towarzyszących, w tym wiek i płeć, nie miała wpływu na
farmakokinetykę pomalidomidu. Chociaż pc. została określona jako statystycznie istotna zmienna
towarzysząca CL/F i Vc/F pomalidomidu, wpływ pc. na parametry ekspozycji nie został uznany za
klinicznie istotny.

Zasadniczo, między dziećmi a pacjentami dorosłymi nie występują istotne różnice w zakresie
farmakokinetyki pomalidomidu.

Osoby w podeszłym wieku
Analiza farmakokinetyki populacyjnej u zdrowych osób oraz u pacjentów ze szpiczakiem mnogim nie
wykazała istotnego wpływu wieku (19 do 83 lat) na klirens pomalidomidu po podaniu doustnym.
W badaniach klinicznych u pacjentów w podeszłym wieku (> 65 lat) narażonych na pomalidomid nie
było potrzeby dostosowywania dawki (patrz punkt 4.2).

Zaburzenia czynności nerek
Analiza farmakokinetyki populacyjnej wykazała, że parametry farmakokinetyczne pomalidomidu nie
są istotnie zmienione u pacjentów z zaburzeniem czynności nerek (określanym za pomocą klirensu
kreatyniny lub szacowanego wskaźnika filtracji kłębuszkowej [ang. estimated Glomerular Filtration
Rate, eGFR]) w porównaniu z pacjentami z prawidłową czynnością nerek (klirens kreatyniny
≥ 60 mL/min.). U pacjentów z umiarkowanym zaburzeniem czynności nerek (eGFR ≥ 30 do
≤ 45 mL/min./1,73 m2 pc.), średnia normalizowana ekspozycja (AUC) na pomalidomid wynosiła
98,2% z 90% przedziałem ufności [77,4% do 120,6%] w porównaniu z pacjentami z prawidłową
czynnością nerek. U pacjentów z ciężkim zaburzeniem czynności nerek, niewymagających dializy
(klirens kreatyniny < 30 lub eGFR < 30 mL/min./1,73 m2 pc.), średnia normalizowana ekspozycja
(AUC) na pomalidomid wynosiła 100,2% z 90% przedziałem ufności [79,7% do 127,0%],
w porównaniu z pacjentami z prawidłową czynnością nerek. U pacjentów z ciężkim zaburzeniem
czynności nerek, wymagających dializy (klirens kreatyniny < 30 mL/min., wymagana dializa), średnia
normalizowana ekspozycja (AUC) na pomalidomid wzrosła o 35,8% z 90% przedziałem ufności
[79,7% do 127,0%] w porównaniu z pacjentami z prawidłową czynnością nerek. Średnie zmiany
ekspozycji na pomalidomid w każdej z grup pacjentów z zaburzeniem czynności nerek nie są na tyle
istotne, aby konieczna była zmiana dawki.

Zaburzenia czynności wątroby
U pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby (zgodnie z klasyfikacją Childa-Pugha) parametry
farmakokinetyczne były nieznacznie zmienione w porównaniu z osobami zdrowymi. U pacjentów
z łagodnymi zaburzeniami czynności wątroby średnia ekspozycja na pomalidomid w porównaniu
ze zdrowymi osobami zwiększyła się o 51% z 90% przedziałem ufności [9% do 110%]. U pacjentów
z umiarkowanymi zaburzeniami czynności wątroby średnia ekspozycja na pomalidomid
w porównaniu ze zdrowymi osobami zwiększyła się o 58% z 90% przedziałem ufności [13% do
119%]. U pacjentów z ciężkimi zaburzeniami czynności wątroby średnia ekspozycja na pomalidomid
zwiększyła się w porównaniu ze zdrowymi osobami o 72% z 90% przedziałem ufności [24% do
138%]. Średnie zwiększenie ekspozycji na pomalidomid obserwowane w poszczególnych grupach
pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby nie powoduje konieczności zmiany schematu
dawkowania ani dawki (patrz punkt 4.2).

#### 5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie

Badania toksyczności po podaniu wielokrotnym
U szczurów, przewlekłe podawanie pomalidomidu w dawkach 50 mg/kg mc./dobę,
250 mg/kg mc./dobę i 1000 mg/kg mc./dobę przez 6 miesięcy było dobrze tolerowane.
Nie stwierdzono występowania działań niepożądanych po dawce do 1000 mg/kg mc./dobę
(175-krotny współczynnik ekspozycji względem dawki klinicznej 4 mg).

Pomalidomid oceniano u małp w trwających do 9 miesięcy badaniach toksyczności po podaniu
wielokrotnym. W badaniach tych małpy wykazywały większą od szczurów wrażliwość na działanie
pomalidomidu. Główne objawy toksyczności obserwowane u małp dotyczyły układu
krwiotwórczego/siateczkowo-śródbłonkowego. W 9-miesięcznym badaniu stosowano u małp dawki
0,05 mg/kg mc./dobę; 0,1 mg/kg mc./dobę i 1 mg/kg mc./dobę. W przypadku dawki 1 mg/kg mc./dobę
obserwowano zachorowalność i wczesną eutanazję u 6 zwierząt, co przypisywano wynikom działania
immunosupresyjnego (zakażeniom gronkowcowym, zmniejszeniu liczby limfocytów we krwi
obwodowej, przewlekłemu zapaleniu jelita grubego, zmniejszeniu masy tkanki limfoidalnej oraz małej
liczbie komórek szpiku kostnego) występującego w przypadku dużych ekspozycji na pomalidomid
(15-krotny współczynnik ekspozycji względem dawki klinicznej 4 mg dawki). Te wyniki działania
immunosupresyjnego zakończyły się eutanazją 4 małp z powodu złego stanu zdrowia (wodniste stolce,
brak apetytu, zmniejszenie ilości przyjmowanego pokarmu i utrata masy ciała); ocena
histopatologiczna tych zwierząt wykazała przewlekłe zapalenie jelita grubego i atrofię kosmków jelita
cienkiego. Zakażenie gronkowcem obserwowano u 4 małp; u 3 z tych zwierząt uzyskano pozytywną
odpowiedź na leczenie antybiotykami, 1 zwierzę zmarło bez leczenia. Ponadto, u 1 z małp objawy
odpowiadające ostrej białaczce szpikowej doprowadziły do eutanazji; obserwacje kliniczne oraz
zmiany patologiczne pod względem klinicznym i (lub) zmiany w obrębie szpiku kostnego
obserwowane u tego zwierzęcia były zgodne z objawami immunosupresji. Dla dawki
1 mg/kg mc./dobę obserwowano również minimalną lub łagodną proliferację przewodów żółciowych
związaną ze zwiększeniem aktywności fosfatazy zasadowej i GGTP. Ocena zwierząt, które powróciły
do zdrowia wskazywała, że wszystkie związane z leczeniem objawy ustępowały po 8 tygodniach od
zaprzestania leczenia. Nie dotyczyło to proliferacji wewnątrzwątrobowych przewodów żółciowych
obserwowanej u jednego zwierzęcia z grupy otrzymującej dawkę 1 mg/kg mc./dobę. Dawka, po której
nie obserwowano działań niepożądanych (ang. No observed adverse effect level, NOAEL) wynosiła
0,1 mg/kg mc./dobę (0,5-krotny współczynnik ekspozycji względem dawki klinicznej 4 mg dawki).

Genotoksyczność/rakotwórczość
Pomalidomid podawany w dawkach do 2000 mg/kg mc./dobę nie wykazywał działania mutagennego
w badaniach mutagenności prowadzonych na komórkach bakteryjnych i komórkach ssaków, oraz nie
wywoływał aberracji chromosomalnych w ludzkich limfocytach krwi obwodowej lub powstawania
mikrojąderek w polichromatycznych erytrocytach szpiku kostnego szczura.
Nie przeprowadzono badań dotyczących rakotwórczości.

Płodność i wczesny rozwój zarodkowy
W badaniach nad płodnością i wczesnym rozwojem zarodkowym u szczurów, pomalidomid podawano
samcom i samicom w dawkach 25 mg/kg mc./dobę, 250 mg/kg mc./dobę i 1000 mg/kg mc./dobę.
Badanie macicy w 13. dniu ciąży wykazało zmniejszenie liczby ruchliwych zarodków oraz
zwiększenie liczby zarodków utraconych po implantacji przy wszystkich dawkach. W związku z tym,
dawki, po których nie obserwuje się działań niepożądanych (NOAEL) w odniesieniu do
obserwowanych zdarzeń, były mniejsze niż 25 mg/kg mc./dobę [AUC24h wynosiło
39 960 ng•godz./mL (nanogram•godzina/mililitr) dla tej najmniejszej badanej dawki i 99-krotny
współczynnik ekspozycji względem dawki klinicznej 4 mg]. W przypadku, gdy leczone samce
sparowano z nieleczonymi samicami, wszystkie parametry maciczne były porównywalne do
parametrów w grupie kontrolnej. Na podstawie tych wyników, obserwowane skutki przypisano
leczeniu samic.

Rozwój zarodkowo-płodowy
Zarówno u szczurów jak i u królików stwierdzono teratogenne działanie pomalidomidu w okresie
głównej organogenezy. W badaniu nad rozwojem zarodkowo-płodowym u szczurów ze wszystkimi
wielkościami dawek (25 mg/kg mc./dobę, 250 mg/kg mc./dobę i 1000 mg/kg mc./dobę) obserwowano
wady wrodzone, jak brak pęcherza moczowego, brak gruczołu tarczycowego, unieruchomienie
i pozaosiowe ustawienie elementów odcinka lędźwiowego i piersiowego kręgosłupa [łuki centralne
i (lub) nerwowe].

W badaniu tym nie obserwowano toksycznego działania na samice. Z tego względu, dawki NOAEL
dla samic wynosiły 1000 mg/kg mc./dobę, natomiast dawki NOAEL dla toksyczności rozwojowej
były mniejsze niż 25 mg/kg mc./dobę (AUC24h wynosiło 34 340 ng•godz./mL w 17. dniu ciąży dla
najmniejszej badanej dawki i 85-krotny współczynnik ekspozycji względem dawki klinicznej 4 mg).
U królików, w zakresie dawek od 10 mg/kg mc./dobę do 250 mg/kg mc./dobę, pomalidomid
powodował wady rozwoju zarodkowo-płodowego. Większa liczba nieprawidłowości serca była
widoczna po wszystkich dawkach, a znacznie większa po dawce 250 mg/kg mc./dobę. Po dawkach
100 mg/kg mc./dobę i 250 mg/kg mc./dobę występował nieznaczny wzrost utraty zarodków po
implantacji i nieznaczne zmniejszenie masy płodu. Po dawce 250 mg/kg mc./dobę, wady wrodzone
płodu obejmowały anomalie kończyn [zgięte i (lub) zrotowane kończyny przednie i (lub) tylne,
nieprzyłączony palec lub brak palca], anomalie związane ze szkieletem (brak skostnienia śródręcza,
nierówne ustawienie paliczka i śródręcza, brak palca, brak skostnienia paliczka oraz krótka, bez cech
kostnienia lub wygięta kość piszczelowa); nieznaczne rozszerzenie komory bocznej w mózgu;
nienaturalne położenie prawej tętnicy podobojczykowej; brak środkowego płata płuc; niskie ułożenie
nerki; zaburzenia morfologiczne wątroby; częściowo lub całkowicie nieskostniała miednica;
zwiększona średnia częstość występowania dodatkowych żeber oraz zmniejszona średnia częstość
występowania skostnienia kości stępu. Po dawkach 100 mg/kg mc./dobę oraz 250 mg/kg mc./dobę
obserwowano niewielkie zmniejszenie przyrostu masy ciała samic, znaczące zmniejszenie stężenia
trójglicerydów oraz znaczące zmniejszenia całkowitej i względnej masy śledziony. Dawki NOAEL dla
samic wynosiły 10 mg/kg mc./dobę, natomiast dawki NOAEL dla toksyczności rozwojowej były
mniejsze niż 10 mg/kg mc./dobę (AUC24h wynosiło 418 ng•godz./mL w 19. dniu ciąży dla
najmniejszej badanej dawki, podobnie do tego uzyskanego dla dawki klinicznej 4 mg).

### 6. DANE FARMACEUTYCZNE

#### 6.1 Wykaz substancji pomocniczych

Zawartość kapsułki
Izomalt (E 953)
Skrobia kukurydziana, żelowana
Sodu stearylofumaran

Osłonka kapsułki
Pomalidomid Reig Jofre 3 mg kapsułki, twarde
Żelatyna
Tytanu dwutlenek (E 171)
Błękit brylantowy FCF (E 133)
Czarny tusz nadruku

Pomalidomid Reig Jofre 4 mg kapsułki, twarde
Żelatyna
Błękit brylantowy FCF (E 133)
Tytanu dwutlenek (E 171)
Erytrozyna (E 127)
Czarny tusz nadruku

Tusz nadruku
Szelak
Amonowy wodorotlenek stężony
Potasu wodorotlenek
Żelaza tlenek czarny (E 172)

#### 6.2 Niezgodności farmaceutyczne

Nie dotyczy.

#### 6.3 Okres ważności

4 lata.

#### 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania

Brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania produktu leczniczego.

#### 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania

Kapsułki pakowane są w blistry z folii PVC/PCTFE/ACLAR/Aluminium lub blistry jednodawkowe
z folii OPA/Aluminium/PVC/Aluminium, w tekturowym pudełku.

Wielkość opakowań:
Blistry z folii PVC/ PCTFE/ACLAR/Aluminium lub z folii OPA/Aluminium/PVC/Aluminium,
w tekturowym pudełku:
14 kapsułek, twardych (blistry)
14 x 1 kapsułka, twarda (blistry jednodawkowe)
21 kapsułek, twardych (blistry)
21 x 1 kapsułka, twarda (blistry jednodawkowe)

Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

#### 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do
stosowania

Kapsułek nie wolno otwierać ani łamać. W razie kontaktu proszku z kapsułek z pomalidomidem ze
skórą, należy natychmiast dokładnie umyć ją mydłem i wodą. W razie kontaktu pomalidomidu
z błonami śluzowymi, należy dokładnie przepłukać je wodą.

Osoby należące do fachowego personelu medycznego i opiekunowie podczas pracy z blistrem lub
kapsułką powinni używać rękawiczek jednorazowych. Rękawiczki należy następnie ostrożnie zdjąć,
aby uniknąć narażenia skóry, umieścić w zamykanej polietylenowej torebce plastikowej i usunąć
zgodnie z lokalnymi przepisami. Następnie, należy dokładnie umyć ręce mydłem i wodą. Kobiety
w ciąży lub podejrzewające, że mogą być w ciąży, nie powinny dotykać blistra ani kapsułki (patrz
punkt 4.4).

Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie
z lokalnymi przepisami. Po zakończeniu leczenia niewykorzystany produkt leczniczy musi zostać
zwrócony do apteki.

### 7. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA
DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Reig Jofre Sp. z o.o.
ul. Ostródzka 74N
03-289 Warszawa

### 8. NUMERY POZWOLEŃ NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Pomalidomid Reig Jofre, 3 mg:
Pomalidomid Reig Jofre, 4 mg:

### 9. DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
I DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA

Data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

### 10. DATA ZATWIERDZENIA LUB CZĘŚCIOWEJ ZMIANY TEKSTU
CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO

---

> Informacje mają charakter edukacyjny i nie zastępują konsultacji z lekarzem lub farmaceutą.