# Pomalidomide PPH

> Pomalidomid · 4 mg · Kapsułki twarde

## Szczegóły leku

- **Nazwa:** Pomalidomide PPH
- **Nazwa powszechna:** Pomalidomidum
- **Substancja czynna:** [Pomalidomid](https://apteka.online/odpowiedniki/pomalidomidum)
- **Moc:** 4 mg
- **Postać farmaceutyczna:** Kapsułki twarde
- **Droga podania:** doustna
- **Kategoria dostępności:** Rpz
- **Kod ATC:** L04AX06
- **Liczba opakowań:** 4
- **Numer pozwolenia:** 28496
- **Podmiot odpowiedzialny:** Zakłady Farmaceutyczne POLPHARMA S.A.
- **Status RPL:** Produkt aktywny
- **Wersja HTML:** https://apteka.online/katalog-lekow/leki-immunosupresyjne/pomalidomide-pph-kaps-tw-4-mg-zaklady
- **Wersja Markdown:** https://apteka.online/katalog-lekow/leki-immunosupresyjne/pomalidomide-pph-kaps-tw-4-mg-zaklady.md

## Dokumenty PDF

- Ulotka leku PDF: https://rejestrymedyczne.ezdrowie.gov.pl/api/rpl/medicinal-products/48661/leaflet
- ChPL PDF: https://rejestrymedyczne.ezdrowie.gov.pl/api/rpl/medicinal-products/48661/characteristic

## Dostępne opakowania (4)

| Opakowanie | EAN | Kategoria | Cena (refundacja) | Dostępność | Kup teraz |
|---|---|---|---|---|---|
| 21 kaps. w blistrze | 5903060628175 | Rpz | bezpłatnie w placówce | Niedostępny (1/5) | — |
| 14 kaps. w blistrze | 5903060628168 | Rpz | — | Niedostępny (1/5) | — |
| 14 kaps. w blistrze perforowanym | 5903060628182 | Rpz | — | Brak danych | — |
| 21 kaps. w blistrze perforowanym | 5903060628199 | Rpz | — | Brak danych | — |

## Leki refundowane

### 21 kaps. w blistrze — EAN 5903060628175

Lek refundowany wydawany bezpłatnie w placówce (brak ceny detalicznej w obwieszczeniu).

> Ceny urzędowe (maksymalne) z obwieszczenia refundacyjnego MZ 82W. Rzeczywista dopłata zależy od poziomu odpłatności i wskazania na recepcie.

## Wskaźnik dostępności

Wskaźnik dostępności to orientacyjne oszacowanie naszego autorskiego algorytmu. Ma charakter wyłącznie poglądowy i może różnić się od rzeczywistego stanu w konkretnej aptece.

- Bardzo dobrze dostępny (5/5)
- Dobrze dostępny (4/5)
- Trudno dostępny (2/5)
- Niedostępny (1/5)
- Brak danych

Produkty lecznicze o dobrej i bardzo dobrej dostępności zazwyczaj możesz zamówić na następny dzień w aptece. Przejdź do katalogu aptek, aby znaleźć numer telefonu do apteki w Twojej okolicy. Przed rozmową z farmaceutą przygotuj kod e-recepty oraz Twój numer PESEL lub osoby, na którą wystawiona jest recepta.

## Ulotka dla pacjenta

### 1. Co to jest lek Pomalidomide PPH i w jakim celu się go stosuje?
Co to jest lek Pomalidomide PPH
Lek Pomalidomide PPH zawiera substancję czynną pomalidomid. Lek ten jest podobny do talidomidu
i należy do grupy leków, które wpływają na działanie układu immunologicznego (naturalnej odporności
organizmu).

W jakim celu stosuje się lek Pomalidomide PPH
Lek Pomalidomide PPH jest stosowany do leczenia osób dorosłych, u których występuje rodzaj
nowotworu zwany „szpiczakiem mnogim”.

Lek Pomalidomide PPH stosuje się jednocześnie z:
- dwoma innymi lekami, bortezomibem (rodzaj leku stosowanego w chemioterapii)
i deksametazonem (lek przeciwzapalny) u pacjentów, którzy otrzymali już co najmniej jeden inny
rodzaj leczenia zawierający lenalidomid
lub

- jednym z innym lekiem, deksametazonem u pacjentów ze szpiczakiem, których stan pogorszył się,
mimo że w przeszłości otrzymali już co najmniej dwa inne rodzaje leczenia zawierające
lenalidomid i bortezomib.

Co to jest szpiczak mnogi
Szpiczak mnogi jest nowotworem, który atakuje pewien rodzaj białych komórek krwi (nazywanych
komórkami plazmatycznymi). Komórki te ulegają niekontrolowanemu wzrostowi i gromadzą się w szpiku
kostnym, co powoduje uszkodzenie kości i nerek.

W zasadzie szpiczak mnogi jest nieuleczalny. Leczenie może jednak złagodzić objawy przedmiotowe
i podmiotowe choroby lub spowodować, że ustąpią na pewien czas - nazywane jest to ,,odpowiedzią” na
leczenie.

W jaki sposób działa lek Pomalidomide PPH
Lek Pomalidomide PPH działa na wiele różnych sposobów:
- przez zahamowanie rozwoju komórek szpiczakowych,
- przez pobudzanie układu immunologicznego tak, aby atakował komórki nowotworowe,
- poprzez hamowanie powstawania naczyń krwionośnych, dostarczających krew do komórek
nowotworowych.

Korzyści ze stosowania leku Pomalidomide PPH z bortezomibem i deksametazonem
Lek Pomalidomide PPH, gdy jest stosowany jednocześnie z bortezomibem i deksametazonem
u pacjentów, którzy otrzymali już co najmniej jeden inny rodzaj leczenia, może zahamować rozwój
szpiczaka mnogiego.
- Lek Pomalidomide PPH stosowany z bortezomibem i deksametazonem zwykle opóźniał nawrót
szpiczaka mnogiego do 11 miesięcy - w porównaniu z 7 miesiącami u pacjentów, którzy przyjmowali
jedynie bortezomib i deksametazon.

Korzyści ze stosowania leku Pomalidomide PPH z deksametazonem
Lek Pomalidomide PPH, gdy jest stosowany jednocześnie z deksametazonem u pacjentów, którzy
otrzymali już co najmniej dwa inne rodzaje leczenia, może zahamować rozwój szpiczaka mnogiego.
- Lek Pomalidomide PPH stosowany z deksametazonem zwykle opóźniał nawrót szpiczaka
mnogiego do 4 miesięcy - w porównaniu z 2 miesiącami u pacjentów, którzy przyjmowali jedynie
deksametazon.

### 2. Informacje ważne przed przyjęciem leku Pomalidomide PPH

Kiedy nie stosować leku Pomalidomide PPH
- jeśli pacjentka jest w ciąży, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć dziecko,
ponieważ należy spodziewać się, że lek Pomalidomide PPH będzie szkodliwy dla płodu
(mężczyźni i kobiety przyjmujący ten lek muszą przeczytać punkt ,,Ciąża, antykoncepcja
i karmienie piersią – informacja dla kobiet i mężczyzn” zamieszczony poniżej).
- jeśli pacjentka może zajść w ciążę, chyba że stosuje wszystkie niezbędne metody zapobiegania
ciąży (patrz punkt ,,Ciąża, antykoncepcja i karmienie piersią– informacja dla kobiet i mężczyzn”).
Jeśli pacjentka może zajść w ciążę, lekarz zawsze podczas przepisywania leku odnotuje, że
zastosowane zostały niezbędne środki i zapewni o tym pacjentkę.
- jeśli pacjent ma uczulenie na pomalidomid lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku
(wymienionych w punkcie 6). W przypadku podejrzenia uczulenia na lek, należy zwrócić się do
lekarza po poradę.

Jeśli pacjent nie jest pewien czy którakolwiek z powyższych sytuacji go dotyczy, należy zwrócić się do
lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki przed rozpoczęciem przyjmowania leku Pomalidomide PPH.

Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem przyjmowania leku Pomalidomide PPH należy omówić to z lekarzem, farmaceutą lub
pielęgniarką, jeśli:
- u pacjenta występowały kiedykolwiek w przeszłości zakrzepy krwi. Podczas leczenia lekiem
Pomalidomide PPH występuje zwiększone ryzyko powstawania zakrzepów krwi w żyłach
i tętnicach. Lekarz może zalecić dodatkowe leczenie (np. warfaryną) lub zmniejszyć dawkę leku
Pomalidomide PPH w celu zmniejszenia ryzyka wystąpienia zakrzepów krwi.
- u pacjenta kiedykolwiek wystąpiła reakcja nadwrażliwości, jak wysypka, świąd, obrzęk, zawroty
głowy lub trudności w oddychaniu podczas przyjmowania podobnych leków o nazwach
„talidomid” i „lenalidomid”.
- pacjent miał zawał mięśnia sercowego, ma niewydolność serca, występują u niego trudności
w oddychaniu lub jeśli pali papierosy, ma wysokie ciśnienie krwi lub duże stężenia cholesterolu.
- u pacjenta występują rozległe zmiany nowotworowe w organizmie, w tym w szpiku kostnym.
Mogą one prowadzić do sytuacji, w której guzy ulegają rozpadowi, przyczyniając się do
wystąpienia nietypowych stężeń składników chemicznych, co może prowadzić do niewydolności
nerek. Pacjent może również odczuwać zaburzenia bicia serca. Stan ten nazywany jest zespołem
rozpadu guza.
- u pacjenta występuje lub występowała neuropatia (uszkodzenie nerwu powodujące mrowienie lub
ból dłoni, lub stóp).
- u pacjenta występuje lub występowało zakażenie wirusem zapalenia wątroby typu B. Przyjmowanie
leku Pomalidomide PPH może spowodować reaktywację wirusa u wcześniej zakażonych
pacjentów, prowadząc do nawrotu zakażenia. Lekarz powinien sprawdzić, czy pacjent był
w przeszłości zakażony wirusem zapalenia wątroby typu B.
- u pacjenta występuje lub wystąpiły w przeszłości łącznie którekolwiek z następujących objawów:
wysypka na twarzy lub rozległa wysypka, zaczerwienienie skóry, wysoka gorączka, objawy
grypopodobne, powiększone węzły chłonne (obserwowane przez pacjenta objawy ciężkiej reakcji
skórnej określanej jako „wysypka polekowa z eozynofilią i objawami układowymi” (ang. DRESS -
Drug Reaction with Eosinophilia and Systemic Symptoms) lub „zespół nadwrażliwości na lek”,
toksyczna rozpływna martwica naskórka (ang. TEN - Toxic Epidermal Necrolysis) lub zespół
Stevensa-Johnsona (ang. SJS - Stevens-Johnson Syndrome), patrz również punkt 4 „Możliwe
działania niepożądane”).

Należy pamiętać, że u pacjentów ze szpiczakiem mnogim leczonych pomalidomidem mogą wystąpić
dodatkowe rodzaje nowotworów. Z tego względu lekarz powinien dokładnie ocenić korzyści i ryzyko
związane z przepisaniem tego leku pacjentowi.

W dowolnym momencie leczenia lub też po jego zakończeniu należy bezzwłocznie powiadomić lekarza
lub pielęgniarkę, gdy wystąpią: zaburzenia widzenia, utrata wzroku lub podwójne widzenie, trudności
w mówieniu, osłabienie rąk lub nóg, zmiana sposobu chodzenia lub problemy z równowagą, utrzymujące
się zdrętwienie, zmniejszone czucie lub utrata czucia, utrata pamięci lub dezorientacja.
Wszystkie powyższe objawy mogą wskazywać na ciężką i potencjalnie śmiertelną chorobę mózgu zwaną
postępującą wieloogniskową leukoencefalopatią (PWL). Jeśli objawy te wystąpiły przed stosowaniem
leku Pomalidomide PPH, należy powiadomić lekarza o wszelkich zmianach tych objawów.

Po zakończeniu wszystkie niewykorzystane kapsułki należy zwrócić do apteki, która je przyjmuje.

Ciąża, antykoncepcja i karmienie piersią - informacja dla kobiet i mężczyzn
Jak wskazano poniżej, podczas stosowania leku Pomalidomide PPH muszą być przestrzegane warunki
programu zapobiegania ciąży.
Kobietom przyjmującym lek Pomalidomide PPH nie wolno zajść w ciążę, nie wolno też, żeby partnerka
mężczyzny leczonego pomalidomidem zaszła w ciążę, ponieważ należy spodziewać się, że lek ten będzie

szkodliwy dla płodu. Pacjent/pacjentka i jego partnerka/jej partner powinni stosować skuteczne metody
antykoncepcji podczas przyjmowania tego leku.

Kobiety
Nie należy stosować leku Pomalidomide PPH, jeśli pacjentka jest w ciąży, przypuszcza że może być
w ciąży lub planuje mieć dziecko, ponieważ należy spodziewać się, że lek ten będzie szkodliwy dla płodu.
Przed rozpoczęciem leczenia pacjentka powinna powiedzieć lekarzowi, że może zajść w ciążę, nawet jeśli
uważa to za mało prawdopodobne.

Jeśli pacjentka może zajść w ciążę:
- musi stosować skuteczne metody zapobiegania ciąży przez co najmniej 4 tygodnie przed
rozpoczęciem leczenia, przez cały czas trwania leczenia i co najmniej 4 tygodnie po zakończeniu
leczenia. Pacjentka powinna porozmawiać z lekarzem o tym, która metoda zapobiegania ciąży jest
dla niej najlepsza.
- za każdym razem podczas przepisywania leku, lekarz upewni się, że pacjentka zrozumiała
wszystkie niezbędne działania, które musi podjąć, aby zapobiec zajściu w ciążę.
- lekarz zleci wykonanie testów ciążowych przed leczeniem, nie rzadziej niż co 4 tygodnie w trakcie
leczenia i po co najmniej 4 tygodniach od zakończenia leczenia.

Jeśli pomimo zastosowania metod zapobiegawczych pacjentka zajdzie w ciążę:
- musi natychmiast przerwać leczenie i natychmiast poinformować o tym lekarza.

Karmienie piersią
Nie wiadomo, czy lek Pomalidomide PPH przenika do mleka ludzkiego. Jeśli pacjentka karmi piersią lub
zamierza karmić piersią, musi powiedzieć o tym lekarzowi prowadzącemu. Lekarz prowadzący
poinformuje pacjentkę czy powinna przerwać, czy kontynuować karmienie piersią.

Mężczyźni
Lek Pomalidomide PPH przenika do nasienia ludzkiego.

- Jeśli partnerka jest w ciąży lub może zajść w ciążę mężczyzna musi stosować prezerwatywy
podczas całego okresu leczenia i przez 7 dni po zakończeniu leczenia.
- Jeśli partnerka mężczyzny będącego w trakcie leczenia lekiem Pomalidomide PPH zajdzie w ciążę,
należy natychmiast poinformować o tym lekarza. Partnerka powinna natychmiast zwrócić się do
lekarza.

Pacjent nie powinien być dawcą nasienia podczas leczenia i przez 7 dni po zakończeniu leczenia.

Oddawanie krwi i badania krwi
Podczas leczenia i przez 7 dni po zakończeniu leczenia pacjent nie powinien oddawać krwi.
Przed leczeniem i podczas leczenia lekiem Pomalidomide PPH, lekarz będzie regularnie zlecał
wykonywanie badań krwi. Jest to konieczne, ponieważ lek ten może spowodować zmniejszenie liczby
komórek krwi (białych krwinek), które pomagają zwalczać zakażenia oraz zmniejszenie liczby komórek
(płytek krwi), które pomagają zahamować krwawienia.

Lekarz powinien zlecić pacjentowi badania krwi:
- przed leczeniem,
- co tydzień podczas pierwszych 8 tygodni leczenia,
- następnie co najmniej raz w miesiącu tak długo, jak pacjent przyjmuje lek Pomalidomide PPH.
Lekarz może zmienić dawkę leku Pomalidomide PPH lub przerwać leczenie na podstawie wyników badań
krwi pacjenta. Lekarz może również zmienić dawkę lub zaprzestać stosowania leku, ze względu na ogólny
stan zdrowia pacjenta.

Dzieci i młodzież
Lek Pomalidomide PPH nie jest zalecany do stosowania u dzieci i młodzieży w wieku poniżej 18 lat.

Lek Pomalidomide PPH a inne leki
Należy powiedzieć lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce o wszystkich lekach przyjmowanych przez
pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować, ponieważ lek
Pomalidomide PPH może wpływać na działanie innych leków. Również inne leki mogą wpływać na
działanie leku Pomalidomide PPH.

Przed przyjęciem leku Pomalidomide PPH należy poinformować lekarza, farmaceutę lub pielęgniarkę,
w szczególności, jeżeli pacjent przyjmuje którykolwiek z następujących leków:
- niektóre leki przeciwgrzybicze, takie jak ketokonazol
- niektóre antybiotyki (na przykład cyprofloksacyna, enoksacyna)
- niektóre leki przeciwdepresyjne, takie jak fluwoksamina.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Podczas przyjmowania leku Pomalidomide PPH niektóre osoby mogą odczuwać zmęczenie, zawroty
głowy, omdlenie, splątanie lub zmniejszoną czujność. Jeśli takie objawy wystąpią u pacjenta, nie należy
prowadzić pojazdów, posługiwać się narzędziami ani obsługiwać maszyn.

Lek Pomalidomide PPH
Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na kapsułkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.

### 3. Jak przyjmować lek Pomalidomide PPH?
Lek Pomalidomide PPH musi zlecić lekarz mający doświadczenie w leczeniu szpiczaka mnogiego.

Ten lek należy zawsze przyjmować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócić
się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

Kiedy przyjmować lek Pomalidomide PPH z innymi lekami
Lek Pomalidomide PPH z bortezomibem i deksametazonem
- Należy zapoznać się z ulotkami dołączonymi do bortezomibu i deksametazonu w celu uzyskania
dalszych informacji dotyczących ich stosowania i działania.
- Lek Pomalidomide PPH, bortezomib i deksametazon stosuje się w cyklach leczenia. Każdy cykl
trwa 21 dni (3 tygodnie).
- Należy zapoznać się z poniższą tabelą, aby sprawdzić, jakie leki należy przyjmować
w poszczególnych dniach 3-tygodniowego cyklu:
- Każdego dnia należy sprawdzić w tabeli, jakie leki należy przyjąć w danym dniu.
- W niektóre dni należy przyjąć wszystkie trzy leki, w niektóre dni tylko dwa leki lub jeden
lek, a w niektóre dni nie należy przyjmować żadnych leków.

POM: pomalidomide; BOR: bortezomib; DEX: deksametazon

Cykle od 1 do 8 Cykl 9 i kolejne

Nazwa leku Nazwa leku
DZIEŃ POM BOR DEX DZIEŃ POM BOR DEX
1 √ √ √ 1 √ √ √
2 √ √ 2 √ √
3 √ 3 √
4 √ √ √ 4 √

5 √ √ 5 √
6 √ 6 √
7 √ 7 √
8 √ √ √ 8 √ √ √
9 √ √ 9 √ √
10 √ 10 √
11 √ √ √ 11 √
12 √ √ 12 √
13 √ 13 √
14 √ 14 √
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 20
21 21

- Po zakończeniu każdego 3-tygodniowego cyklu należy rozpocząć nowy cykl.

Lek Pomalidomide PPH tylko z deksametazonem
- Należy zapoznać się z ulotką dołączoną do leku deksametazon w celu uzyskania dalszych
informacji dotyczących jego stosowania i działania.
- Lek Pomalidomide PPH i deksametazon stosuje się w cyklach leczenia. Każdy cykl trwa 28 dni
(4 tygodnie).
- Należy zapoznać się z poniższą tabelą, aby sprawdzić, jakie leki należy przyjmować
w poszczególnych dniach 4-tygodniowego cyklu:
- Każdego dnia należy sprawdzić w tabeli, jakie leki należy przyjąć w danym dniu.
- W niektóre dni należy przyjąć oba leki, w niektóre dni tylko jeden lek, a w niektóre dni
nie należy przyjmować żadnego leku.

POM: pomalidomide; DEX: deksametazon

Nazwa leku
DZIEŃ POM DEX
1 √ √
2 √
3 √
4 √
5 √
6 √
7 √
8 √ √
9 √
10 √
11 √
12 √
13 √
14 √
15 √ √
16 √
17 √

18 √
19 √
20 √
21 √
22 √

- Po zakończeniu każdego 4-tygodniowego cyklu należy rozpocząć nowy cykl.

Jaką dawkę leku Pomalidomide PPH należy przyjmować z innymi lekami
Lek Pomalidomide PPH z bortezomibem i deksametazonem
- Zalecana dawka początkowa leku Pomalidomide PPH to 4 mg na dobę.
- Zalecana dawka początkowa bortezomibu zostanie ustalona przez lekarza na podstawie wzrostu
i masy ciała pacjenta (1,3 mg/m2 powierzchni ciała).
- Zalecana dawka początkowa deksametazonu to 20 mg na dobę. Jednak, jeśli pacjent jest w wieku
powyżej 75 lat, zalecana dawka początkowa to 10 mg na dobę.

Lek Pomalidomide PPH tylko z deksametazonem
- Zalecana dawka leku Pomalidomide PPH to 4 mg na dobę.
- Zalecana dawka początkowa deksametazonu to 40 mg na dobę. Jednak, jeśli pacjent jest w wieku
powyżej 75 lat, zalecana dawka początkowa to 20 mg na dobę.

Lekarz może zmniejszyć dawkę leku Pomalidomide PPH, bortezomibu lub deksametazonu, lub zaprzestać
leczenia jednym lub więcej z tych leków w zależności od wyników badań krwi pacjenta, jego ogólnego
stanu zdrowia, stosowania innych leków (np. cyprofloksacyny, enoksacyny i fluwoksaminy) oraz jeśli
u pacjenta wystąpią wynikające z leczenia działania niepożądane (szczególnie wysypka lub obrzęk). Jeśli
pacjent ma chorobę wątroby lub nerek, lekarz prowadzący będzie bardzo dokładnie sprawdzał stan
zdrowia pacjenta w trakcie przyjmowania tego leku.

Jak przyjmować lek Pomalidomide PPH
- Nie łamać, nie otwierać ani nie rozgryzać kapsułek. Jeśli proszek z uszkodzonej kapsułki miał
kontakt ze skórą, należy natychmiast dokładnie umyć skórę wodą z mydłem.
- Fachowy personel medyczny, opiekunowie i członkowie rodziny powinni używać rękawiczek
jednorazowych podczas kontaktu z blistrem lub kapsułką. Rękawiczki należy następnie ostrożnie
zdjąć, aby uniknąć narażenia skóry, umieścić w zamykanej polietylenowej torebce plastikowej
i usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami. Następnie należy dokładnie umyć ręce mydłem i wodą.
Kobiety w ciąży lub przypuszczające, że mogą być w ciąży, nie powinny dotykać blistra ani
kapsułki.
- Kapsułki należy połykać w całości - najlepiej popijając wodą.
- Kapsułki można przyjmować z posiłkiem lub bez posiłku.
- Kapsułki należy przyjmować w przybliżeniu o tej samej porze każdego dnia.

W celu wyjęcia kapsułki z blistra, kapsułkę należy nacisnąć wyłącznie z jednej strony i wypchnąć ją przez
folię. Nie należy naciskać środka kapsułki, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.

Jeśli u pacjenta występuje choroba nerek i pacjent jest dializowany, lekarz doradzi, jak i kiedy
przyjmować lek Pomalidomide PPH.

Czas trwania leczenia lekiem Pomalidomide PPH
Należy kontynuować cykle leczenia do czasu podjęcia przez lekarza decyzji o zaprzestaniu leczenia.

Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku Pomalidomide PPH
W przypadku przyjęcia większej niż zalecana dawki leku Pomalidomide PPH należy natychmiast
powiadomić o tym lekarza lub udać się do szpitala. Należy wziąć ze sobą opakowanie leku.

Pominięcie przyjęcia leku Pomalidomide PPH
Jeśli pacjent pominął przyjęcie leku Pomalidomide PPH w dniu, kiedy lek powinien zostać przyjęty,
należy przyjąć kolejną kapsułkę o wyznaczonej porze następnego dnia. Nie należy stosować dawki
podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej kapsułki Pomalidomide PPH.

W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić się do
lekarza lub farmaceuty.

### 4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

Ciężkie działania niepożądane

Jeśli wystąpią jakiekolwiek z następujących ciężkich działań niepożądanych, należy przerwać
przyjmowanie leku Pomalidomide PPH i natychmiast zwrócić się do lekarza – może być konieczne
natychmiastowe leczenie.
- gorączka, dreszcze, ból gardła, kaszel, owrzodzenia w jamie ustnej lub jakiekolwiek inne objawy
zakażenia (ze względu na mniejszą liczbę białych krwinek, które pomagają zwalczać zakażenie)
- krwawienie lub siniaki występujące bez przyczyny, w tym krwawienie z nosa, jelit lub żołądka
(z uwagi na wpływ leku na komórki krwi, zwane płytkami krwi)
- szybki oddech, szybkie tętno, gorączka i dreszcze, oddawanie bardzo niewielkiej ilości lub
nieoddawanie moczu, nudności i wymioty, splątanie, utrata przytomności (z powodu zakażenia
krwi nazywanego posocznicą lub wstrząsem septycznym)
- ciężka, utrzymująca się lub krwawa biegunka (także z bólem brzucha lub gorączką) wywołana
przez bakterie zwane Clostridium difficile
- ból w klatce piersiowej lub ból nóg i obrzęk, szczególnie podudzia i łydki (spowodowane
występowaniem zakrzepów krwi)
- duszność (ze względu na ciężkie zakażenia w obrębie klatki piersiowej, zapalenie płuc,
niewydolność serca lub zakrzep krwi)

- obrzęk twarzy, ust, języka i gardła, mogące powodować trudności w oddychaniu (z powodu
poważnych postaci reakcji alergicznej nazywanych obrzękiem naczynioruchowym i reakcją
anafilaktyczną)
- niektóre rodzaje raka skóry (rak płaskonabłonkowy oraz rak podstawnokomórkowy), które mogą
powodować zmianę wyglądu skóry lub powstanie narośli na skórze. Jeśli pacjent zauważy
jakiekolwiek zmiany na skórze podczas przyjmowania leku Pomalidomide PPH, należy zgłosić to
lekarzowi tak szybko, jak to możliwe
- nawrót zakażenia wirusem zapalenia wątroby typu B, co może spowodować zażółcenie skóry
i białek oczu, ciemnobrązowe zabarwienie moczu, ból brzucha po prawej stronie, gorączkę,
nudności i wymioty. Należy natychmiast zwrócić się do lekarza w przypadku zaobserwowania
jakiegokolwiek z tych objawów.
- rozległa wysypka, wysoka temperatura ciała, powiększone węzły chłonne i zajęcie innych
narządów (wysypka polekowa z eozynofilią i objawami układowymi określana również jako
DRESS lub zespół nadwrażliwości na lek, toksyczna rozpływna martwica naskórka lub zespół
Stevensa-Johnsona). W przypadku wystąpienia tych objawów należy natychmiast zaprzestać
stosowania pomalidomidu oraz skontaktować się z lekarzem lub niezwłocznie zwrócić się pomoc
medyczną. Patrz również punkt 2.

Jeśli wystąpią jakiekolwiek z powyższych ciężkich działań niepożądanych, należy przerwać
przyjmowanie leku Pomalidomide PPH i natychmiast zwrócić się do lekarza – może być konieczne
natychmiastowe leczenie.

Inne działania niepożądane
Bardzo częste (mogą wystąpić u więcej niż 1 osoby na 10):
- brak tchu (duszność)
- zakażenia płuc (zapalenie płuc i zapalenie oskrzeli)
- zakażenia nosa, zatok i gardła wywołane przez bakterie lub wirusy
- objawy grypopodobne (grypa)
- zmniejszenie liczby czerwonych krwinek mogące spowodować niedokrwistość prowadzącą do
zmęczenia oraz osłabienia
- małe stężenia potasu we krwi (hipokaliemia) mogące powodować osłabienie, kurcze mięśni, bóle
mięśni, kołatanie serca, mrowienie lub drętwienie, duszność, zmiany nastroju
- duże stężenie cukru we krwi
- szybkie i nieregularne bicie serca (migotanie przedsionków)
- utrata apetytu
- zaparcia, biegunka lub nudności
- wymioty
- ból brzucha
- brak energii
- trudności w zasypianiu lub utrzymaniu ciągłości snu
- zawroty głowy, drżenie
- kurcze mięśni, osłabienie mięśni
- ból kości, ból pleców
- drętwienie, uczucie mrowienia lub pieczenia skóry, bóle rąk lub stóp (neuropatia obwodowa
czuciowa)
- obrzęk ciała, w tym obrzęk rąk i nóg
- wysypka
- zakażenie dróg moczowych mogące powodować pieczenie w czasie oddawania moczu lub potrzebę
częstszego oddawania moczu

Częste (mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 10):
- upadek
- krwawienie wewnątrz czaszki

- zmniejszona zdolność do poruszania lub czucia w obrębie dłoni, ramion, stóp i nóg z powodu
uszkodzenia nerwów (neuropatia obwodowa czuciowo-ruchowa)
- drętwienie, świąd i mrowienie skóry (parestezje)
- uczucie wirowania w głowie utrudniające zachowanie prawidłowej pozycji stojącej i prawidłowe
poruszanie
- obrzęk wywołany gromadzeniem się płynu
- pokrzywka
- świąd skóry
- półpasiec
- zawał serca (ból w klatce piersiowej rozprzestrzeniający się do ramion, szyi, szczęki, uczucie
pocenia i braku tchu, nudności lub wymioty)
- ból w klatce piersiowej, zakażenie w obrębie klatki piersiowej
- wysokie ciśnienie tętnicze krwi
- jednoczesne zmniejszenie liczby czerwonych i białych krwinek oraz płytek krwi (pancytopenia),
przez co występuje zwiększona podatność na krwawienia i siniaczenie. Pacjent może czuć się
zmęczony, osłabiony oraz mieć duszności, a także jest bardziej podatny na zakażenia.
- zmniejszenie liczby limfocytów (rodzaju krwinek białych), często wywołane przez zakażenie
(limfopenia)
- małe stężenia magnezu we krwi (hipomagnezemia) mogące powodować zmęczenie, uogólnione
osłabienie, kurcze mięśni, drażliwość oraz prowadzić do małych stężeń wapnia we krwi
(hipokalcemia), które mogą wywoływać drętwienie i (lub) mrowienie rąk, stóp lub warg, kurcze
mięśni, osłabienie mięśni, uczucie pustki w głowie, splątanie
- małe stężenie fosforanów we krwi (hipofosfatemia) mogące powodować osłabienie mięśni
i drażliwość lub splątanie
- duże stężenie wapnia we krwi (hiperkalcemia) mogące powodować spowolnienie odruchów
i osłabienie mięśni szkieletowych
- duże stężenia potasu we krwi mogące powodować nieprawidłowy rytm serca
- małe stężenia sodu we krwi mogące powodować zmęczenie i splątanie, drżenie mięśni, drgawki
(napady padaczkowe) lub śpiączkę
- duże stężenie kwasu moczowego we krwi, które może prowadzić do zapalenia stawów w postaci
dny moczanowej
- niskie ciśnienie tętnicze krwi mogące powodować zawroty głowy lub omdlenia
- ból lub suchość w jamie ustnej
- zmiany w odczuwaniu smaku
- wzdęcie brzucha
- uczucie splątania
- przygnębienie (depresja)
- utrata przytomności, omdlenie
- zmętnienie oka (zaćma)
- uszkodzenie nerek
- niezdolność oddawania moczu
- nieprawidłowe wyniki badań wątroby
- ból w miednicy
- utrata masy ciała

Niezbyt częste (mogą wystąpić u nie więcej niż 1 osoby na 100):
- udar
- zapalenie wątroby, które może powodować świąd skóry, zażółcenie skóry i białek oczu (żółtaczka),
jasne zabarwienie stolca, ciemne zabarwienie moczu oraz ból brzucha
- rozpad komórek nowotworowych prowadzący do uwolnienia się toksycznych związków do krwi
(zespół rozpadu guza). Może to prowadzić do problemów z nerkami.
- niedoczynność tarczycy, która może powodować takie objawy, jak zmęczenie, letarg, osłabienie
mięśni, wolna częstość akcji serca, zwiększenie masy ciała

Częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych):
- odrzucenie przeszczepionego narządu miąższowego (takiego jak serce lub wątroba)

Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania Niepożądanych Działań Produktów
Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów
Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

### 5. Jak przechowywać lek Pomalidomide PPH?
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na blistrze i tekturowym pudełku
po: EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Zapis na opakowaniu po skrócie EXP oznacza termin ważności, a po skrócie Lot oznacza numer serii.

Brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania leku.

Nie stosować tego leku, jeśli zauważy się jakiekolwiek uszkodzenia lub ślady otwierania opakowania.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Po zakończeniu
leczenia niewykorzystany lek należy zwrócić do apteki, która je przyjmuje. Takie postępowanie pomoże
chronić środowisko.

### 6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Pomalidomide PPH
- Substancją czynną leku jest pomalidomid.
- Pozostałe składniki to: celuloza mikrokrystaliczna (E460), maltodekstryna, sodu stearylofumaran.

Pomalidomide PPH, 1 mg, kapsułki, twarde
- Każda kapsułka twarda zawiera 1 mg pomalidomidu.
- Otoczka kapsułki zawiera: żelatyna, tytanu dwutlenek (E171), żelaza tlenek żółty (E172), żelaza
tlenek czerwony (E172), biały tusz.
- Tusz do nadruku zawiera: szelak glazurowany, tytanu dwutlenek (E171), glikol propylenowy.

Pomalidomide PPH, 2 mg, kapsułki, twarde
- Każda kapsułka twarda zawiera 2 mg pomalidomidu.
- Otoczka kapsułki zawiera: żelatyna, tytanu dwutlenek (E171), żelaza tlenek żółty (E172), żelaza
tlenek czerwony (E172), biały tusz.

- Tusz do nadruku zawiera: szelak glazurowany, tytanu dwutlenek (E171), glikol propylenowy.

Pomalidomide PPH, 3 mg, kapsułki, twarde
- Każda kapsułka twarda zawiera 3 mg pomalidomidu.
- Otoczka kapsułki zawiera: żelatyna, tytanu dwutlenek (E171), indygokarmina (E132), żelaza tlenek
żółty (E172), żelaza tlenek czerwony (E172), biały tusz.
- Tusz do nadruku zawiera: szelak glazurowany, tytanu dwutlenek (E171), glikol propylenowy.

Pomalidomide PPH, 4 mg, kapsułki, twarde
- Każda kapsułka twarda zawiera 4 mg pomalidomidu.
- Otoczka kapsułki zawiera: żelatyna, tytanu dwutlenek (E171), indygokarmina (E132), erytrozyna
(E127), żelaza tlenek żółty (E172), żelaza tlenek czerwony (E172), biały tusz.
- Tusz do nadruku zawiera: szelak glazurowany, tytanu dwutlenek (E171), glikol propylenowy.

Jak wygląda lek Pomalidomide PPH i co zawiera opakowanie
Pomalidomide PPH, 1 mg, kapsułki, twarde
Kapsułka żelatynowa twarda z żółtym korpusem i czerwonym wieczkiem, z białym nadrukiem „PLM 1”,
wzdłuż osi korpusu.

Pomalidomide PPH, 2 mg, kapsułki, twarde
Kapsułka żelatynowa twarda z pomarańczowym korpusem i czerwonym wieczkiem, z białym nadrukiem
„PLM 2”, wzdłuż osi korpusu.

Pomalidomide PPH, 3 mg, kapsułki, twarde
Kapsułka żelatynowa twarda z turkusowym korpusem i czerwonym wieczkiem, z białym nadrukiem
„PLM 3”, wzdłuż osi korpusu.

Pomalidomide PPH, 4 mg, kapsułki, twarde
Kapsułka żelatynowa twarda z ciemnoniebieskim korpusem i czerwonym wieczkiem, z białym nadrukiem
„PLM 4”, wzdłuż osi korpusu.

Wielkości opakowań: 14, 21, 14x1 lub 21x1 kapsułek w tekturowym pudełku.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

Podmiot odpowiedzialny
Zakłady Farmaceutyczne POLPHARMA S.A.
ul. Pelplińska 19, 83-200 Starogard Gdański
tel. +48 22 364 61 01

Wytwórca
Synthon Hispania S.L.
Calle De Castello 1
Sant Boi De Llobregat
Barcelona 08830
Hiszpania

Synthon B.V.
Microweg 22
Nijmegen
Gelderland
6545 CM
Holandia

Ten lek jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego Obszaru
Gospodarczego pod następującymi nazwami:
Austria: Pomalidomid +pharma 1 mg, 2 mg, 3 mg, 4 mg, Hartkapseln
Grecja: POMALIDOMIDE/FARAN
Finlandia: Pomalidomid Avansor
Islandia: Pomalidomide WH
Holandia: Pomalidomide Synthon 1 mg, 2 mg, 3 mg, 4 mg, harde capsules
Rumunia: Pomalidomidă Dr. Reddy’s 1 mg, 2 mg, 3 mg, 4 mg, capsule
Szwecja: Pomalidomid Avansor
Węgry: Pomalidomid Onkogen 4 mg kemény kapszula

## Charakterystyka produktu leczniczego (ChPL)

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

### 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Pomalidomide PPH, 1 mg, kapsułki, twarde
Pomalidomide PPH, 2 mg, kapsułki, twarde
Pomalidomide PPH, 3 mg, kapsułki, twarde
Pomalidomide PPH, 4 mg, kapsułki, twarde

### 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY

Pomalidomide PPH, 1 mg, kapsułki, twarde
Każda kapsułka twarda zawiera 1 mg pomalidomidu (Pomalidomidum).

Pomalidomide PPH, 2 mg, kapsułki, twarde
Każda kapsułka twarda zawiera 2 mg pomalidomidu (Pomalidomidum).

Pomalidomide PPH, 3 mg, kapsułki, twarde
Każda kapsułka twarda zawiera 3 mg pomalidomidu (Pomalidomidum).

Pomalidomide PPH, 4 mg, kapsułki, twarde
Każda kapsułka twarda zawiera 4 mg pomalidomidu (Pomalidomidum).

Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.

### 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA

Kapsułka twarda (kapsułka)

Pomalidomide PPH, 1 mg, kapsułki, twarde
Kapsułka żelatynowa twarda z żółtym korpusem i czerwonym wieczkiem, z białym nadrukiem „PLM 1”,
wzdłuż osi korpusu. Rozmiar kapsułki 4 (długość około 14,3 mm).

Pomalidomide PPH, 2 mg, kapsułki, twarde
Kapsułka żelatynowa twarda z pomarańczowym korpusem i czerwonym wieczkiem, z białym nadrukiem
„PLM 2”, wzdłuż osi korpusu. Rozmiar kapsułki 2 (długość około 18 mm).

Pomalidomide PPH, 3 mg, kapsułki, twarde
Kapsułka żelatynowa twarda z turkusowym korpusem i czerwonym wieczkiem, z białym nadrukiem
„PLM 3”, wzdłuż osi korpusu. Rozmiar kapsułki 2 (długość około 18 mm).

Pomalidomide PPH, 4 mg, kapsułki, twarde
Kapsułka żelatynowa twarda z ciemnoniebieskim korpusem i czerwonym wieczkiem, z białym nadrukiem
„PLM 4”, wzdłuż osi korpusu. Rozmiar kapsułki 2 (długość około 18 mm).

### 4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE

#### 4.1 Wskazania do stosowania

Produkt leczniczy Pomalidomide PPH w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem jest wskazany
w leczeniu dorosłych pacjentów ze szpiczakiem mnogim, u których stosowano uprzednio co najmniej
jeden schemat leczenia zawierający lenalidomid.

Produkt leczniczy Pomalidomide PPH w skojarzeniu z deksametazonem jest wskazany w leczeniu
dorosłych pacjentów z nawrotowym i opornym szpiczakiem mnogim, u których stosowano uprzednio
co najmniej dwa schematy leczenia zawierające zarówno lenalidomid i bortezomib, i u których w trakcie
ostatniego leczenia nastąpiła progresja choroby.

#### 4.2 Dawkowanie i sposób podawania

Leczenie musi być rozpoczęte i prowadzone pod nadzorem lekarzy, którzy mają doświadczenie
w leczeniu pacjentów ze szpiczakiem mnogim.

Dawkowanie kontynuuje się lub modyfikuje na podstawie obserwacji klinicznych i wyników badań
laboratoryjnych (patrz punkt 4.4).

Dawkowanie
Pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem
Zalecana dawka początkowa pomalidomidu to 4 mg, podanie doustne raz na dobę w dniach od 1 do 14,
w powtarzanych 21-dniowych cyklach.

Pomalidomid podaje się w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem, w sposób przedstawiony
w Tabeli 1.
Zalecana dawka początkowa bortezomibu to 1,3 mg/m2 powierzchni ciała (pc.) raz na dobę, dożylnie lub
podskórnie, w dniach wskazanych w Tabeli 1. Zalecana dawka deksametazonu to 20 mg, podanie doustne
raz na dobę, w dniach wskazanych w Tabeli 1.

Leczenie z zastosowaniem pomalidomidu w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem należy
kontynuować do wystąpienia progresji choroby lub nieakceptowalnych objawów toksyczności.

Tabela 1. Zalecany schemat dawkowania pomalidomidu w skojarzeniu z bortezomibem
i deksametazonem

Cykle 1-8 Dzień (21-dniowego cyklu)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Pomalidomid
(4 mg)
• • • • • • • • • • • • • •

Bortezomib
(1,3 mg/m2 pc.)
• • • •

Deksametazon
(20 mg)*
• • • • • • • •

Cykl 9 i kolejne Dzień (21-dniowego cyklu)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Pomalidomid
(4 mg)
• • • • • • • • • • • • • •

Bortezomib
(1,3 mg/m2 pc.)
• •

Deksametazon
(20 mg)*
• • • •

* W przypadku pacjentów w wieku >75 lat, patrz punkt „Szczególne grupy pacjentów”.

Dostosowanie dawki pomalidomidu lub przerwanie leczenia
Warunkiem rozpoczęcia nowego cyklu leczenia pomalidomidem jest liczba neutrofili ≥1 x 109/l oraz
liczba płytek krwi ≥50 x 109/l.

Wytyczne dotyczące przerywania leczenia lub zmniejszania dawki pomalidomidu w przypadku
wystąpienia związanych z nim działań niepożądanych przedstawiono w Tabeli 2, natomiast poziomy
dawek określono w Tabeli 3 poniżej:

Tabela 2. Wytyczne dotyczące dostosowania dawki pomalidomidu∞

Toksyczność Dostosowanie dawki
Neutropenia*
ANC** <0,5 x 109/l lub gorączka
neutropeniczna (gorączka ≥38,5°C i ANC <1 x 109/l)
Przerwać leczenie pomalidomidem na resztę
cyklu. Wykonywać CBC*** raz w tygodniu.
ANC powróci do ≥1 x 109/l Wznowić leczenie pomalidomidem w dawce
obniżonej o jeden poziom w stosunku do
wcześniej stosowanej dawki.
Każde ponowne zmniejszenie do <0,5 x 109/l Przerwać leczenie pomalidomidem.
ANC powróci do ≥1 x 109/l Wznowić leczenie pomalidomidem w dawce
obniżonej o jeden poziom w stosunku do
wcześniej stosowanej dawki.
Trombocytopenia
Liczba płytek krwi <25 x 109/l Przerwać leczenie pomalidomidem na resztę
cyklu. Wykonywać CBC*** raz w tygodniu.
Liczba płytek krwi powróci do ≥50 x 109/l Wznowić leczenie pomalidomidem w dawce
obniżonej o jeden poziom w stosunku do
wcześniej stosowanej dawki.
Ponownie zmniejszy się do <25 x 109/l Przerwać leczenie pomalidomidem.
Liczba płytek krwi powróci do ≥50 x 109/l Wznowić leczenie pomalidomidem w dawce
obniżonej o jeden poziom w stosunku do
wcześniej stosowanej dawki.
Wysypka
Wysypka = 2-3. stopnia
Rozważyć przerwanie lub zakończenie
leczenia pomalidomidem.
Wysypka = 4. stopnia lub wysypka z powstawaniem
pęcherzy (w tym obrzęk naczynioruchowy, reakcja
anafilaktyczna, wysypka złuszczająca lub
pęcherzowa bądź podejrzenie zespołu StevensaJohnsona (ang. SJS - Stevens-Johnson Syndrome),
toksycznej rozpływnej martwicy naskórka (ang. TEN
- Toxic Epidermal Necrolysis) lub wysypki polekowej
z eozynofilią i objawami układowymi (ang. DRESS -
Drug Reaction with Eosinophilia and Systemic
Symptoms)).

Trwale zakończyć leczenie (patrz punkt 4.4).

Inne
Inne działania niepożądane stopnia ≥3. związane
z pomalidomidem

Przerwać leczenie pomalidomidem na resztę
cyklu. Wznowić leczenie w następnym cyklu
w dawce obniżonej o jeden poziom w stosunku
do wcześniej stosowanej dawki (by móc
wznowić leczenie, konieczne jest ustąpienie

działania niepożądanego lub zmniejszenie się
jego nasilenia do ≤2. stopnia).
∞Wytyczne dotyczące dostosowania dawki przedstawione w tej tabeli dotyczą pomalidomidu
w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem oraz pomalidomidu w skojarzeniu z deksametazonem.
*W przypadku wystąpienia neutropenii lekarz powinien rozważyć zastosowanie czynników wzrostu.
**ANC – bezwzględna liczba neutrofili (ang. Absolute Neutrophil Count);
***CBC – morfologia krwi z rozmazem (ang. Complete Blood Count).

Tabela 3. Zmniejszanie dawki pomalidomidu∞

Poziom dawki Doustna dawka pomalidomidu
Dawka początkowa 4 mg
Poziom dawki -1 3 mg
Poziom dawki -2 2 mg
Poziom dawki -3 1 mg
∞Zmniejszanie dawki przedstawione w tej tabeli dotyczy pomalidomidu w skojarzeniu z bortezomibem
i deksametazonem oraz pomalidomidu w skojarzeniu z deksametazonem.

Jeśli działania niepożądane występują po zmniejszeniu dawki do 1 mg, należy zakończyć leczenie.

Silne inhibitory CYP1A2
Jeśli z pomalidomidem podawane są silne inhibitory CYP1A2 (np. cyprofloksacyna, enoksacyna
i fluwoksamina), należy zmniejszyć dawkę pomalidomidu o 50% (patrz punkty 4.5 i 5.2).

Dostosowanie dawki bortezomibu lub przerwanie leczenia
Wytyczne dotyczące przerywania leczenia i zmniejszania dawki bortezomibu w przypadku wystąpienia
związanych z nim działań niepożądanych lekarze mogą znaleźć w Charakterystyce Produktu Leczniczego
(ChPL) bortezomibu.

Dostosowanie dawki deksametazonu lub przerwanie leczenia
Wytyczne dotyczące przerywania leczenia i zmniejszania dawki deksametazonu stosowanego w małej
dawce w przypadku wystąpienia związanych z nim działań niepożądanych przedstawiono w tabelach 4 i 5
poniżej. Jednak decyzje dotyczące przerywania lub wznawiania leczenia powinien podejmować lekarz
zgodnie z Charakterystyką Produktu Leczniczego (ChPL).

Tabela 4. Wytyczne dotyczące dostosowania dawki deksametazonu

Toksyczność Dostosowanie dawki
Dyspepsja =1-2. stopnia Utrzymać dawkę i zastosować leczenie
antagonistami receptorów histaminowych (H2)
lub odpowiednikiem. Jeśli objawy nie ustępują,
zmniejszyć dawkę o jeden poziom.
Dyspepsja ≥3. stopnia Przerwać podawanie leku do momentu
uzyskania kontroli nad objawami. Dodać
antagonistę receptora H2 lub odpowiednik
i wznowić leczenie w dawce zmniejszonej
o jeden poziom w stosunku do wcześniej
stosowanej dawki.
Obrzęk ≥3. stopnia W razie potrzeby zastosować leki diuretyczne
i zmniejszyć dawkę o jeden poziom.
Splątanie lub wahania nastroju ≥2. stopnia Przerwać podawanie leku do momentu
ustąpienia objawów. Wznowić leczenie

w dawce zmniejszonej o jeden poziom
w stosunku do wcześniej stosowanej dawki.
Osłabienie mięśni ≥2. stopnia Przerwać podawanie leku do momentu
osłabienia mięśni ≤1. stopnia. Wznowić
leczenie w dawce zmniejszonej o jeden poziom
w stosunku do wcześniej stosowanej dawki.
Hiperglikemia ≥3. stopnia Zmniejszyć dawkę o jeden poziom. W razie
konieczności zastosować insulinę lub doustne
leki hipoglikemizujące.
Ostre zapalenie trzustki Przerwać stosowanie deksametazonu w tym
schemacie leczenia.
Inne działania niepożądane ≥3. stopnia związane
z deksametazonem
Zaprzestać podawania deksametazonu do
momentu złagodzenia działań niepożądanych
do ≤2. stopnia.
Wznowić leczenie w dawce zmniejszonej
o jeden poziom w stosunku do wcześniej
stosowanej dawki.

Jeśli objawy toksyczności nie ustąpią w ciągu 14 dni, leczenie deksametazonem należy wznowić w dawce
zmniejszonej o jeden poziom w stosunku do wcześniej stosowanej dawki.

Tabela 5. Zmniejszanie dawki deksametazonu

Poziom dawki Wiek ≤75 lat
Dawka (cykle 1–8: dni 1, 2,
4, 5, 8, 9, 11, 12 21-dniowego
cyklu;
cykl ≥9: dni 1, 2, 8, 9 21-
dniowego cyklu)

Wiek >75 lat
Dawka (cykle 1–8: dni 1, 2,
4, 5, 8, 9, 11, 12 21-dniowego
cyklu;
cykl ≥ 9: dni 1, 2, 8, 9 21-
dniowego cyklu)
Dawka początkowa 20 mg 10 mg
Poziom dawki -1 12 mg 6 mg
Poziom dawki -2 8 mg 4 mg

Należy zakończyć leczenie deksametazonem, jeśli pacjent w wieku ≤75 lat nie toleruje dawki 8 mg lub
jeśli pacjent w wieku >75 lat nie toleruje dawki 4 mg.

W przypadku trwałego zakończenia podawania dowolnego produktu leczniczego wchodzącego w skład
schematu leczenia dalsze podawanie pozostałych produktów leczniczych zależy od decyzji lekarza.

Pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem
Zalecana dawka początkowa to 4 mg pomalidomidu, podanie doustne raz na dobę w dniach od 1 do 21,
w każdym 28-dniowym cyklu.
Zalecana dawka deksametazonu to 40 mg, podanie doustne raz na dobę w dniach 1, 8, 15 i 22 każdego
28-dniowego cyklu.

Leczenie z zastosowaniem pomalidomidu w skojarzeniu z deksametazonem należy kontynuować do
wystąpienia progresji choroby lub nieakceptowalnych objawów toksyczności.

Dostosowanie dawki pomalidomidu lub przerwanie leczenia
Wytyczne dotyczące przerywania leczenia lub zmniejszania dawki pomalidomidu w przypadku
wystąpienia związanych z nim działań niepożądanych przedstawiono w tabelach 2 i 3.

Dostosowanie dawki deksametazonu lub przerwanie leczenia
Wytyczne dotyczące dostosowania dawki deksametazonu w przypadku wystąpienia związanych z nim
działań niepożądanych przedstawiono w Tabeli 4. Wytyczne dotyczące zmniejszania dawki
deksametazonu w przypadku wystąpienia związanych z nim działań niepożądanych przedstawiono
w Tabeli 6 poniżej. Jednak decyzje dotyczące przerywania lub wznawiania leczenia powinien
podejmować lekarz zgodnie z aktualną Charakterystyką Produktu Leczniczego (ChPL).

Tabela 6. Zmniejszanie dawki deksametazonu

Poziom dawki Wiek ≤75 lat
Dni 1, 8, 15 i 22 każdego
28-dniowego cyklu

Wiek >75 lat
Dni 1, 8, 15 i 22 każdego
28-dniowego cyklu
Dawka początkowa 40 mg 20 mg
Poziom dawki -1 20 mg 12 mg
Poziom dawki -2 10 mg 8 mg

Należy zakończyć leczenie deksametazonem, jeśli pacjent w wieku ≤75 lat nie toleruje dawki 10 mg lub
jeśli pacjent w wieku >75 lat nie toleruje dawki 8 mg.

Szczególne grupy pacjentów

Pacjenci w podeszłym wieku
Nie jest konieczne dostosowanie dawki pomalidomidu.

Pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem
U osób w wieku >75 lat dawka początkowa deksametazonu wynosi:
- w cyklach od 1 do 8: 10 mg raz na dobę w dniach 1, 2, 4, 5, 8, 9, 11 i 12 każdego 21-dniowego
cyklu;
- w cyklu 9 i kolejnych: 10 mg raz na dobę w dniach 1, 2, 8 i 9 każdego 21-dniowego cyklu.

Pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem
U osób w wieku >75 lat dawka początkowa deksametazonu wynosi:
- 20 mg raz na dobę w dniach 1, 8, 15 i 22 każdego 28-dniowego cyklu.

Zaburzenia czynności wątroby
Pacjenci, u których całkowite stężenie bilirubiny w osoczu krwi wynosiło >1,5 x GGN (górna granica
normy) byli wyłączeni z badań klinicznych. Zaburzenia czynności wątroby mają nieznaczny wpływ na
farmakokinetykę pomalidomidu (patrz punkt 5.2). U pacjentów z zaburzeniem czynności wątroby
(zgodnie z klasyfikacją Childa-Pugha), nie jest konieczne dostosowanie dawki początkowej
pomalidomidu. Pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby należy jednak starannie monitorować w celu
wykrycia działań niepożądanych, a w razie potrzeby należy zmniejszyć dawkę lub przerwać leczenie
pomalidomidem.

Zaburzenia czynności nerek
U pacjentów z zaburzeniami czynności nerek nie jest konieczne dostosowanie dawki pomalidomidu.
W dniu, w którym pacjent jest poddawany hemodializie, pomalidomid należy przyjąć po hemodializie.

Dzieci i młodzież
Brak wskazań do stosowania pomalidomidu u dzieci i młodzieży w wieku 0-17 lat w szpiczaku mnogim.
Oprócz dopuszczonych wskazań badano zastosowanie pomalidomidu u dzieci i młodzieży w wieku od 4
do 18 lat, u których doszło do nawrotu albo progresji guza mózgu, jednak wyniki tych badań nie
pozwoliły stwierdzić, że korzyści takiego zastosowania przeważają nad zagrożeniami. Aktualne dane
przedstawiono w punktach 4.8, 5.1 i 5.2.

Sposób podawania

Podanie doustne.
Kapsułki twarde Pomalidomide PPH należy przyjmować doustnie o tej samej porze każdego dnia.
Kapsułek nie wolno otwierać, łamać ani rozgryzać (patrz punkt 6.6). Kapsułki należy połykać w całości,
najlepiej popijając wodą, można stosować z pokarmem lub bez pokarmu. Jeśli pacjent zapomniał przyjąć
dawkę pomalidomidu w dniu, kiedy powinna zostać przyjęta, powinien przyjąć kolejną dawkę
o wyznaczonej porze następnego dnia. Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia
pominiętej dawki.

W celu wyjęcia kapsułki z blistra, kapsułkę należy nacisnąć wyłącznie z jednej strony, zmniejszając w ten
sposób ryzyko jej zniekształcenia lub uszkodzenia.

#### 4.3 Przeciwwskazania

Ciąża.
Kobiety w wieku rozrodczym, chyba że spełnione są wszystkie warunki programu zapobiegania ciąży
(patrz punkty 4.4 i 4.6).
Pacjenci płci męskiej niezdolni do przestrzegania metod antykoncepcji lub postępowania zgodnie z ich
wymaganiami (patrz punkt 4.4).
Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie
#### 6.1. 4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania

Teratogenność

Podczas ciąży stosowanie pomalidomid jest przeciwwskazane, ponieważ można spodziewać się działania
teratogennego pomalidomidu. Pomalidomid ma budowę zbliżoną do talidomidu. Talidomid jest substancją
czynną o znanym działaniu teratogennym u ludzi, która powoduje ciężkie, zagrażające życiu wady
wrodzone. Stwierdzono, że pomalidomid stosowany w okresie głównej organogenezy wykazuje działanie
teratogenne u szczurów i królików (patrz punkt 5.3).

Wszystkie pacjentki muszą spełniać warunki programu zapobiegania ciąży, chyba że istnieją wiarygodne
dowody, że pacjentka nie może zajść w ciążę.

Kryteria określające, że kobieta nie może zajść w ciążę

Uznaje się, że pacjentka lub partnerka pacjenta nie może zajść w ciążę, jeśli spełnione jest co najmniej
jedno z poniższych kryteriów:
- wiek ≥50 lat i naturalny brak menstruacji przez ≥1 rok (brak menstruacji po leczeniu
przeciwnowotworowym lub w czasie karmienia piersią nie wyklucza możliwości zajścia w ciążę),
- przedwczesna niewydolność jajników potwierdzona przez specjalistę ginekologa,
- uprzednia obustronna resekcja jajników z jajowodami lub histerektomia,
- genotyp XY, zespół Turnera, agenezja macicy.

Poradnictwo

Pomalidomid jest przeciwwskazany u kobiet w wieku rozrodczym, jeśli nie zostały spełnione wszystkie
z poniższych warunków.
- Pacjentka rozumie spodziewane ryzyko teratogenności leku dla płodu.

- Pacjentka rozumie konieczność stosowania skutecznej antykoncepcji bez przerwy przez co najmniej
4 tygodnie przed rozpoczęciem leczenia, przez cały okres trwania leczenia i przez co najmniej
4 tygodnie po zakończeniu leczenia.
- Nawet, jeśli kobieta w wieku rozrodczym ma zanik menstruacji (amenorrhoea), musi przestrzegać
wszystkich zaleceń dotyczących skutecznej antykoncepcji.
- Pacjentka jest w stanie stosować i przestrzegać skutecznych metod antykoncepcji.
- Pacjentka została poinformowana i rozumie potencjalne następstwa ciąży oraz konieczność
natychmiastowego skonsultowania się z lekarzem w przypadku podejrzenia zajścia w ciążę.
- Pacjentka rozumie konieczność rozpoczęcia leczenia zaraz po wydaniu jej pomalidomidu,
poprzedzonym uzyskaniem ujemnego wyniku testu ciążowego.
- Pacjentka rozumie konieczność wykonywania testów ciążowych i zgadza się na ich wykonywanie
nie rzadziej niż co 4 tygodnie, z wyjątkiem przypadków potwierdzonej sterylizacji przez
podwiązanie jajowodów.
- Pacjentka potwierdza, że rozumie zagrożenia i niezbędne środki ostrożności związane ze
stosowaniem pomalidomidu.

Lekarz przepisujący produkt leczniczy kobiecie w wieku rozrodczym musi upewnić się, że:
- pacjentka przestrzega zasad programu zapobiegania ciąży, w tym uzyskać potwierdzenie
odpowiedniego stopnia ich zrozumienia,
- pacjentka wyraziła zgodę na wspomniane powyżej warunki.

W przypadku mężczyzn stosujących pomalidomid, dane dotyczące farmakokinetyki wykazały, że
pomalidomid jest obecny w spermie ludzkiej w trakcie leczenia. W ramach środków ostrożności oraz
biorąc pod uwagę szczególne populacje z potencjalnie wydłużonym czasem usuwania, jak w przypadku
niewydolności wątroby, mężczyźni stosujący pomalidomid muszą spełniać następujące warunki:
- Zrozumieć spodziewane ryzyko teratogenności leku w przypadku pożycia seksualnego z kobietą
w ciąży lub z kobietą w wieku rozrodczym.
- Zrozumieć konieczność używania prezerwatyw w przypadku pożycia seksualnego z kobietą
w ciąży lub z kobietą w wieku rozrodczym niestosującą skutecznej antykoncepcji przez cały okres
leczenia, podczas przerwy w podawaniu leku i 7 dni po przerwaniu i (lub) zakończeniu leczenia.
Dotyczy to także pacjentów płci męskiej po zabiegu wazektomii, którzy powinni używać
prezerwatyw w przypadku pożycia seksualnego z kobietą w ciąży lub z kobietą w wieku
rozrodczym, ponieważ płyn nasienny, pomimo nieobecności plemników, może w dalszym ciągu
zawierać pomalidomid.
- Zrozumieć, że jeśli partnerka zajdzie w ciążę podczas, gdy mężczyzna jest w trakcie leczenia
pomalidomidem lub 7 dni po zakończeniu leczenia, powinien on natychmiast poinformować o tym
lekarza oraz że zaleca się, aby partnerka skontaktowała się z lekarzem specjalizującym się lub
mającym doświadczenie w teratologii, w celu oceny i uzyskania porady.

Antykoncepcja
Kobiety w wieku rozrodczym muszą stosować co najmniej jedną skuteczną metodę antykoncepcji przez
co najmniej 4 tygodnie przed rozpoczęciem leczenia, w trakcie leczenia, przez co najmniej 4 tygodnie po
zakończeniu leczenia pomalidomidem i nawet w przypadku przerwy w stosowaniu leku, jeśli pacjentka
nie zobowiąże się do bezwzględnej i ciągłej abstynencji seksualnej potwierdzanej co miesiąc. Jeśli
pacjentka nie stosowała skutecznej antykoncepcji, musi zostać skierowana do właściwie przeszkolonego
pracownika opieki zdrowotnej w celu uzyskania porady dotyczącej zapobiegania ciąży, by można było
rozpocząć stosowanie antykoncepcji.

Odpowiednie metody zapobiegania ciąży mogą obejmować następujące przykłady:
- implant,
- wewnątrzmaciczny system hormonalny uwalniający lewonorgestrel,
- octan medroksyprogesteronu w postaci depot (o przedłużonym uwalnianiu),
- sterylizacja przez podwiązanie jajowodów,

- pożycie seksualne tylko z mężczyzną po wazektomii; wazektomia musi zostać potwierdzona
dwoma ujemnymi badaniami spermy,
- pigułki hamujące owulację, zawierające tylko progesteron (tzn. dezogestrel).

Ze względu na zwiększone ryzyko żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej u pacjentów ze szpiczakiem
mnogim przyjmujących pomalidomid i deksametazon, stosowanie złożonych doustnych środków
antykoncepcyjnych nie jest zalecane (patrz punkt 4.5). Jeśli pacjentka aktualnie stosuje złożone doustne
środki antykoncepcyjne, powinna zmienić stosowaną metodę antykoncepcyjną na jedną ze skutecznych
metod wymienionych powyżej. Ryzyko żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej utrzymuje się przez 4−6
tygodni po zaprzestaniu stosowania złożonych doustnych środków antykoncepcyjnych. Jednoczesne
stosowanie deksametazonu może zmniejszać skuteczność steroidowych środków antykoncepcyjnych
(patrz punkt 4.5).

Implanty i systemy wewnątrzmaciczne uwalniające lewonorgestrel zwiększają ryzyko zakażenia w trakcie
ich umieszczania oraz nieregularnego krwawienia z pochwy. Należy rozważyć podanie zapobiegawczo
antybiotyków, szczególnie u pacjentek z neutropenią.

Nie zaleca się stosowania wewnątrzmacicznych wkładek uwalniających miedź ze względu na potencjalne
ryzyko zakażenia w trakcie ich umieszczania i utratę krwi menstruacyjnej, co może pogorszyć stan
pacjentek z ostrą neutropenią lub ostrą trombocytopenią.

Testy ciążowe

U kobiet, które są w wieku rozrodczym konieczne jest wykonanie pod nadzorem lekarza testów
ciążowych o minimalnej czułości 25 mIU/ml zgodnie z miejscową praktyką, jak opisano poniżej. Jest to
konieczne również u kobiet w wieku rozrodczym, które bezwzględnie i nieprzerwanie zachowują
abstynencję seksualną. W idealnym przypadku test ciążowy, wypisanie recepty i wydanie leku powinny
odbyć się tego samego dnia. Kobietom w wieku rozrodczym, pomalidomid powinien zostać wydany
w ciągu 7 dni od jego przepisania.

Przed rozpoczęciem leczenia
Konieczne jest wykonanie testu ciążowego pod nadzorem lekarza w trakcie wizyty, podczas której został
przepisany pomalidomid, lub w ciągu 3 dni poprzedzających wizytę u lekarza przepisującego lek, jeśli
pacjentka stosowała skuteczną antykoncepcję co najmniej przez ostatnie 4 tygodnie. Test musi
potwierdzić, że pacjentka nie jest w ciąży w trakcie rozpoczynania leczenia pomalidomidem.

Obserwacja kontrolna i zakończenie leczenia
Test ciążowy wykonywany pod nadzorem lekarza musi być powtarzany nie rzadziej niż co 4 tygodnie,
w tym co najmniej 4 tygodnie po zakończeniu leczenia, z wyjątkiem przypadków potwierdzonej
sterylizacji przez podwiązanie jajowodów. Testy ciążowe powinny być wykonywane w dniu wizyty,
podczas której przepisano lek, lub w ciągu 3 dni poprzedzających wizytę u lekarza przepisującego lek.

Dodatkowe środki ostrożności

Należy poinformować pacjentów, aby nigdy nie przekazywali tego leku innej osobie oraz aby zwrócili
wszelkie niewykorzystane kapsułki do apteki po zakończeniu leczenia.

Podczas leczenia pomalidomidem (w tym podczas przerw w podawaniu produktu leczniczego) oraz przez
co najmniej 7 dni po zakończeniu przyjmowania pomalidomidu pacjent nie może oddawać krwi, nasienia
lub spermy.

Fachowy personel medyczny i opiekunowie powinni nosić rękawiczki jednorazowe podczas dotykania
blistra lub kapsułki. Kobiety w ciąży lub przypuszczające, że mogą być w ciąży, nie powinny dotykać
blistra ani kapsułki (patrz punkt 6.6).

Materiały edukacyjne, ograniczenia w zakresie przepisywania oraz wydawania leku

Podmiot odpowiedzialny posiadający pozwolenie na dopuszczenie do obrotu dostarczy pracownikom
opieki zdrowotnej materiały edukacyjne, aby ułatwić pacjentom uniknięcie ekspozycji płodu na
pomalidomid i przekazać ostrzeżenia dotyczące teratogenności pomalidomidu, oraz dostarczyć porady na
temat antykoncepcji przed rozpoczęciem leczenia i wskazówki o konieczności wykonywania testów
ciążowych. Lekarz przepisujący lek musi poinformować pacjenta o spodziewanym ryzyku związanym
z działaniem teratogennym leku oraz o ścisłych zasadach postępowania dotyczących zapobiegania ciąży
określonych w programie zapobiegania ciąży, a także musi przekazać odpowiednią broszurę edukacyjną
dla pacjenta, kartę pacjenta i (lub) narzędzie równoważne według ustaleń z odpowiednimi krajowymi
władzami rejestracyjnymi. W porozumieniu z odpowiednimi krajowymi władzami rejestracyjnymi
wdrożono program kontrolowanej dystrybucji obejmujący wykorzystanie kart pacjenta i (lub)
równoważnego narzędzia do kontrolowania przepisywania i (lub) wydawania leku oraz zbierania
informacji związanych ze wskazaniem, mający na celu monitorowanie stosowania produktu leczniczego
poza wskazaniami na terenie danego kraju. W sytuacji idealnej, przeprowadzenie testu ciążowego,
wystawienie recepty oraz wydanie leku powinno mieć miejsce tego samego dnia. Wydanie pomalidomidu
kobietom w wieku rozrodczym powinno nastąpić w ciągu 7 dni po wystawieniu recepty,
po przeprowadzeniu nadzorowanego przez pracownika opieki zdrowotnej testu ciążowego z wynikiem
negatywnym. Kobietom w wieku rozrodczym można przepisać produkt leczniczy maksymalnie na 4
tygodnie leczenia, zgodnie ze schematami dawkowania stosowanymi w zarejestrowanych wskazaniach
(patrz punkt 4.2), natomiast wszystkim pozostałym pacjentom maksymalnie na 12 tygodni leczenia.

Hematologiczne zdarzenia niepożądane

Neutropenia była, przed niedokrwistością i trombocytopenią, najczęściej zgłaszanym hematologicznym
działaniem niepożądanym 3. lub 4. stopnia u pacjentów z nawrotowym/opornym szpiczakiem mnogim.
Pacjentów należy monitorować, czy nie występują u nich hematologiczne reakcje niepożądane,
szczególnie neutropenia. Należy poinformować pacjentów, aby bezzwłocznie zgłaszali epizody gorączki.
Lekarze powinni obserwować, czy nie występują u pacjentów objawy krwawienia, w tym krwawienia
z nosa, szczególnie w przypadku jednoczesnego stosowania produktów leczniczych, o których wiadomo,
że zwiększają ryzyko krwawienia (patrz punkt 4.8). Morfologia krwi z rozmazem powinna być
monitorowana na początku leczenia, raz w tygodniu przez 8 pierwszych tygodni leczenia, a następnie raz
w miesiącu. Konieczne może być dostosowanie dawki (patrz punkt 4.2). U pacjentów może być konieczne
zastosowanie produktów krwiopochodnych i (lub) czynników wzrostu.

Zdarzenia zakrzepowo-zatorowe

U pacjentów przyjmujących pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem lub
w skojarzeniu z deksametazonem wystąpiły żylne zdarzenia zakrzepowo-zatorowe (głównie zakrzepica
żył głębokich i zatorowość płucna) oraz tętnicze zdarzenia zakrzepowe (zawał mięśnia sercowego oraz
udar mózgu) (patrz punkt 4.8). Pacjenci ze znanymi czynnikami ryzyka choroby zakrzepowo-zatorowej –
w tym z wcześniejszymi epizodami zakrzepicy – powinni być dokładnie monitorowani. Należy podjąć
działania mające na celu minimalizację wszystkich czynników ryzyka, w przypadku których jest to
możliwe (np. palenie, nadciśnienie tętnicze i hiperlipidemia).
Zaleca się, aby pacjenci i lekarze zwracali szczególną uwagę na objawy podmiotowe i przedmiotowe
choroby zakrzepowo-zatorowej. Należy poinformować pacjentów, aby zgłaszali się do lekarza, jeśli
zaobserwują następujące objawy: duszność, ból w klatce piersiowej, obrzęk ramienia lub nogi. Zaleca się
(jeśli nie jest to przeciwwskazane) leczenie przeciwzakrzepowe (np. kwasem acetylosalicylowym,
warfaryną, heparyną lub klopidogrelem), zwłaszcza u pacjentów z dodatkowymi czynnikami ryzyka

zakrzepicy. Decyzję dotyczącą zastosowania działań profilaktycznych należy podjąć po dokładnej ocenie
czynników ryzyka dla określonego pacjenta. W badaniach klinicznych pacjenci otrzymywali
zapobiegawczo kwas acetylosalicylowy lub inne leczenie przeciwzakrzepowe. Stosowanie czynników
wpływających na erytropoezę stanowi ryzyko zdarzeń zakrzepowych, w tym zakrzepowo-zatorowych.
Z tego względu należy zachować ostrożność stosując czynniki wpływające na erytropoezę lub inne leki
mogące zwiększać ryzyko zdarzeń zakrzepowo-zatorowych.

Zaburzenia czynności tarczycy

Zgłaszano przypadki niedoczynności tarczycy. Przed rozpoczęciem leczenia zaleca się optymalną kontrolę
współistniejących chorób mających wpływ na czynność tarczycy. Zaleca się kontrolowanie czynności
tarczycy na początku i podczas leczenia.

Neuropatia obwodowa

Pacjentów z trwającą neuropatią obwodową ≥2. stopnia wyłączono z badań klinicznych pomalidomidu.
W przypadku, gdy rozważa się leczenie pomalidomidem takich pacjentów, należy zachować właściwe
środki ostrożności.

Istotne zaburzenia czynności serca

Pacjentów z istotnymi zaburzeniami czynności serca (zastoinową niewydolnością serca [klasa III lub IV
według NYHA]; przebytym w ciągu 12 miesięcy po rozpoczęciu badania zawałem mięśnia sercowego,
niestabilną lub słabo kontrolowaną dławicą piersiową) wyłączono z badań klinicznych pomalidomidu.
Zgłaszano zdarzenia dotyczące serca, w tym przypadki zastoinowej niewydolności serca, obrzęku płuc
oraz migotania przedsionków (patrz punkt 4.8), głównie u pacjentów z istniejącą wcześniej chorobą serca
lub czynnikami ryzyka chorób serca. W przypadku, gdy rozważa się leczenie pomalidomidem takich
pacjentów, należy zachować właściwe środki ostrożności, w tym okresowe monitorowanie w kierunku
objawów przedmiotowych i podmiotowych zdarzeń sercowych.

Zespół rozpadu guza

Największe ryzyko zespołu rozpadu guza dotyczy pacjentów z dużą masą guza przed zastosowaniem
leczenia. Takich pacjentów należy dokładnie kontrolować i podjąć u nich odpowiednie środki ostrożności.

Drugie pierwotne nowotwory

U pacjentów otrzymujących pomalidomid zgłaszano występowanie drugich pierwotnych nowotworów,
takich jak rak skóry niebędący czerniakiem (patrz punkt 4.8). Lekarze powinni dokładnie zbadać
pacjentów przed leczeniem oraz w trakcie leczenia, czy nie wystąpiły u nich drugie pierwotne nowotwory,
stosując standardowe metody przesiewowe właściwe dla nowotworu, i wdrożyć leczenie zgodnie
z zaleceniami.

Reakcje alergiczne i ciężkie reakcje skórne

W związku ze stosowaniem pomalidomidu zgłaszano występowanie obrzęku naczynioruchowego, reakcji
anafilaktycznej oraz ciężkich reakcji dermatologicznych, w tym SJS, TEN oraz DRESS (patrz punkt 4.8).
Pacjentom należy udzielić porady w zakresie przedmiotowych i podmiotowych objawów tych reakcji oraz
poinformować ich o konieczności natychmiastowego zwrócenia się o pomoc medyczną w przypadku
wystąpienia tych objawów. Należy zakończyć stosowanie pomalidomidu w przypadku wystąpienia
wysypki złuszczającej lub pęcherzowej, lub w przypadku podejrzewania SJS, TEN lub DRESS.
Nie należy wznawiać leczenia po ustąpieniu tych reakcji. Pacjentów z ciężkimi reakcjami alergicznymi
związanymi ze stosowaniem talidomidu lub lenalidomidu w wywiadzie wyłączono z badań klinicznych.

U tych pacjentów może występować zwiększone ryzyko reakcji nadwrażliwości i nie powinni oni
przyjmować pomalidomidu. Należy rozważyć przerwanie lub zakończenie leczenia pomalidomidem
w przypadku wystąpienia wysypki skórnej stopnia 2.-3. Należy trwale zakończyć leczenie
pomalidomidem w przypadku wystąpienia obrzęku naczynioruchowego i reakcji anafilaktycznej.

Zawroty głowy i splątanie

Zgłaszano występowanie zawrotów głowy i splątania u pacjentów stosujących pomalidomid. Pacjenci
muszą unikać sytuacji związanych z zawrotami głowy lub splątaniem. Pacjenci nie powinni przyjmować
bez uprzedniej konsultacji z lekarzem innych produktów leczniczych, które mogą powodować zawroty
głowy lub splątanie.

Śródmiąższowa choroba płuc

Podczas leczenia pomalidomidem obserwowano przypadki śródmiąższowej choroby płuc oraz schorzeń
pokrewnych, w tym zapalenia płuc. Pacjentów, u których wystąpi ostry atak lub pogorszenie objawów ze
strony płuc, należy starannie zdiagnozować w celu wykluczenia śródmiąższowej choroby płuc. Leczenie
pomalidomidem należy przerwać do czasu wyjaśnienia tych objawów. W przypadku potwierdzenia
śródmiąższowej choroby płuc należy rozpocząć odpowiednie leczenie. Leczenie pomalidomidem można
wznowić wyłącznie po starannej ocenie korzyści i ryzyka.

Zaburzenia wątroby

U pacjentów leczonych pomalidomidem obserwowano znacząco podwyższoną aktywność
aminotransferazy alaninowej oraz stężenie bilirubiny (patrz punkt 4.8). Odnotowano również przypadki
zapalenia wątroby skutkujące zakończeniem leczenia pomalidomidem. Przez pierwsze 6 miesięcy leczenia
pomalidomidem zaleca się regularne monitorowanie czynności wątroby, a później zgodnie ze
wskazaniami klinicznymi.

Zakażenia

U pacjentów przyjmujących pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem, którzy byli w przeszłości
zakażeni wirusem zapalenia wątroby typu B (HBV), rzadko zgłaszano reaktywację zapalenia wątroby
typu B. W niektórych przypadkach prowadziło to do ostrej niewydolności wątroby, co skutkowało
zakończeniem leczenia pomalidomidem. Przed rozpoczęciem leczenia pomalidomidem należy wykonać
badanie w kierunku nosicielstwa wirusa zapalenia wątroby typu B. W przypadku pacjentów z dodatnim
wynikiem zakażenia HBV zaleca się konsultację z lekarzem doświadczonym w leczeniu wirusowego
zapalenia wątroby typu B. Należy zachować środki ostrożności, jeśli pomalidomid w skojarzeniu
z deksametazonem jest stosowany u pacjentów zakażonych w przeszłości HBV, w tym u pacjentów HBc
dodatnich, ale HBsAg negatywnych. Takich pacjentów należy dokładnie monitorować w kierunku
objawów podmiotowych i przedmiotowych aktywnego zakażenia HBV przez cały okres leczenia.

Postępująca wieloogniskowa leukoencefalopatia (PWL)

W związku ze stosowaniem pomalidomidu zgłaszano przypadki postępującej wieloogniskowej
leukoencefalopatii, w tym również przypadki śmiertelne. PWL była zgłaszana od kilku miesięcy do kilku
lat po rozpoczęciu leczenia pomalidomidem. Przypadki te zwykle zgłaszano u pacjentów przyjmujących
jednocześnie deksametazon lub wcześniej leczonych inną chemioterapią immunosupresyjną. Lekarze
powinni monitorować pacjentów w regularnych odstępach czasu, a także uwzględnić PWL w diagnostyce
różnicowej u osób z nowymi lub nasilającymi się objawami neurologicznymi oraz objawami
kognitywnymi lub behawioralnymi. Lekarze powinni również doradzić pacjentom, aby poinformowali oni
swoich partnerów lub opiekunów o tym, że są w trakcie leczenia, ponieważ osoby trzecie mogą zauważyć
objawy, których pacjent nie jest świadomy.

Ocena PWL powinna opierać się na badaniu neurologicznym, obrazowaniu mózgu metodą rezonansu
magnetycznego i analizie płynu mózgowo-rdzeniowego pod kątem DNA wirusa JC (JCV) za pomocą
reakcji łańcuchowej polimerazy (PCR) lub biopsji mózgu z badaniem w kierunku JCV. Ujemny wynik
badania PCR w kierunku JCV nie wyklucza PWL. Jeśli nie będzie możliwe postawienie innej diagnozy,
mogą być uzasadnione dodatkowe badania kontrolne i oceny.

Jeśli zachodzi podejrzenie PWL, należy wstrzymać dalsze podawanie leku do momentu jej wykluczenia.
Jeśli badanie potwierdza PWL, podawanie pomalidomidu musi zostać natychmiast przerwane.

Zawartość sodu
Produkt leczniczy zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na kapsułkę, to znaczy, że produkt leczniczy
uznaje się za „wolny od sodu”.

#### 4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji

Wpływ pomalidomidu na inne produkty lecznicze
Nie przewiduje się, aby pomalidomid podawany jednocześnie z substratami izoenzymów cytochromu
P450 lub transporterów powodował istotne klinicznie interakcje farmakokinetyczne spowodowane
hamowaniem bądź indukowaniem tych izoenzymów lub hamowaniem transporterów.
Prawdopodobieństwo wystąpienia takich interakcji, w tym możliwy wpływ pomalidomidu na
farmakokinetykę złożonych doustnych środków antykoncepcyjnych nie zostało ocenione klinicznie (patrz
punkt 4.4 Teratogenność).

Wpływ innych produktów leczniczych na pomalidomid
Pomalidomid jest częściowo metabolizowany przez CYP1A2 i CYP3A4/5. Jest on również substratem dla
glikoproteiny P. Jednoczesne podawanie pomalidomidu z ketokonazolem - silnym inhibitorem CYP3A4/5
i glikoproteiny P, lub karbamazepiną - silnym induktorem CYP3A4/5, nie miało istotnego klinicznie
wpływu na ekspozycję na pomalidomid. Jednoczesne stosowanie fluwoksaminy – silnego inhibitora
CYP1A2 z pomalidomidem w obecności ketokonazolu, zwiększało średnią ekspozycję na pomalidomid
o 107% z 90% przedziałem ufności [91% do 124%] w porównaniu do stosowania pomalidomidu
z ketokonazolem. W drugim badaniu, oceniającym wyłącznie wpływ inhibitora CYP1A2 na metabolizm,
jednoczesne podawanie samej fluwoksaminy z pomalidomidem, zwiększało średnią ekspozycję na
pomalidomid o 125% z 90% przedziałem ufności [98% do 157%] w porównaniu do podawania samego
pomalidomidu. Jeśli z pomalidomidem podawane są silne inhibitory CYP1A2 (np. cyprofloksacyna,
enoksacyna i fluwoksamina), należy zmniejszyć dawkę pomalidomidu o 50%.

Deksametazon
U pacjentów ze szpiczakiem mnogim jednoczesne podawanie wielokrotnych dawek pomalidomidu do
4 mg z 20 mg do 40 mg deksametazonu (słabego do umiarkowanego induktora kilku izoenzymów CYP,
w tym CYP3A), nie miało - w porównaniu do pomalidomidu w monoterapii - wpływu na
farmakokinetykę pomalidomidu.

Wpływ deksametazonu na warfarynę nie jest znany. W trakcie leczenia zalecane jest ścisłe monitorowanie
stężenia warfaryny.

#### 4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację

Kobiety w wieku rozrodczym / Antykoncepcja u mężczyzn i kobiet
Kobiety w wieku rozrodczym muszą stosować skuteczną metodę antykoncepcji. Jeśli w trakcie leczenia
pomalidomidem kobieta zajdzie w ciążę, leczenie musi zostać przerwane, a pacjentkę należy skierować do
specjalisty doświadczonego w teratologii, w celu przeprowadzenia oceny i uzyskania odpowiedniej
porady. Jeśli partnerka mężczyzny leczonego pomalidomidem zajdzie w ciążę, zaleca się skierowanie jej

do lekarza specjalizującego się lub mającego doświadczenie w teratologii, w celu przeprowadzenia oceny
i uzyskania porady. Pomalidomid jest obecny w spermie ludzkiej. W ramach środków ostrożności
wszyscy pacjenci płci męskiej stosujący pomalidomid muszą używać prezerwatyw podczas całego okresu
leczenia, podczas przerwy w podawaniu leku i przez 7 dni po zakończeniu leczenia, jeśli ich partnerka jest
w ciąży lub w wieku rozrodczym i nie stosuje antykoncepcji (patrz punkty 4.3 i 4.4).

Ciąża
Należy spodziewać się działania teratogennego pomalidomidu u ludzi. Pomalidomid jest
przeciwwskazany w okresie ciąży oraz u kobiet w wieku rozrodczym, chyba że są spełnione wszystkie
warunki programu zapobiegania ciąży (patrz punkty 4.3 i 4.4).

Karmienie piersią
Nie wiadomo, czy pomalidomid przenika do mleka ludzkiego. Pomalidomid wykryto w mleku
karmiących samic szczura, którym wcześniej go podano. Ze względu na możliwość wystąpienia działań
niepożądanych pomalidomidu u karmionego piersią niemowlęcia, należy podjąć decyzję czy przerwać
karmienie piersią, czy podawanie produktu leczniczego, biorąc pod uwagę korzyści z karmienia piersią
dla dziecka i korzyści z leczenia dla matki.

Płodność
Stwierdzono, że pomalidomid ma negatywny wpływ na płodność, jak również wykazuje działanie
teratogenne u zwierząt. Pomalidomid podany ciężarnym samicom królika przenikał przez łożysko i był
obecny w krwi płodu (patrz punkt 5.3).

#### 4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn

Pomalidomid wywiera niewielki lub umiarkowany wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów
i obsługiwania maszyn. Podczas stosowania pomalidomidu zgłaszano zmęczenie, zmniejszony poziom
świadomości, splątanie i zawroty głowy. W przypadku wystąpienia tych objawów, pacjentów należy
pouczyć, aby w trakcie leczenia pomalidomidem, nie prowadzili pojazdów, nie obsługiwali maszyn ani
nie wykonywali żadnych niebezpiecznych czynności.

#### 4.8 Działania niepożądane

Streszczenie profilu bezpieczeństwa

Pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem
Najczęściej zgłaszanymi zaburzeniami krwi i układu chłonnego były neutropenia (54,0%),
trombocytopenia (39,9%) i niedokrwistość (32,0%). Do innych najczęściej zgłaszanych działań
niepożądanych należały: neuropatia obwodowa czuciowa (48,2%), zmęczenie (38,8%), biegunka (38,1%),
zaparcia (38,1%) i obrzęk obwodowy (36,3%). Najczęściej zgłaszanymi działaniami niepożądanymi 3. lub
### 4. stopnia były zaburzenia krwi i układu chłonnego, w tym neutropenia (47,1%), trombocytopenia
(28,1%) i niedokrwistość (15,1%). Najczęściej zgłaszanym ciężkim działaniem niepożądanym było
zapalenie płuc (12,2%). Do innych zgłaszanych ciężkich działań niepożądanych należały: gorączka
(4,3%), zakażenie dolnych dróg oddechowych (3,6%), grypa (3,6%), zatorowość płucna (3,2%),
migotanie przedsionków (3,2%) i ostra niewydolność nerek (2,9%).

Pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem
Najczęściej zgłaszanymi w badaniach klinicznych działaniami niepożądanymi były zaburzenia krwi oraz
układu chłonnego, w tym niedokrwistość (45,7%), neutropenia (45,3%) oraz trombocytopenia (27%);
zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania, w tym zmęczenie (28,3%), gorączka (21%), obrzęk
obwodowy (13%); zakażenia i zarażenia pasożytnicze, w tym zapalenie płuc (10,7%).
Działania niepożądane dotyczące neuropatii obwodowej zgłoszono u 12,3% pacjentów, natomiast żylnej
choroby zakrzepowo-zatorowej - u 3,3% pacjentów. Najczęściej zgłaszanymi działaniami niepożądanymi

### 3. lub 4. stopnia były zaburzenia krwi i układu chłonnego, w tym neutropenia (41,7%), niedokrwistość
(27%) i trombocytopenia (20,7%); zakażenia i zarażenia pasożytnicze, w tym zapalenie płuc (9%);
zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania, w tym zmęczenie (4,7%), gorączka (3%) oraz obrzęk
obwodowy (1,3%). Najczęściej zgłaszanym ciężkim działaniem niepożądanym było zapalenie płuc
(9.3%). Inne zgłaszane ciężkie działania niepożądane obejmowały gorączkę neutropeniczną (4%),
neutropenię (2,0%), trombocytopenię (1,7%) oraz zdarzenia żylnej choroby zakrzepowo-zatorowej
(1,7%).

Działania niepożądane występowały częściej w trakcie pierwszych 2 cykli leczenia pomalidomidem.

Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych

Działania niepożądane obserwowane u pacjentów leczonych pomalidomidem w skojarzeniu
z bortezomibem i deksametazonem, pomalidomidem w skojarzeniu z deksametazonem oraz na podstawie
obserwacji po wprowadzeniu do obrotu wymieniono w Tabeli 7, według klasyfikacji układów i narządów
oraz częstości występowania wszystkich działań niepożądanych oraz działań niepożądanych 3. lub 4.
stopnia.

Częstości działań niepożądanych zdefiniowano zgodnie z aktualnymi wytycznymi i są one następujące:
bardzo często (≥1/10), często (≥1/100 do <1/10), niezbyt często (≥1/1 000 do <1/100) oraz częstość
nieznana (nie może być określona na podstawie dostępnych danych).

Tabela 7. Działania niepożądane obserwowane w badaniach klinicznych i po wprowadzeniu
produktu leczniczego do obrotu

Skojarzone leczenie Pomalidomid w skojarzeniu z
bortezomibem i deksametazonem
Pomalidomid w skojarzeniu
z deksametazonem
Klasyfikacja układów
i narządów / Zalecana
terminologia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3.-4. stopnia

Wszystkie
działania
niepożądane

Działania
niepożądane
3.-4. stopnia
Zakażenia i zarażenia pasożytnicze
Zapalenie płuc Bardzo często Bardzo często
Zapalenie płuc
(zakażenia bakteryjne,
wirusowe oraz
grzybicze, w tym
zakażenia
oportunistyczne)

Bardzo często Często

Zapalenie oskrzeli Bardzo często Często Często Niezbyt często
Zakażenie górnych
dróg oddechowych
Bardzo często Często Często Często

Wirusowe zakażenie
górnych dróg
oddechowych

Bardzo często

Posocznica Często Często
Wstrząs septyczny Często Często
Posocznica
neutropeniczna
Często Często

Zapalenie jelita
grubego wywołane
przez Clostridium
difficile

Często Często

Bronchopneumonia Często Często

Zakażenie dróg
oddechowych
Często Często Często Często

Zakażenie dolnych
dróg oddechowych
Często Często

Zakażenie płuc Często Niezbyt często
Grypa Bardzo często Często
Zapalenie oskrzelików Często Często
Zakażenie dróg
moczowych
Bardzo często Często

Zapalenie nosogardzieli Często
Półpasiec Często Niezbyt często
Reaktywacja zapalenia
wątroby typu B
Częstość
nieznana*
Częstość
nieznana*
Nowotwory łagodne, złośliwe i nieokreślone (w tym torbiele i polipy)
Rak
podstawnokomórkowy
Często Niezbyt często

Rak
podstawnokomórkowy
skóry

Niezbyt często Niezbyt często

Rak płaskonabłonkowy
skóry
Niezbyt często Niezbyt często

Zaburzenia krwi i układu chłonnego
Neutropenia Bardzo często Bardzo często Bardzo często Bardzo często
Trombocytopenia Bardzo często Bardzo często Bardzo często Bardzo często
Leukopenia Bardzo często Często Bardzo często Często
Niedokrwistość Bardzo często Bardzo często Bardzo często Bardzo często
Gorączka
neutropeniczna
Często Często Często Często

Limfopenia Często Często
Pancytopenia Często* Często*
Zaburzenia układu immunologicznego
Obrzęk
naczynioruchowy
Często* Niezbyt często*

Pokrzywka Często* Niezbyt często*
Reakcja anafilaktyczna Częstość
nieznana*
Częstość
nieznana*
Odrzucenie
przeszczepu narządu
miąższowego

Częstość
nieznana*

Zaburzenia endokrynologiczne
Niedoczynność
tarczycy
Niezbyt często*

Zaburzenia metabolizmu i odżywiania
Hipokaliemia Bardzo często Często
Hiperglikemia Bardzo często Często
Hipomagnezemia Często Często
Hipokalcemia Często Często
Hipofosfatemia Często Często
Hiperkaliemia Często Często Często Często
Hiperkalcemia Często Często
Hiponatremia Często Często
Zmniejszony apetyt Bardzo często Niezbyt często

Hiperurykemia Często* Często*
Zespół rozpadu guza Niezbyt często* Niezbyt często*
Zaburzenia psychiczne
Bezsenność Bardzo często Często
Depresja Często Często
Splątanie Często Często
Zaburzenia układu nerwowego
Neuropatia obwodowa
czuciowa
Bardzo często Często Często Niezbyt często

Zawroty głowy Bardzo często Niezbyt często Często Niezbyt często
Drżenie Bardzo często Niezbyt często Często Niezbyt często
Omdlenie Często Często
Neuropatia obwodowa
czuciowo-ruchowa
Często Często

Parestezje Często
Zaburzenia smaku Często
Zmniejszony poziom
świadomości
Często Często

Krwotok
wewnątrzczaszkowy
Często* Niezbyt często*

Udar mózgu Niezbyt często* Niezbyt często*
Zaburzenia oka
Zawroty głowy Często Często
Zaburzenia serca
Migotanie
przedsionków
Bardzo często Często Często* Często*

Niewydolność serca Często* Często*
Zawał mięśnia
sercowego
Często* Niezbyt często*

Zaburzenia naczyniowe
Zakrzepica żył
głębokich
Często Niezbyt często Często Niezbyt często

Niedociśnienie tętnicze Często Często
Nadciśnienie tętnicze Często Często
Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia
Duszność Bardzo często Często Bardzo często Często
Kaszel Bardzo często Bardzo często Niezbyt często
Zatorowość płucna Często Często Często Niezbyt często
Krwawienie z nosa Często* Niezbyt często*
Śródmiąższowa
choroba płuc
Często* Niezbyt często*

Zaburzenia żołądka i jelit
Biegunka Bardzo często Często Bardzo często Często
Wymioty Bardzo często Często Często Często
Nudności Bardzo często Niezbyt często Bardzo często Niezbyt często
Zaparcia Bardzo często Często Bardzo często Często
Ból brzucha Bardzo często Często
Ból nadbrzusza Często Niezbyt często
Zapalenie jamy ustnej Często Niezbyt często
Suchość w jamie ustnej Często

Rozdęcie jamy
brzusznej
Często Niezbyt często

Krwawienie
z przewodu
pokarmowego

Często Niezbyt często

Zaburzenia wątroby i dróg żółciowych
Hiperbilirubinemia Niezbyt często Niezbyt często
Zapalenie wątroby Niezbyt często*
Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej
Wysypka Bardzo często Często Często Często
Świąd Często
Wysypka polekowa
z eozynofilią
i objawami
układowymi

Częstość
nieznana*
Częstość
nieznana*

Toksyczna rozpływna
martwica naskórka
Częstość
nieznana*
Częstość
nieznana*
Zespół StevensaJohnsona
Częstość
nieznana*
Częstość
nieznana*
Zaburzenia mięśniowo-szkieletowe i tkanki łącznej
Osłabienie mięśni Bardzo często Często
Ból pleców Bardzo często Często
Ból kości Często Niezbyt często Bardzo często Często
Kurcze mięśni Bardzo często Bardzo często Niezbyt często
Zaburzenia nerek i dróg moczowych
Ostre uszkodzenie
nerek
Często Często

Przewlekłe uszkodzenie
nerek
Często Często

Zatrzymanie moczu Często Często Często Niezbyt często
Zaburzenia czynności
nerek
Często Często

Zaburzenia układu rozrodczego i piersi
Ból w obrębie
miednicy
Często Często

Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania
Zmęczenie Bardzo często Często Bardzo często Często
Gorączka Bardzo często Często Bardzo często Często
Obrzęk obwodowy Bardzo często Często Bardzo często Często
Ból w klatce piersiowej
pochodzenia
pozasercowego

Często Często

Obrzęk Często Często
Badania diagnostyczne
Zwiększona aktywność
aminotransferazy
alaninowej

Często Często Często Często

Zmniejszenie masy
ciała
Często Często

Zmniejszona liczba
neutrofili
Często Często

Zmniejszona liczba
białych krwinek
Często Często

Zmniejszona liczba
płytek krwi
Często Często

Zwiększenie stężenia
kwasu moczowego we
krwi

Często* Niezbyt często*

Upadek Często Często
* Zgłaszane po wprowadzeniu do obrotu.

Opis wybranych działań niepożądanych

Dane dotyczące częstości występowania pochodzą z badań klinicznych z udziałem pacjentów leczonych
pomalidomidem w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem (Pom+Btz+Dex) lub
z deksametazonem (Pom+Dex).

Teratogenność
Pomalidomid ma budowę zbliżoną do talidomidu. Talidomid jest substancją czynną o znanym działaniu
teratogennym u ludzi, która powoduje ciężkie, zagrażające życiu wady wrodzone.
Stwierdzono, że pomalidomid po podaniu w okresie głównej organogenezy, działa teratogennie zarówno
u szczurów jak i u królików (patrz punkty 4.6 i 5.3). W przypadku stosowania pomalidomidu w okresie
ciąży można spodziewać się wystąpienia działania teratogennego pomalidomidu u ludzi (patrz punkt 4.4).

Neutropenia i trombocytopenia
Neutropenia wystąpiła u maksymalnie 54,0% osób (Pom+Btz+Dex) (stopnia 3. lub 4. u 47,1%
(Pom+Btz+Dex)). Neutropenia doprowadziła do zakończenia leczenia pomalidomidem u 0,7% pacjentów
i rzadko była ciężka.

Gorączkę neutropeniczną zgłoszono u 3,2% (Pom+Btz+Dex) i 6,7% (Pom+Dex) pacjentów i miała ona
ciężkie nasilenie u 1,8% (Pom+Btz+Dex) i 4,0% (Pom+Dex) pacjentów (patrz punkty 4.2 i 4.4).

Trombocytopenia wystąpiła u 39,9% (Pom+Btz+Dex) i 27,0% (Pom+Dex) pacjentów.
Trombocytopenia 3. lub 4. stopnia wystąpiła u 28,1% (Pom+Btz+Dex) i 20,7% (Pom+Dex) pacjentów,
prowadziła do zakończenia leczenia pomalidomidem u 0,7% (Pom+Btz+Dex) i 0,7% (Pom+Dex)
pacjentów i była ciężka u 0,7% (Pom+Btz+Dex) i 1,7% (Pom+Dex) pacjentów (patrz punkty 4.2 i 4.4).

Neutropenia i trombocytopenia występowały częściej w trakcie pierwszych 2 cykli leczenia
pomalidomidem w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem lub z deksametazonem.

Zakażenia
Zakażenia były najczęstszymi niehematologicznymi objawami toksyczności.
Zakażenie wystąpiło u 83,1% (Pom+Btz+Dex) i 55,0% (Pom+ Dex) pacjentów (stopnia 3. lub 4. u 34,9%
(Pom+Btz+Dex) i 24,0% (Pom+ Dex)). Zakażenie górnych dróg oddechowych i zapalenie płuc były
najczęściej występującymi zakażeniami. Zakażenia ze skutkiem śmiertelnym (5. stopnia) wystąpiły
u 4,0% (Pom+Btz+Dex) i 2,7% (Pom+ Dex) pacjentów. Zakażenia doprowadziły do zakończenia leczenia
pomalidomidem u 3,6% (Pom+Btz+Dex) i 2,0% (Pom+ Dex) pacjentów.

Zdarzenia zakrzepowo-zatorowe
Wszystkim pacjentom uczestniczącym w badaniach klinicznych obowiązkowo podawano zapobiegawczo
kwas acetylosalicylowy (oraz inne przeciwzakrzepowe produkty lecznicze u pacjentów z grupy
podwyższonego ryzyka). Zaleca się leczenie przeciwzakrzepowe, o ile nie jest przeciwwskazane (patrz
punkt 4.4).

Żylna choroba zakrzepowo-zatorowa (ŻChZZ) wystąpiła u 12,2% (Pom+Btz+Dex) i 3,3% (Pom+Dex)
pacjentów (stopnia 3. lub 4. u 5,8% (Pom+Btz+Dex) i 1,3% (Pom+ Dex)). ŻChZZ określono jako ciężką
u 4,7% (Pom+Btz+Dex) i 1,7% (Pom+ Dex) pacjentów. Nie zgłoszono żadnych działań ze skutkiem
śmiertelnym, a wystąpienie ŻChZZ wiązało się z zakończeniem leczenia pomalidomidem u maksymalnie
2,2% (Pom+Btz+Dex) pacjentów.

Neuropatia obwodowa — pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem
Pacjentów z aktualnie trwającą neuropatią obwodową ≥ 2. stopnia z występowaniem bólu w ciągu 14 dni
poprzedzających randomizację wyłączono z badań klinicznych. Neuropatia obwodowa wystąpiła u 55,4%
pacjentów (stopnia 3. u 10,8%; stopnia 4. u 0,7%). Częstość występowania skorygowana względem
ekspozycji była porównywalna we wszystkich leczonych grupach. W przybliżeniu u 30% pacjentów,
u których wystąpiła neuropatia obwodowa stwierdzono na początku badania występowanie neuropatii
w wywiadzie. Neuropatia obwodowa prowadziła do zakończenia leczenia bortezomibem u około 14,4%,
pomalidomidem u 1,8% i i deksametazonem u 1,8% w grupie pacjentów otrzymujących Pom+Btz+Dex
i 8,9% w grupie pacjentów otrzymujących Btz+Dex.

Neuropatia obwodowa - pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem
Pacjentów z aktualnie trwającą neuropatią obwodową ≥2. stopnia wyłączono z badań klinicznych.
Neuropatia obwodowa wystąpiła u 12,3% pacjentów (stopnia 3. lub 4. u 1,0%). Żaden z przypadków
neuropatii obwodowej nie został uznany za ciężki, a neuropatia obwodowa prowadziła do zakończenia
leczenia u 0,3% pacjentów (patrz punkt 4.4).

Krwawienia
Zgłaszano występowanie zaburzeń krwotocznych u pacjentów stosujących pomalidomid, zwłaszcza
u pacjentów z czynnikami ryzyka, takimi jak jednoczesne stosowanie produktów leczniczych
zwiększających skłonność do krwawień. Zdarzenia krwotoczne obejmowały krwawienie z nosa, krwotok
wewnątrzczaszkowy oraz krwawienie z przewodu pokarmowego.

Reakcje alergiczne i ciężkie reakcje skórne
W związku ze stosowaniem pomalidomidu zgłaszano występowanie obrzęku naczynioruchowego, reakcji
anafilaktycznej oraz ciężkich reakcji skórnych, w tym SJS, TEN oraz DRESS. U pacjentów, u których
w przeszłości wystąpiła ciężka wysypka związana z lenalidomidem lub talidomidem, nie należy stosować
pomalidomidu (patrz punkt 4.4).

Dzieci i młodzież
Działania niepożądane zgłaszane u dzieci i młodzieży (w wieku od 4 do 18 lat), u których doszło do
nawrotu albo progresji guza mózgu, były zgodne ze znanym profilem bezpieczeństwa stosowania
pomalidomidu u pacjentów dorosłych (patrz punkt 5.1).

Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych
Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań
niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania
produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie
podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem Departamentu Monitorowania Niepożądanych
Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych
i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu.

#### 4.9 Przedawkowanie

W badaniach, w których pomalidomid podawano w dawce pojedynczej 50 mg zdrowym ochotnikom
nie zgłaszano ciężkich działań niepożądanych związanych z przedawkowaniem. W badaniach, w których
podawano dawki do 10 mg w dawce wielokrotnej raz na dobę pacjentom ze szpiczakiem mnogim,
nie zgłaszano ciężkich działań niepożądanych związanych z przedawkowaniem.
Toksycznością ograniczającą dawkę była mielosupresja. Badania wykazały, że pomalidomid był usuwany
przez hemodializę.

W przypadku przedawkowania zaleca się leczenie podtrzymujące.

### 5. WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE

#### 5.1 Właściwości farmakodynamiczne

Grupa farmakoterapeutyczna: leki immunosupresyjne, inne leki immunosupresyjne, kod ATC: L04AX06

Mechanizm działania
Pomalidomid wykazuje bezpośrednie działanie przeciwnowotworowe na szpiczaka, działanie
immunomodulujące oraz hamuje wzrost szpiczaka mnogiego poprzez zahamowanie wzrostu guza.
Pomalidomid hamuje w szczególności proliferację i indukuje apoptozę nowotworowych komórek
hematopoetycznych. Ponadto, pomalidomid hamuje proliferację linii komórkowych szpiczaka mnogiego
opornych na lenalidomid i wykazuje działanie synergistyczne z deksametazonem w indukowaniu
apoptozy komórek guza, zarówno na linie komórkowe wrażliwe na lenalidomid, jak i na linie komórkowe
oporne na lenalidomid. Pomalidomid zwiększa odporność komórkową zależną od komórek T i komórek
NK (Natural Killer) oraz hamuje wytwarzanie cytokin prozapalnych (np. TNF-α i IL-6) przez monocyty.
Pomalidomid hamuje angiogenezę przez hamowanie migracji i adhezji komórek śródbłonka.

Pomalidomid wiąże się bezpośrednio z białkiem o nazwie cereblon (CRBN), stanowiącym część
kompleksu ligazy E3, w skład którego wchodzą białko wiążące uszkodzony kwas
dezoksyrybonukleinowy (DNA) 1 (ang. DDB1 - Deoxyribonucleic acid Damage-Binding protein 1),
kulina 4 (ang. CUL4 - Cullin 4) oraz regulator kulin-1 (Roc1), i może hamować autoubikwitynację białka
CRBN w kompleksie. Ligazy ubikwitynowe E3 odpowiadają za poliubikwitynację różnorodnych białek
substratowych, co może częściowo wyjaśniać plejotropowe efekty komórkowe obserwowane
w przypadku leczenia pomalidomidem.

W obecności pomalidomidu w warunkach in vitro białka substratowe Aiolos i Ikaros są przeznaczane do
ubikwitynacji i w konsekwencji degradacji, co prowadzi do bezpośrednich działań cytotoksycznych
i immunomodulacyjnych. W warunkach in vivo leczenie pomalidomidem prowadziło do zmniejszenia
stężenia białka Ikaros u pacjentów z nawrotowym, opornym na lenalidomid szpiczakiem mnogim.

Skuteczność kliniczna i bezpieczeństwo stosowania

Pomalidomid w skojarzeniu z bortezomibem i deksametazonem
Skuteczność i bezpieczeństwo stosowania pomalidomidu w skojarzeniu z bortezomibem
i deksametazonem w małej dawce (Pom + Btz + LD-Dex) porównywano z bortezomibem
i deksametazonem w małej dawce (Btz + LD-Dex) w wieloośrodkowym, randomizowanym, otwartym
badaniu klinicznym fazy III (badanie CC-4047-MM-007) u dorosłych pacjentów ze szpiczakiem mnogim,
leczonych uprzednio co najmniej jednym schematem leczenia obejmującym lenalidomid, u których
wystąpiła progresja choroby w trakcie lub po zakończeniu ostatniego leczenia. Łącznie 559 pacjentów
zostało włączonych do badania i poddanych randomizacji: 281 w grupie Pom + Btz + LD-Dex i 278
w grupie Btz + LD-Dex. Mężczyźni stanowili 54% pacjentów, a mediana wieku całej populacji wynosiła

68 lat (min; max: 27; 89 lat). W przybliżeniu 70% pacjentów było opornych na lenalidomid (71,2%
w grupie Pom + Btz + LD-Dex, 68,7% w grupie Btz + LD-Dex). W przybliżeniu u 40% pacjentów
występował pierwszy nawrót, a około 73% pacjentów otrzymywało bortezomib jako uprzednie leczenie.

Pacjentom w grupie Pom + Btz + LD-Dex podawano doustnie 4 mg pomalidomidu od 1 do 14 dnia
każdego 21-dniowego cyklu. Bortezomib (1,3 mg/m2 powierzchni ciała na dawkę) podawano pacjentom
w obu grupach badanych w dniach 1, 4, 8 i 11 każdego 21-dniowego cyklu w cyklach od 1 do 8 oraz
w dniach 1 i 8 każdego 21-dniowego cyklu począwszy od cyklu 9. Deksametazon w małej dawce (20 mg
na dobę [osoby w wieku ≤75 lat] lub 10 mg na dobę [osoby w wieku >75 lat]) podawano pacjentom w obu
grupach badanych w dniach 1, 2, 4, 5, 8, 9, 11 i 12 każdego 21-dniowego cyklu w cyklach od 1 do 8 oraz
w dniach 1, 2, 8 i 9 każdego 21-dniowego cyklu począwszy od cyklu 9. W zależności od potrzeb
zmniejszano dawkę i czasowo przerywano lub zatrzymywano leczenie w celu opanowania objawów
toksyczności (patrz punkt 4.2).

Głównym punktem końcowym oceny skuteczności był czas przeżycia wolny od progresji (ang. PFS -
Progression Free Survival) według kryteriów IMWG (International Myeloma Working Group) określany
przez niezależną komisję oceniającą odpowiedź na leczenie (ang. IRAC - Independent Response
Adjudication Committee) w populacji zgodnej z zaplanowanym leczeniem (ang. ITT - Intention to Treat).
Po okresie obserwacji o medianie równej 15,9 miesiąca mediana PFS wynosiła 11,20 miesiąca (95% CI:
9,66; 13,73) w grupie Pom + Btz + LD-Dex. W grupie Btz + LD-Dex mediana PFS wynosiła 7,1 miesiąca
(95% CI: 5,88; 8,48).

Podsumowanie ogólnych danych dotyczących skuteczności przedstawiono w Tabeli 8 dla 26 października
2017 r. jako daty zakończenia zbierania danych. Krzywą Kaplana-Meiera dla PFS w populacji ITT
przedstawiono na rysunku 1.

Tabela 8. Podsumowanie ogólnych danych dotyczących skuteczności

Pom + Btz + LD-Dex
(N = 281)
Btz + LD-Dex
(N = 278)
PFS (miesiące)
Medianaa czasu (95% CI)b 11,20 (9,66; 13,73) 7,10 (5,88; 8,48)
HRc (95% CI), wartość pd 0,61 (0,49; 0,77), <0,0001
ORR, n (%) 82,2% 50,0%
sCR 9 (3,2) 2 (0,7)
CR 35 (12,5) 9 (3,2)
VGPR 104 (37,0) 40 (14,4)
PR 83 (29,5) 88 (31,7)
OR (95% CI)e, wartość pf 5,02 (3,35; 7,52), <0,001
DoR (miesiące)
Medianaa czasu (95% CI)b 13,7 (10,94; 18,10) 10,94 (8,11; 14,78)
HRc (95% CI) 0,76 (0,56; 1,02)
Btz = bortezomib; CI = przedział ufności (ang. Confidence Interval); CR = odpowiedź całkowita (ang.
Complete Response); DoR = czas trwania odpowiedzi (ang. Duration of Response); HR = współczynnik ryzyka
(ang. Hazard Ratio); LD-Dex = deksametazon w małej dawce (ang. Low-Dose Dexamethasone); OR = iloraz
szans (ang. Odds Ratio); ORR = ogólny odsetek odpowiedzi (ang. Overall Response Rate); PFS = czas
przeżycia wolny od progresji choroby (ang. Progression Free Survival); POM = pomalidomid; PR =
odpowiedź częściowa (ang. Partial Response); sCR = rygorystyczna odpowiedź całkowita (ang. stringent
Complete Response); VGPR = bardzo dobra odpowiedź częściowa (ang. Very Good Partial Response).
a Mediana w oparciu o estymację Kaplana-Meiera.
b 95% CI dla mediany.
c W oparciu o model proporcjonalnego ryzyka Coxa.
d Wartość p w oparciu o stratyfikowany test log-rank.

e Iloraz szans dotyczy stosunku Pom + Btz + LD-Dex:Btz + LD-Dex.
f Wartość p w oparciu o test CMH, stratyfikowany według wieku (≤75 lub >75 lat), liczby uprzednio
stosowanych schematów leczenia przeciwszpiczakowego (1 lub >1) oraz stężenia beta-2-mikroglubuliny w
czasie badań przesiewowych (<3,5 mg/l lub ≥3,5 mg/l; ≤5,5 mg/l lub > 5,5 mg/l).

Mediana czasu trwania leczenia wynosiła 8,8 miesiąca (12 cykli leczenia) w grupie Pom + Btz + LDDex
i 4,9 miesiąca (7 cykli leczenia) w grupie Btz + LD-Dex.

Przewaga w zakresie PFS była wyraźniejsza u pacjentów, którzy uprzednio otrzymywali tylko jeden rzut
leczenia. U pacjentów, którzy otrzymywali uprzednio 1 rzut leczenia przeciwszpiczakowego mediana PFS
wynosiła 20,73 miesiąca (95% CI: 15,11; 27,99) w grupie Pom + Btz + LD-Dex oraz 11,63 miesiąca
(95% CI: 7,52; 15,74) w grupie Btz + LD-Dex. Zaobserwowano zmniejszenie ryzyka o 46% w przypadku
schematu leczenia Pom + Btz + LD-Dex (HR = 0,54, 95% CI: 0,36; 0,82).

Rysunek 1. Czas przeżycia wolny od progresji choroby na podstawie oceny odpowiedzi na leczenie
przeprowadzonej przez IRAC w oparciu o kryteria IMWG (stratyfikowany test log-rank)
(populacja ITT).

Zakończenie zbierania danych: 26 października 2017 r.

Na podstawie wyników analizy końcowej przeżywalności ogółem (ang. OS - Overall Survival), z datą
zakończenia zbierania danych 13 maja 2022 (mediana czasu obserwacji 64,5 miesiąca), mediana OS
estymowana metodą Kaplana-Meiera wyniosła 35,6 miesiąca w grupie Pom + Btz + LD-Dex i 31,6
miesiąca w grupie Btz + LD-Dex (HR = 0,94, 95% CI: -0,77; 1,15) przy ogólnej częstości występowania
zdarzeń 70,0%. Analiza końcowa OS nie była skorygowana pod względem kolejnych otrzymywanych
terapii.

Pomalidomid w skojarzeniu z deksametazonem
Skuteczność i bezpieczeństwo stosowania pomalidomidu w skojarzeniu z deksametazonem oceniono
w wieloośrodkowym, randomizowanym, otwartym badaniu klinicznym fazy III (badanie CC-4047-MM-

003), w którym porównywano leczenie pomalidomidem w skojarzeniu z deksametazonem w małej dawce
(Pom+LD-Dex) do leczenia dużymi dawkami samego deksametazonu (HD-Dex) u dorosłych pacjentów
z nawrotowym i opornym szpiczakiem mnogim, leczonych uprzednio co najmniej dwoma schematami
leczenia obejmującymi lenalidomid i bortezomib, z progresją choroby w ostatnim leczeniu. Do badania
włączono w sumie 455 pacjentów: 302 do grupy Pom+LD-Dex i 153 do grupy HD-Dex. Większość
pacjentów stanowili mężczyźni (59%) rasy kaukaskiej (79%); mediana wieku dla całkowitej populacji
wynosiła 64 lata (min; max: 35; 87 lat).

Pacjentom w grupie Pom+LD-Dex podawano doustnie 4 mg pomalidomidu w dniach 1 do 21 dnia
każdego 28-dniowego cyklu. W grupie LD-Dex (40 mg) podawano raz na dobę w dniach 1, 8, i 22
z 28-dniowego cyklu. W przypadku grupy HD-Dex, deksametazon (40 mg) podawano raz na dobę
w dniach 1 do 4, 9 do 12 i od 17 do 20 dnia 28-dniowego cyklu. Pacjenci w wieku >75 lat rozpoczynali
leczenie od dawki deksametazonu 20 mg. Leczenie kontynuowano do wystąpienia u pacjentów progresji
choroby.

Głównym punktem końcowym oceny skuteczności był czas przeżycia wolny od progresji choroby według
kryteriów IMWG (International Myeloma Working Group). W populacji zgodnej z zaplanowanym
leczeniem (ang. Intention to Treat, ITT), mediana czasu PFS określana przez niezależną komisję
oceniającą odpowiedź na leczenie (ang. IRAC — Independent Response Adjudication Committee) na
podstawie kryteriów IMWG wynosiła 15,7 tygodnia (95% CI: 13,0; 20,1) w grupie Pom + LD-Dex;
szacunkowy 26-tygodniowy współczynnik czasu wolnego od zdarzenia wyniósł 35,99% (±3,46%).
W grupie HD-Dex mediana czasu PFS wyniosła 8 tygodni (95% CI: 7,0; 9,0); szacunkowy 26-
tygodniowy wskaźnik czasu przeżycia wolnego od zdarzenia wynosił 12,15% (±3,63%).

Czas przeżycia wolny od progresji (PFS) oceniano w kilku odpowiednich podgrupach wg: płci, rasy,
sprawności według skali ECOG (Eastern Cooperative Oncology Group), czynników stratyfikacji (wieku,
chorób w populacji, uprzednich terapii przeciw szpiczakowi [2, >2]), wybranych parametrów o znaczeniu
prognostycznym (początkowego stężenia beta-2-mikroglobuliny, początkowych stężeń albuminy,
początkowego zaburzenia czynności nerek oraz ryzyka cytogenetycznego) oraz ekspozycji i oporności na
wcześniejsze terapie przeciw szpiczakowi. Niezależnie od ocenianej grupy PFS był zasadniczo spójny
z PFS obserwowanym w populacji ITT, w obu leczonych grupach.

W Tabeli 9 podsumowano czas przeżycia wolny od progresji (PFS) w populacji ITT. Krzywą KaplanaMeiera dla PFS w populacji ITT przedstawiono na rysunku 2.

Tabela 9. Czas przeżycia wolny od progresji na podstawie przeglądu przez IRAC w oparciu
o kryteria IMWG (stratyfikowany test log-rank) (populacja ITT)

Pom+LD-Dex
(N=302)
HD-Dex
(N=153)
Czas przeżycia wolny od
progresji (PFS), N
302 (100,0) 153 (100,0)

Ucięty, n (%) 138 (45,7) 50 (32,7)
Progresja/zgon, n (%) 164 (54,3) 103 (67,3)
Czas przeżycia wolny od progresji (tygodnie)
Medianaa 15,7 8,0
Dwustronny 95% CIb [13,0; 20,1] [7,0; 9,0]
Współczynnik ryzyka
(Pom+LD-Dex:HD-Dex)
dwustronny 95% CIc

0,45 [0,35; 0,59]

Test log-rank dwustronny,
wartość pd
<0,001

Uwaga: CI = przedział ufności (ang. Confidence interval); IRAC = niezależna komisja oceniająca odpowiedź
na leczenie (ang. Independent Review Adjudication Committee); NE = niepodlegające estymacji (ang. Not
Estimable).
a Mediana w oparciu o estymację Kaplana-Meiera
b 95% przedział ufności dla mediany czasu przeżycia wolnego od progresji.
c W oparciu o model proporcjonalnego ryzyka Coxa porównujący funkcje ryzyka związane z grupami leczenia,
stratyfikowanymi ze względu na wiek (≤75 vs >75), populacji z chorobą (oporni na lenalidomid i bortezomib
vs nieoporni na obie substancje czynne), liczby uprzednich terapii szpiczaka (=2 vs >2).
d p - wartość w oparciu o stratyfikowany test log-rank z tymi samymi stratyfikującymi czynnikami, jak
w modelu Coxa powyżej
Zakończenie zbierania danych: 7 września 2012

Rysunek 2. Czas przeżycia wolny od progresji na podstawie przeglądu przez IRAC odpowiedzi na
leczenie w oparciu o kryteria IMWG (stratyfikowany test log-rank) (populacja ITT)

Zakończenie zbierania danych: 7 września 2012

Przeżywalność ogółem (ang. Overall Survival, OS) była podstawowym drugorzędowym punktem
końcowym. Całkowita liczba 226 (74,8%) pacjentów w grupie Pom + LD-Dex i 95 (62,1%) pacjentów
w grupie HD-Dex pozostawała przy życiu w chwili zakończenia zbierania danych (7 września 2012).
Mediana czasu OS na podstawie estymacji Kaplana-Meiera nie została osiągnięta dla Pom + LD-Dex, ale
oczekuje się, że powinna wynieść co najmniej 48 tygodni, co się mieści w dolnej granicy 95% CI.
Mediana czasu OS w grupie HD-Dex wyniosła 34 tygodnie (95% CI: 23,4; 39,9). Roczny wskaźnik czasu
wolnego od zdarzeń wyniósł 52,6% (±5,72%) w grupie Pom + LD-Dex i 28,4 (±7,51%) w grupie HDDex. Różnica pomiędzy OS w obu leczonych grupach była znacząca statystycznie (p <0,001).

Przeżywalność ogółem (OS) populacji ITT została podsumowana w tabeli 10. Krzywą Kaplana-Meiera
dla OS w populacji ITT przedstawiono na rysunku 3.

Na podstawie wyników punktów końcowych PFS i OS, ustanowiony dla tego badania Komitet
Monitorowania Danych zalecił, aby po zakończeniu badania pacjenci z grupy HD-Dex przeszli do grupy
Pom + LD-Dex.

Tabela 10. Przeżywalność ogółem (OS): Populacja ITT

Dane statystyczne Pom+LD-Dex
(N=302)
HD-Dex
(N=153)
N 302 (100,0) 153 (100,0)
Ucięty n (%) 226 (74,8) 95 (62,1)
Zakończony zgonem n (%) 76 (25,2) 58 (37,9)
Czas przeżycia
(tygodnie)
Medianaa NE 34,0

Dwustronny 95% CIb [48,1; NE] [23,4; 39,9]
Współczynnik ryzyka (Pom+LD-DEX:HD-Dex)
[Dwustronny 95% CIc]
0,53[0,37; 0,74]

Test log-rank dwustronny, wartość pd <0,001
Uwaga: CI = przedział ufności (ang. Confidence Interval); NE = niepodlegające estymacji (ang. Not
Estimable).
a Mediana w oparciu o estymację Kaplana-Meiera
b 95% przedział ufności dla mediany przeżywalności ogółem.
c W oparciu o model proporcjonalnego ryzyka Coxa porównujący funkcje ryzyk związane z grupami leczenia
d p - wartość w oparciu o niestratyfikowany test log-rank
Zakończenie zbierania danych: 7 września 2012

Rysunek 3. Krzywa Kaplana-Meiera dla przeżywalności ogółem (populacja ITT)

Zakończenie zbierania danych: 7 września 2012

Dzieci i młodzież
W badaniu fazy I prowadzonym metodą otwartej próby w jedną grupą badawczą, dotyczącym
zwiększania dawki, ustalono, że maksymalna dawka tolerowana (ang. maximum tolerated dose, MTD) lub

zalecana dawka do stosowania w fazie II (ang. recommended Phase2 dose, RP2D) pomalidomidu u dzieci
i młodzieży wynosi 2,6 mg/m2 pc. na dobę podawana doustnie od Dnia 1. do Dnia 21. powtarzających się
28-dniowych cyklach.
Nie wykazano skuteczności w wieloośrodkowym, prowadzonym metodą otwartej próby, w grupach
równoległych, badaniu fazy II, z udziałem 52 pacjentów z populacji dzieci i młodzieży w wieku od 4 do
18 lat leczonych pomalidomidem, u których doszło do nawrotu albo progresji glejaka o wysokim stopniu
złośliwości, rdzeniaka zarodkowego, wyściółczaka albo rozlanego glejaka pnia mózgu (ang. diffuse
intrinsic pontine glioma, DIPG) pierwotnie zlokalizowanego w ośrodkowym układzie nerwowym (OUN).

W badaniu fazy II, u dwóch pacjentów z grupy uczestników z glejakiem o wysokim stopniu złośliwości
(N=19) wystąpiła odpowiedź zgodna z definicją w protokole; u jednego z tych pacjentów wystąpiła
odpowiedź częściowa (ang. partial response, PR), a u drugiego doszło do długotrwałej stabilizacji
choroby (ang. stable disease, SD), czego rezultatem był wskaźnik obiektywnej odpowiedzi (ang. objective
response, OR) i długoterminowej stabilizacji choroby wynoszący 10,5% (95%
przedział ufności: 1,3, 33,1). U jednego pacjenta z grupy z wyściółczakiem (N=9) doszło do długotrwałej
stabilizacji choroby, czego rezultatem był wskaźnik obiektywnej odpowiedzi i długoterminowej
stabilizacji choroby wynoszący 11,1% (95% przedział ufności: 0,3, 48,2).
U żadnego z pacjentów należących do grup uczestników z rozlanym glejakiem pnia mózgu (DIPG) (N=9)
albo rdzeniakiem zarodkowym (N=9) kwalifikujących się do oceny, nie zaobserwowano potwierdzonej
odpowiedzi obiektywnej ani długotrwałej stabilizacji choroby. W żadnej z czterech grup równoległych
ocenianych w tym badaniu fazy II nie osiągnięto głównego punktu końcowego dotyczącego wskaźnika
odpowiedzi obiektywnej ani długoterminowej stabilizacji choroby.
Ogólny profil bezpieczeństwa stosowania pomalidomidu u pacjentów pediatrycznych był zgodny ze
znanym profilem bezpieczeństwa u osób dorosłych. Parametry farmakokinetyczne (PK) oceniono
w ramach zintegrowanej analizy farmakokinetycznej badań fazy I i II i stwierdzono, że nie występują
istotne różnice względem tych zaobserwowanych u pacjentów dorosłych (patrz punkt 5.2).

#### 5.2 Właściwości farmakokinetyczne

Wchłanianie
Pomalidomid wchłania się co najmniej w 73% osiągając maksymalne stężenie w osoczu (Cmax) po 2 do 3
godzinach po doustnym podaniu pojedynczej dawki. Ekspozycja ogólnoustrojowa (AUC) na pomalidomid
zwiększa się w przybliżeniu liniowo i proporcjonalnie do dawki. Po podaniu pomalidomidu w
wielokrotnych dawkach, współczynnik kumulacji pomalidomidu wynosi 27% do 31% dla AUC.
Posiłki o dużej zawartości tłuszczu lub posiłki wysokokaloryczne podawane jednocześnie
z pomalidomidem zmniejszają jego wchłanianie, co powoduje zmniejszenie średniej wartości Cmax leku
w osoczu o około 27%, ma jednak minimalny wpływ na całkowitą absorpcję, dla której średnia wartość
powierzchni pola pod krzywą (AUC) ulega obniżeniu o 8%. W związku z tym, pomalidomid może być
podawany z jedzeniem lub bez jedzenia.

Dystrybucja
Pozorna objętość dystrybucji (Vd/F) pomalidomidu w stanie stacjonarnym wynosi od 62 do 138 l. Po 4
dniach podawania pomalidomidu w dawce 2 mg raz na dobę, jest on dystrybuowany do nasienia
zdrowych osób, osiągając po 4 godzinach od podania dawki (przybliżone Tmax) stężenie stanowiące około
67% jego stężenia w osoczu. Enancjomery pomalidomidu wiążą się in vitro z białkami osocza ludzkiego
w zakresie od 12% do 44%, niezależnie od stężenia.

Metabolizm
Pomalidomid jest głównym składnikiem w krążeniu (około 70% radioaktywności w osoczu) in vivo
u zdrowych osób, które otrzymały pojedynczą dawkę doustną [14C] pomalidomidu (2 mg). W osoczu nie
występowały metabolity, których radioaktywność byłaby >10% w stosunku do wyjściowej lub całkowitej
radioaktywności osocza.

Dominującymi szlakami metabolicznymi wydalanej radioaktywności są hydroksylacja z następującą
glukuronidacją lub hydroliza. W badaniach in vitro, zidentyfikowano CYP1A2 i CYP3A4 jako
podstawowe izoenzymy biorące udział w hydroksylacji pomalidomidu za pośrednictwem cytochromu
P450 (CYP), dodatkowo z niewielkim udziałem CYP2C19 i CYP2D6. Pomalidomid in vitro jest również
substratem glikoproteiny P (P-gp). Jednoczesne podawanie pomalidomidu z ketokonazolem -silnym
inhibitorem CYP3A4/5 i glikoproteiny P, lub karbamazepiną - silnym induktorem CYP3A4/5, nie miało
istotnego klinicznie wpływu na ekspozycję na pomalidomid. Jednoczesne stosowanie fluwoksaminy -
silnego inhibitora CYP1A2 z pomalidomidem w obecności ketokonazolu, zwiększało średnią ekspozycję
na pomalidomid o 107% z 90% przedziałem ufności [91% do 124%], w porównaniu do stosowania
pomalidomidu z ketokonazolem. W drugim badaniu, oceniającym wyłącznie wpływ inhibitora CYP1A2
na metabolizm, jednoczesne podawanie samej fluwoksaminy z pomalidomidem, zwiększało średnią
ekspozycję na pomalidomid o 125% z 90% przedziałem ufności [98% do 157%] w porównaniu do
podawania samego pomalidomidu. Jeśli z pomalidomidem podawane są silne inhibitory CYP1A2 (np.
cyprofloksacyna, enoksacyna i fluwoksamina), należy zmniejszyć dawkę pomalidomidu o 50%.
Podawanie pomalidomidu palaczom tytoniu, o którym wiadomo, że indukuje izoformę CYP1A2, nie
miało istotnego klinicznie wpływu na ekspozycję na pomalidomid w porównaniu do ekspozycji na
pomalidomid obserwowanej u osób niepalących.
Na podstawie danych z badań in vitro, pomalidomid nie jest induktorem ani inhibitorem izoenzymów
cytochromu P-450 oraz nie hamuje żadnego z transporterów leków, które badano. Nie przewiduje się
klinicznie istotnych interakcji w przypadku jednoczesnego podawania pomalidomidu z substratami tych
szlaków metabolicznych.

Eliminacja
U zdrowych osób mediana okresu półtrwania pomalidomidu w fazie eliminacji, wynosi około 9,5 godziny
i około 7,5 godziny u pacjentów ze szpiczakiem mnogim. Średni całkowity klirens (CL/F) pomalidomidu
wynosi około 7-10 l/h.

Po jednorazowym podaniu doustnym [14C] pomalidomidu (2 mg) zdrowym osobom, około 73% i 15%
radioaktywnej dawki było wydalane odpowiednio z moczem i kałem, a około 2% i 8% podanego
radioaktywnego węgla zostało wydalone jako pomalidomid odpowiednio z moczem i kałem.

Pomalidomid jest intensywnie metabolizowany przed wydaleniem, powstałe metabolity są wydalane
głównie z moczem. Trzy dominujące metabolity w moczu (powstałe w wyniku hydrolizy lub
hydroksylacji z następującą glukuronidacją) stanowią odpowiednio około 23%, 17% i 12% dawki
wydalanej z moczem.

Zależne od CYP metabolity stanowią około 43% całkowitej wydalonej radioaktywności, podczas, gdy
niezależne od CYP metabolity hydrolityczne - 25%. Wydalony pomalidomid stanowił 10% całkowitej
wydalonej radioaktywności (2% w moczu i 8% w kale).

Farmakokinetyka populacyjna
W oparciu o analizę populacyjną parametrów farmakokinetycznych z wykorzystaniem modelu
dwukompartmentowego stwierdzono, że klirens pozorny (CL/F) oraz pozorna centralna objętość
dystrybucji (V2/F) były podobne u osób zdrowych oraz pacjentów ze szpiczakiem mnogim. W tkankach
obwodowych pomalidomid był preferencyjnie wychwytywany przez komórki nowotworowe z pozornym
klirensem związanym z dystrybucją do tkanek obwodowych (Q/F) oraz pozorną obwodową objętością
dystrybucji (V3/F) wynoszącymi u osób ze szpiczakiem mnogim odpowiednio 3,7 i 8 razy więcej niż
u osób zdrowych.

Dzieci i młodzież
Po podaniu pojedynczej dawki doustnej pomalidomidu u dzieci i młodych osób dorosłych, u których
doszło do nawrotu albo progresji pierwotnego guza mózgu, mediana Tmax wynosiła od dwóch do czterech
godzin po podaniu dawki i odpowiadała wartościom średnich geometrycznych Cmax (CV%) wynoszącym

74,8 (59,4%), 79,2 (51,7%) i 104 (18,3%) ng/ml odpowiednio dla dawek 1,9, 2,6 i 3,4 mg/m2 pc.
Tendencja w przypadku AUC0-24 i AUC0-inf była podobna: dla dwóch mniejszych dawek łączna
ekspozycja mieściła się w zakresie od około 700 do 800 h ng/ml, a dla większej dawki wynosiła około
1200 h ng/ml. Dane szacunkowe dotyczące okresu półtrwania mieściły się w zakresie od około 5 do 7
godzin.
W przypadku maksymalnej dawki tolerowanej nie występowały wyraźne tendencje, które można by
powiązać ze stratyfikacją według wieku i stosowaniem steroidów.

Z danych wynika, że wartość AUC zwiększyła się w sposób niemal proporcjonalny do zwiększenia dawki
pomalidomidu, a zwiększenie Cmax było zasadniczo mniejsze niż proporcjonalne.
Farmakokinetykę pomalidomidu po podaniu doustnym w dawce od 1,9 mg/m2 pc. na dobę do 3,4 mg/m2
pc. na dobę zbadano u 70 pacjentów w wieku od 4 do 20 lat w ramach zintegrowanej analizy badań fazy I
i II dotyczącej wznowy albo progresji guzów mózgu u dzieci i młodzieży. Profile zależności stężenia
pomalidomidu od czasu zostały odpowiednio opisane z zastosowaniem jednokompartmentowego modelu
farmakokinetycznego wchłaniania i eliminacji pierwszego rzędu.

Farmakokinetyka pomalidomidu miała charakterystykę liniową i niezależną od czasu oraz umiarkowaną
zmienność. Typowe wartości CL/F, Vc/F, Ka i czasu opóźnienia wchłaniania pomalidomidu wynosiły
odpowiednio 3,94 l/h, 43,0 l, 1,45 h-1 oraz 0,454 h. Okres półtrwania pomalidomidu w końcowej fazie
eliminacji wynosił 7,33 godziny. Z wyjątkiem wartości powierzchni ciała (pc.) żadna z badanych
zmiennych towarzyszących, w tym wiek i płeć, nie miała wpływu na farmakokinetykę pomalidomidu.
Chociaż pc. została określona jako statystycznie istotna zmienna towarzysząca CL/F i Vc/F
pomalidomidu, wpływ pc. na parametry ekspozycji nie został uznany za klinicznie istotny.
Zasadniczo, między dziećmi a pacjentami dorosłymi nie występują istotne różnice w zakresie
farmakokinetyki pomalidomidu.

Pacjenci w wieku podeszłym
Analiza farmakokinetyki populacyjnej u zdrowych osób oraz u pacjentów ze szpiczakiem mnogim nie
wykazała istotnego wpływu wieku (19-83 lat) na klirens pomalidomidu po podaniu doustnym.
W badaniach klinicznych u pacjentów w podeszłym wieku (>65 lat) narażonych na pomalidomid nie było
konieczne dostosowywanie dawki (patrz punkt 4.2).

Zaburzenia czynności nerek
Analiza farmakokinetyki populacyjnej wykazała, że parametry farmakokinetyczne pomalidomidu nie są
istotnie zmienione u pacjentów z zaburzeniem czynności nerek (określonym za pomocą klirensu
kreatyniny lub szacowanego wskaźnika filtracji kłębuszkowej [ang. estimated glomerular filtration rate -
eGFR]), w porównaniu do pacjentów z prawidłową czynnością nerek (klirens kreatyniny ≥60 ml/min).
U pacjentów z umiarkowanym zaburzeniem czynności nerek (eGFR ≥30 do ≤45 ml/min/1,73 m2), średnia
normalizowana ekspozycja (AUC) na pomalidomid wynosiła 98,2% w 90% przedziale ufności [77,4% do
120,6%], w porównaniu do pacjentów z prawidłową czynnością nerek. U pacjentów z ciężkim
zaburzeniem czynności nerek, niewymagających dializy (klirens kreatyniny <30 lub eGFR <30
ml/min/1,73 m2), średnia normalizowana ekspozycja (AUC) na pomalidomid wynosiła 100,2% w 90%
przedziale ufności [79,7% do 127,0%], w porównaniu do pacjentów z prawidłową czynnością nerek.
U pacjentów z ciężkim zaburzeniem czynności nerek, wymagających dializy (klirens kreatyniny <30
ml/min, wymagana dializa), średnia normalizowana ekspozycja (AUC) na pomalidomid wzrosła o 35,8%
w 90% przedziale ufności [79,7% do 127,0%], w porównaniu do pacjentów z prawidłową czynnością
nerek. Średnie zmiany ekspozycji na pomalidomid w każdej z grup pacjentów z zaburzeniem czynności
nerek nie są na tyle istotne, aby konieczna była zmiana dawki.

Zaburzenia czynności wątroby
U pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby (zgodnie z klasyfikacją Childa-Pugha), w porównaniu do
zdrowych osób, parametry farmakokinetyczne były nieznacznie zmienione. U pacjentów z łagodnymi
zaburzeniami czynności wątroby, w porównaniu do zdrowych osób, średnia ekspozycja na pomalidomid

zwiększyła się o 51% z 90% przedziałem ufności [9% do 110%]. U pacjentów z umiarkowanymi
zaburzeniami czynności wątroby, w porównaniu do zdrowych osób, średnia ekspozycja na pomalidomid
zwiększyła się o 58% z 90% przedziałem ufności [13% do 119%]. U pacjentów z ciężkimi zaburzeniami
czynności wątroby, w porównaniu do zdrowych osób, średnia ekspozycja na pomalidomid zwiększyła się
o 72% z 90% przedziałem ufności [24% do 138%].
Średnie zwiększenie ekspozycji na pomalidomid, obserwowane w poszczególnych grupach pacjentów
z zaburzeniami czynności wątroby nie powoduje konieczności zmiany schematu dawkowania ani dawki
(patrz punkt 4.2).

#### 5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie

Badania toksyczności po podaniu wielokrotnym
U szczurów, przewlekłe podawanie pomalidomidu w dawkach 50 mg/kg mc. na dobę, 250 mg/kg mc. na
dobę i 1000 mg/kg mc. na dobę przez 6 miesięcy było dobrze tolerowane. Nie stwierdzono występowania
działań niepożądanych po dawce do 1000 mg/kg mc. na dobę (175-krotny współczynnik ekspozycji
względem dawki klinicznej 4 mg).

Pomalidomid oceniano u małp w trwających do 9 miesięcy badaniach toksyczności po podaniu
wielokrotnym. W badaniach tych małpy wykazywały większą od szczurów wrażliwość na działanie
pomalidomidu. Główne objawy toksyczności obserwowane u małp dotyczyły układu
krwiotwórczego/siateczkowo-śródbłonkowego. U małp, w 9-miesięcznym badaniu z zastosowaniem
dawek 0,05 mg/kg mc. na dobę, 0,1 mg/kg mc. na dobę i 1 mg/kg mc. na dobę, w przypadku dawki
1 mg/kg mc. na dobę obserwowano zachorowalność i wczesną eutanazję u 6 zwierząt, które przypisywano
wynikom działania immunosupresyjnego (zakażeniom gronkowcowym, zmniejszeniu liczby limfocytów
we krwi obwodowej, przewlekłemu zapaleniu jelita grubego, zmniejszeniu masy tkanki limfoidalnej oraz
małej liczbie komórek szpiku kostnego) występującego w przypadku dużych ekspozycji na pomalidomid
(15-krotny współczynnik ekspozycji względem dawki klinicznej 4 mg dawki). Te wyniki działania
immunosupresyjnego zakończyły się eutanazją 4 małp z powodu złego stanu zdrowia (wodniste stolce,
brak apetytu, zmniejszenie ilości przyjmowanego pokarmu i utrata masy ciała); ocena histopatologiczna
tych zwierząt wykazała, przewlekłe zapalenie jelita grubego i atrofię kosmków jelita cienkiego. Zakażenie
gronkowcem obserwowano u 4 małp; u 3 z tych zwierząt uzyskano pozytywną odpowiedź na leczenie
antybiotykami, 1 zwierzę zmarło bez leczenia.
Ponadto, u 1 z małp objawy odpowiadające ostrej białaczce szpikowej doprowadziły do eutanazji;
obserwacje kliniczne oraz zmiany patologiczne pod względem klinicznym i (lub) zmiany w obrębie
szpiku kostnego obserwowane u tego zwierzęcia były zgodne z objawami immunosupresji. Po dawce
1 mg/kg mc. na dobę obserwowano również minimalną lub łagodną proliferację przewodów żółciowych
związaną ze wzrostem aktywności fosfatazy zasadowej i GGTP. Ocena zwierząt, które powróciły do
zdrowia wskazywała, że wszystkie związane z leczeniem objawy ustępowały po 8 tygodniach po
zaprzestaniu leczenia. Nie dotyczyło to proliferacji wewnątrzwątrobowych przewodów żółciowych
obserwowanej u jednego zwierzęcia z grupy otrzymującej dawkę 1 mg/kg mc./dobę. Dawki, po których
nie obserwuje się działań niepożądanych (ang. No observed adverse effect level, NOAEL) wynosiły 0,1
mg/kg mc. na dobę (0,5-krotny współczynnik ekspozycji względem dawki klinicznej 4 mg dawki).

Genotoksyczność/rakotwórczość
Pomalidomid podawany w dawkach do 2000 mg/kg mc. na dobę nie wykazywał działania mutagennego
w badaniach mutagenności prowadzonych na komórkach bakteryjnych i komórkach ssaków, oraz nie
wywoływał aberracji chromosomalnych w ludzkich limfocytach krwi obwodowej lub powstawania
mikrojąderek w polichromatycznych erytrocytach szpiku kostnego szczura. Nie przeprowadzono badań
dotyczących rakotwórczości.

Płodność i wczesny rozwój zarodkowy

W badaniach dotyczących płodności i wczesnego rozwoju zarodkowego u szczurów, pomalidomid
podawano samcom i samicom w dawkach 25 mg/kg mc. na dobę, 250 mg/kg mc. na dobę i 1000 mg/kg
mc. na dobę.
Badanie macicy w 13. dniu ciąży wykazało zmniejszenie liczby ruchliwych zarodków oraz zwiększenie
liczby zarodków utraconych po implantacji przy wszystkich dawkach. W związku z tym, dawki, po
których nie obserwuje się działań niepożądanych (NOAEL) w odniesieniu do obserwowanych zdarzeń,
były mniejsze niż 25 mg/kg mc. na dobę [AUC24h wynosiło 39960 ng•godz./ml
(nanogram•godzina/mililitr) dla tej najmniejszej badanej dawki, a współczynnik ekspozycji wyniósł 99
względem dawki klinicznej 4 mg]. W przypadku, gdy leczone samce sparowano z nieleczonymi
samicami, wszystkie parametry maciczne były porównywalne do parametrów w grupie kontrolnej. Na
podstawie tych wyników, obserwowane skutki przypisano leczeniu samic.

Rozwój zarodkowo-płodowy
Zarówno u szczurów jak i u królików stwierdzono teratogenne działanie pomalidomidu w okresie głównej
organogenezy. W badaniu dotyczących rozwoju zarodkowo-płodowego u szczura po wszystkich
wielkościach dawek (25 mg/kg mc. na dobę, 250 mg/kg mc. na dobę i 1000 mg/kg mc. na dobę)
obserwowano wady wrodzone, jak brak pęcherza moczowego, brak gruczołu tarczycowego,
unieruchomienie i pozaosiowe ustawienie elementów odcinka lędźwiowego i piersiowego kręgosłupa
[łuki centralne i (lub) nerwowe].

W badaniu tym nie obserwowano toksycznego działania na matkę. Z tego względu dawki NOAEL dla
matki wynosiły 1000 mg/kg mc. na dobę, natomiast dawki NOAEL dla toksycznego wpływu na rozwój
były mniejsze niż 25 mg/kg mc. na dobę (AUC24h wynosiło 34340 ng•godz./ml w 17. dniu ciąży dla
najmniejszej badanej dawki, a współczynnik ekspozycji wyniósł 85 względem dawki klinicznej 4 mg).
U królików, w zakresie dawek od 10 mg/kg mc. do 250 mg/kg mc., pomalidomid powodował wady
rozwoju zarodkowo-płodowego. Większa liczba wad serca była obserwowana po wszystkich dawkach,
a znacznie większa po dawce 250 mg/kg mc. na dobę. Po dawkach 100 mg/kg mc i 250 mg/kg mc.
występował nieznaczny wzrost utraty zarodków po implantacji i nieznaczne zmniejszenie masy płodu.
Po dawce 250 mg/kg mc., wady wrodzone płodu obejmowały anomalie kończyn [zgięte i (lub) zrotowane
kończyny przednie i (lub) tylne, nieprzyłączony palec lub brak palca], anomalie związane ze szkieletem
(brak skostnienia śródręcza, nierówne ustawienie paliczka i śródręcza, brak palca, brak skostnienia
paliczka oraz krótka, bez cech kostnienia lub wygięta kość piszczelowa); nieznaczne rozszerzenie komory
bocznej w mózgu; nienaturalne położenie prawej tętnicy podobojczykowej; brak środkowego płata płuc;
niskie ułożenie nerki; zaburzenia morfologiczne wątroby; częściowo lub całkowicie nieskostniała
miednica; zwiększona średnia częstość występowania dodatkowych żeber oraz zmniejszona średnia
częstość występowania skostnienia kości stępu. Po dawkach 100 mg/kg mc. na dobę oraz 250 mg/kg mc.
na dobę obserwowano niewielkie zmniejszenie przyrostu masy ciała samic, znaczące zmniejszenie
stężenia trójglicerydów oraz znaczące zmniejszenia całkowitej i względnej masy śledziony. Dawki
NOAEL dla matki wynosiły 10 mg/kg mc. na dobę, natomiast dawki NOAEL dla toksycznego wpływu na
rozwój były mniejsze niż 10 mg/kg mc. na dobę (AUC24h wynosiło 418 ng•godz./ml w 19. dniu ciąży dla
najmniejszej badanej dawki, podobnie do tego uzyskanego dla dawki klinicznej 4 mg).

### 6. DANE FARMACEUTYCZNE

#### 6.1 Wykaz substancji pomocniczych

Zawartość kapsułki
Celuloza mikrokrystaliczna (E460)
Maltodekstryna
Sodu stearylofumaran

Korpus kapsułki

Pomalidomide PPH, 1 mg, kapsułki, twarde
Żelatyna
Tytanu dwutlenek (E171)
Żelaza tlenek żółty (E172)

Pomalidomide PPH, 2 mg, kapsułki, twarde
Żelatyna
Tytanu dwutlenek (E171)
Żelaza tlenek żółty (E172)
Żelaza tlenek czerwony (E172)

Pomalidomide PPH, 3 mg, kapsułki, twarde
Żelatyna
Tytanu dwutlenek (E171)
Indygokarmina (E132)

Pomalidomide PPH, 4 mg, kapsułki, twarde
Żelatyna
Tytanu dwutlenek (E171)
Żelaza tlenek żółty (E172)
Indygokarmina (E132)
Erytrozyna (E127)

Wieczko kapsułki (Pomalidomide PPH, wszystkie moce)
Żelatyna
Tytanu dwutlenek (E171)
Żelaza tlenek żółty (E172)
Żelaza tlenek czerwony (E172)

Tusz do nadruku
Szelak glazurowany ~45% (20% estryfikowany)
Tytanu dwutlenek (E171)
Glikol propylenowy

#### 6.2 Niezgodności farmaceutyczne

Nie dotyczy.

#### 6.3 Okres ważności

3 lata

#### 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania

Brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania produktu leczniczego.

#### 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania

Kapsułki pakowane są w blistry OPA/Aluminium/PVC/Aluminium w tekturowym pudełku.

Wielkości opakowań: 14, 21, 14x1 lub 21x1 kapsułek.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.

#### 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do
stosowania

Kapsułek nie wolno otwierać ani łamać. W razie kontaktu proszku z pomalidomidem ze skórą, należy
natychmiast dokładnie ją umyć wodą z mydłem. W razie kontaktu pomalidomidu z błonami śluzowymi,
należy je dokładnie przepłukać wodą.

Osoby należące do fachowego personelu medycznego i opiekunowie powinni nosić rękawiczki
jednorazowe podczas dotykania blistra lub kapsułki. Rękawiczki należy następnie ostrożnie zdjąć, aby
uniknąć narażenia skóry, umieścić w zamykanej polietylenowej torebce plastikowej i usunąć zgodnie
z lokalnymi przepisami. Następnie należy dokładnie umyć ręce mydłem i wodą. Kobiety w ciąży lub
przypuszczające, że mogą być w ciąży, nie powinny dotykać blistra ani kapsułki (patrz punkt 4.4).

Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie
z lokalnymi przepisami. Po zakończeniu leczenia niewykorzystany produkt leczniczy musi zostać
zwrócony do apteki.

### 7. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE
DO OBROTU

Zakłady Farmaceutyczne POLPHARMA S.A.
ul. Pelplińska 19, 83-200 Starogard Gdański

### 8. NUMERY POZWOLEŃ NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Pomalidomide PPH, 1 mg: Pozwolenie nr 28493

Pomalidomide PPH, 2 mg: Pozwolenie nr 28494

Pomalidomide PPH, 3 mg: Pozwolenie nr 28495

Pomalidomide PPH, 4 mg: Pozwolenie nr 28496

### 9. DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
I DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA

Data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu:

### 10. DATA ZATWIERDZENIA LUB CZĘŚCIOWEJ ZMIANY TEKSTU
CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO

---

> Informacje mają charakter edukacyjny i nie zastępują konsultacji z lekarzem lub farmaceutą.