# Teicoplanin Altan

> Teikoplanina · 400 mg · Proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań / do infuzji lub roztworu doustnego

## Szczegóły leku

- **Nazwa:** Teicoplanin Altan
- **Nazwa powszechna:** Teicoplaninum
- **Substancja czynna:** [Teikoplanina](https://apteka.online/odpowiedniki/teicoplaninum)
- **Moc:** 400 mg
- **Postać farmaceutyczna:** Proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań / do infuzji lub roztworu doustnego
- **Droga podania:** domięśniowa 
dożylna 
doustna
- **Kategoria dostępności:** Lz
- **Kod ATC:** J01XA02
- **Liczba opakowań:** 2
- **Numer pozwolenia:** 26692
- **Podmiot odpowiedzialny:** Altan Pharmaceuticals, S.A.
- **Status RPL:** Produkt aktywny
- **Wersja HTML:** https://apteka.online/katalog-lekow/leki-przeciwbakteryjne-do-stosowania-ogolnego/teicoplanin-altan-proszek-do-sporzadzania-400-mg-altan
- **Wersja Markdown:** https://apteka.online/katalog-lekow/leki-przeciwbakteryjne-do-stosowania-ogolnego/teicoplanin-altan-proszek-do-sporzadzania-400-mg-altan.md

## Dokumenty PDF

- Ulotka leku PDF: https://rejestrymedyczne.ezdrowie.gov.pl/api/rpl/medicinal-products/43825/leaflet
- ChPL PDF: https://rejestrymedyczne.ezdrowie.gov.pl/api/rpl/medicinal-products/43825/characteristic

## Dostępne opakowania (2)

| Opakowanie | EAN | Kategoria | Cena (refundacja) | Dostępność | Kup teraz |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 fiolka  z proszkiem | 5909991468491 | Lz | — | Trudno dostępny (2/5) | — |
| 1 fiolka  z proszkiem | 8437017140696 | Lz | — | Trudno dostępny (2/5) | — |

## Wskaźnik dostępności

Wskaźnik dostępności to orientacyjne oszacowanie naszego autorskiego algorytmu. Ma charakter wyłącznie poglądowy i może różnić się od rzeczywistego stanu w konkretnej aptece.

- Bardzo dobrze dostępny (5/5)
- Dobrze dostępny (4/5)
- Trudno dostępny (2/5)
- Niedostępny (1/5)
- Brak danych

Produkty lecznicze o dobrej i bardzo dobrej dostępności zazwyczaj możesz zamówić na następny dzień w aptece. Przejdź do katalogu aptek, aby znaleźć numer telefonu do apteki w Twojej okolicy. Przed rozmową z farmaceutą przygotuj kod e-recepty oraz Twój numer PESEL lub osoby, na którą wystawiona jest recepta.

## Ulotka dla pacjenta

### 1. Co to jest lek Teicoplanin Altan i w jakim celu się go stosuje?
Lek Teicoplanin Altan jest antybiotykiem. Zawiera substancję czynną o nazwie
teikoplanina. Działa on poprzez zabijanie bakterii, wywołujące zakażenie w organizmie
pacjenta.

Lek Teicoplanin Altan jest stosowany u dorosłych i dzieci (w tym noworodków) w leczeniu
następujących zakażeń bakteryjnych:
- skóry i tkanki podskórnej - czasami nazywanej „tkanką miękką”
- kości i stawów
- płuc
- dróg moczowych
- serca – czasami nazywanych zapaleniami wsierdzia
- brzucha – zapalenie otrzewnej
- krwi, jeśli spowodowane są przez którykolwiek z wyżej wymienionych stanów

Lek Teicoplanin Altan można stosować w leczeniu niektórych zakażeń wywołanych przez
„Clostridium difficile” - bakterie w jelitach. W tym celu roztwór przyjmuje się doustnie.

### 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Teicoplanin Altan

Kiedy nie stosować leku Teicoplanin Altan
- jeśli pacjent ma uczulenie na teikoplaninę lub którykolwiek z pozostałych składników tego
leku (wymienionych w punkcie 6).

Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem stosowania leku Teicoplanin Altan należy omówić z lekarzem, farmaceutą lub
pielęgniarką, jeśli:
- pacjent ma uczulenie na antybiotyk zwany wankomycyną
- u pacjenta występowało zaczerwienienie górnej części ciała (zespół czerwonego człowieka)
- pacjent ma zmniejszoną liczbę płytek krwi (małopłytkowość)
- pacjent ma zaburzenia czynności nerek
- pacjent przyjmuje inne leki, które mogą powodować zaburzenia słuchu i (lub) zaburzenia
czynności nerek. Pacjent może mieć przeprowadzane regularne badania, aby sprawdzić, czy
nerki i (lub) wątroba funkcjonują prawidłowo (patrz „Lek Teicoplanin Altan a inne leki”)

Jeśli którykolwiek z powyższych stanów dotyczy pacjenta (lub pacjent nie jest tego pewien),
należy skontaktować się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed przyjęciem leku
Teicoplanin Altan.

Badania diagnostyczne
Podczas leczenia pacjent może mieć wykonywane badania krwi, czynności nerek, czynności wątroby i
(lub) słuchu. Jest to bardziej prawdopodobne, jeżeli:
• leczenie będzie długotrwałe
• pacjent będzie leczony wysokimi dawkami nasycającymi (12 mg/kg dwa razy na dobę)
• pacjent ma zaburzenia czynności nerek
• pacjent przyjmuje lub może przyjmować inne leki, które mogą uszkadzać układ nerwowy, nerki
lub słuch

U osób przyjmujących lek Teicoplanin Altan przez długi czas, może nastąpić większy niż
zazwyczaj wzrost bakterii, na które antybiotyk nie zadziałał- lekarz prowadzący to sprawdzi.

Lek Teicoplanin Altan a inne leki
Należy powiedzieć lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce o wszystkich lekach stosowanych przez
pacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować. Wynika to z tego,
że lek Teicoplanin Altan może wpływać na działanie innych leków. Również niektóre leki mogą
wpływać na działanie leku Teicoplanin Altan. W szczególności należy poinformować lekarza,
farmaceutę lub pielęgniarkę o przyjmowaniu następujących leków:

- aminoglikozydy - ponieważ nie wolno ich mieszać razem z lekiem Teicoplanin Altan w tym
samym wstrzyknięciu. One mogą również powodować zaburzenia słuchu i (lub) zaburzenia
czynności nerek
- amfoterycyna B - lek stosowany w leczeniu zakażeń grzybiczych, który może powodować
zaburzenia słuchu i (lub) zaburzenia czynności nerek
- cyklosporyna – lek wpływający na układ odpornościowy, który może powodować
zaburzenia słuchu i (lub) zaburzenia czynności nerek
- cisplatyna - lek stosowany w leczeniu nowotworów złośliwych, który może powodować
zaburzenia słuchu i (lub) zaburzenia czynności nerek
- kolistyna - lek stosowany w leczeniu zakażeń bakteryjnych, który może powodować
zaburzenia słuchu
- leki moczopędne (takie jak furosemid oraz kwas etakrynowy) - zwane także „diuretykami”,
które mogą powodować zaburzenia słuchu i (lub) zaburzenia czynności nerek

Jeśli którykolwiek z powyższych punktów dotyczy pacjenta (lub pacjent nie jest tego pewien),
należy skontaktować się z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką przed przyjęciem leku
Teicoplanin Altan.

Ciąża, karmienie piersią i wpływ na płodność
Jeśli pacjentka jest w ciąży, przypuszcza że może być w ciąży lub gdy planuje mieć dziecko, powinna
poradzić się lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki przed zastosowaniem tego leku. Zdecydują oni, czy
lek ten można podać pacjentce w czasie ciąży. Istnieje ryzyko uszkodzenia ucha wewnętrznego i
zaburzeń czynności nerek.

Jeśli pacjentka karmi piersią, powinna o tym powiedzieć lekarzowi przed przyjęciem tego leku.
Zdecyduje on, czy pacjentka może karmić piersią podczas przyjmowania leku Teicoplanin
Altan.
Badania dotyczące wpływu na rozrodczość przeprowadzone na zwierzętach nie wykazały
niekorzystnego wpływu leku na płodność.

Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Podczas leczenia lekiem Teicoplanin Altan u pacjenta mogą wystąpić bóle lub zawroty głowy.
Jeśli wystąpią takie objawy nieporządane, nie należy prowadzić pojazdów ani obsługiwać żadnych
narzędzi czy maszyn.

Lek Teicoplanin Altan zawiera sód
Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) w jednej fiolce, to znaczy, lek uznaje się za „wolny od
sodu”.

### 3. Jak stosować lek Teicoplanin Altan?
Ten lek należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza lub farmaceuty. W razie
jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.

Zalecana dawka
Dorośli i dzieci (w wieku 12 lat i starsze) bez zaburzeń czynności nerek
Zakażenia skóry i tkanek miękkich, płuc i dróg moczowych
• Dawka początkowa (dla pierwszych trzech do pięciu dawek): 400 mg (co odpowiada 6
mg na każdy kilogram masy ciała) podawana co 12 godzin we wstrzyknięciu do żyły
lub mięśnia.
• Dawka podtrzymująca: 400 mg (co odpowiada 6 mg na każdy kilogram masy ciała)
podawana raz na dobę we wstrzyknięciu do żyły lub mięśnia.

Zakażenia kości i stawów oraz zakażenia serca
• Dawka początkowa (dla pierwszych trzech dawek): 800 mg (co odpowiada 12 mg na każdy
kilogram masy ciała) podawana co 12 godzin we wstrzyknięciu do żyły.
• Dawka podtrzymująca: 800 mg (co odpowiada 12 mg na każdy kilogram masy ciała)
podawana raz na dobę we wstrzyknięciu do żyły lub mięśnia.

Zakażenie spowodowane przez bakterie Clostridium difficile
Zalecana dawka to 100 do 200 mg doustnie, dwa razy na dobę przez 7 do 14 dni.

Dorośli i osoby w podeszłym wieku z zaburzeniami czynności nerek
Jeśli pacjent ma zaburzenia czynności nerek, zazwyczaj dawkę należy zmniejszyć po czwartym
dniu leczenia:
• U osób z łagodnymi i umiarkowanymi zaburzeniami czynności nerek - dawka podtrzymująca
będzie podawana co dwa dni lub połowa dawki podtrzymującej będzie podawana raz na dobę.
• U osób z ciężkimi zaburzeniami czynności nerek lub poddawanych hemodializie - dawka
podtrzymująca będzie podawana co trzy dni lub jedna trzecia dawki podtrzymującej będzie
podawana raz na dobę.

Zapalenie otrzewnej u pacjentów poddawanych dializie otrzewnowej
Dawka początkowa wynosi 6 mg na każdy kilogram masy ciała, w pojedynczym wstrzyknięciu do
żyły, a następnie:
• tydzień pierwszy: 20 mg/l w każdym worku do dializy
• tydzień drugi: 20 mg/l w co drugim worku do dializy
• tydzień trzeci: 20 mg/l w worku do dializy pozostawionym na noc.

Noworodki i niemowlęta (w wieku od urodzenia do 2 miesięcy)
• Dawka początkowa (w pierwszym dniu): 16 mg na każdy kilogram masy ciała w infuzji do

żyły w kroplówce.
• Dawka podtrzymująca: 8 mg na każdy kilogram masy ciała podawane raz na dobę w infuzji
do żyły w kroplówce.

Dzieci (w wieku od 2 miesięcy do 12 lat)
• Dawka początkowa (dla pierwszych trzech dawek): 10 mg na każdy kilogram masy ciała,
podawane co 12 godzin, we wstrzyknięciu do żyły.
• Dawka podtrzymująca: 6 do 10 mg na każdy kilogram masy ciała, podawane raz na dobę we
wstrzyknięciu do żyły.

Jak podaje się lek Teicoplanin Altan
Ten lek jest zwykle podawany przez lekarza lub pielęgniarkę.
• Lek ten będzie podawany we wstrzyknięciu do żyły (podanie dożylne) lub do
mięśnia (domięśniowo).
• Może być także podawany w infuzji do żyły w kroplówce.

U noworodków i niemowląt w wieku od urodzenia do 2 miesięcy należy stosować tylko
podanie w infuzji. W leczeniu niektórych zakażeń, roztwór może być przyjmowany doustnie
(podanie doustne).

Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Teicoplanin Altan
Jest mało prawdopodobne, że lekarz lub pielęgniarka podadzą zbyt dużą dawkę leku. Jeśli jednak
pacjent uważa, że podano mu zbyt dużą dawkę leku Teicoplanin Altan lub jeśli pacjent jest
pobudzony, powinien natychmiast zwrócić się do lekarza lub pielęgniarki.

Pominięcie zastosowania leku Teicoplanin Altan
Lekarz lub pielęgniarka otrzymają instrukcje dotyczące podawania pacjentowi leku Teicoplanin Altan.
Jest mało prawdopodobne, aby podali pacjentowi lek niezgodnie z zaleceniami. Jednak, jeśli pacjent ma
obawy, należy zwrócić się do lekarza lub pielęgniarki.

Przerwanie stosowania leku Teicoplanin Altan
Nie należy przerywać podawania leku bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, farmaceutą lub
pielęgniarką.

W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się
do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki.

### 4. Możliwe działania niepożądane

Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.

Ciężkie działania niepożądane
Jeśli wystąpi którekolwiek z następujących ciężkich działań niepożądanych, należy przerwać
leczenie i natychmiast skontaktować się z lekarzem lub pielęgniarką – może być konieczna
pilna pomoc medyczna.

Niezbyt często (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 100 pacjentów):
• nagła zagrażająca życiu reakcja alergiczna – do objawów mogą należeć: trudności
w oddychaniu lub świszczący oddech, obrzęk, wysypka, świąd, gorączka, dreszcze
• nieprawidłowy wzrost liczby pewnego rodzaju białych krwinek (eozynofilia)

Rzadko (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 1 000 pacjentów)
• zaczerwienienie górnej części ciała.

Częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)
• pęcherze na skórze, ustach, oczach lub narządach płciowych - mogą to być objawy choroby

zwanej „toksyczną nekrolizą naskórka [zespół Lyella]” lub „zespołem StevensaJohnsona” lub reakcja polekowa z eozynofilią i objawami ogólnymi (DRESS). Początkowo
DRESS występuje jako objawy grypopodobne i wysypka na twarzy, a następnie jako
rozległa wysypka z wysoką temperaturą, zwiększoną aktywnością enzymów wątrobowych
obserwowaną w badaniach krwi oraz zwiększeniem liczby pewnego rodzaju krwinek białych
(eozynofilia) i powiększeniem węzłów chłonnych.
Zmniejszaniem liczby pewnego rodzaju krwinek białych (neutropenia).
Zapalenie żyły z tworzeniem się skrzepu krwi w żyle (zakrzepowe zapalenie żył)

Jeśli wystąpi którykolwiek z powyższych objawów niepożądanych, należy natychmiast
poinformować lekarza lub pielęgniarkę.

Jeśli pacjent zauważy którekolwiek z następujących ciężkich działań niepożądanych, należy
natychmiast poinformować lekarza lub pielęgniarkę, gdyż pacjent może potrzebować pilnej
pomocy medycznej.

Niezbyt często (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 100 pacjentów):
• obrzęk i zakrzepy krwi w żyle
• trudności w oddychaniu lub świszczący oddech (skurcz oskrzeli)
• więcej zakażeń niż zwykle - mogą to być objawy zmniejszenia się liczby krwinek

Częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)
• brak białych krwinek – do objawów mogą należeć: gorączka, silne dreszcze, ból gardła lub
owrzodzenia jamy ustnej (agranulocytoza)
• zaburzenia czynności nerek lub zmiany w czynności nerek - widoczne w badaniach. W
przypadku podawania pacjentowi większych dawek może dojść do zwiększenia częstości lub
nasilenia ciężkości zaburzeń czynności nerek.
• napady padaczkowe
• mała ilość wszystkich rodzajów komórek krwi

Jeśli wystąpi którykolwiek z powyższych objawów niepożądanych, należy natychmiast
poinformować lekarza lub pielęgniarkę.

Inne działania niepożądane
Należy zwrócić się do lekarza, farmaceuty lub pielęgniarki, jeśli wystąpi
którykolwiek z następujących objawów:

Często (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 10 pacjentów)
• wysypka, rumień, świąd
• ból
• gorączka.

Niezbyt często (mogą wystąpić nie częściej niż u 1 na 100 pacjentów):
• zmniejszenie liczby płytek krwi
• podwyższony poziom enzymów wątrobowych we krwi
• zwiększone stężenie kreatyniny we krwi (monitorowanie czynności nerek)
• utrata słuchu, dzwonienie w uszach lub uczucie, że pacjent lub rzeczy wokół niego
poruszają się
• nudności lub wymioty, biegunka
• zawroty głowy lub ból głowy

Rzadko (mogą wystąpić rzadziej niż u 1 na 1 000 pacjentów)
• zakażenie (ropień).

Częstość nieznana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych)
• zaburzenia w miejscu wstrzyknięcia - takie jak zaczerwienienie skóry, ból lub obrzęk.

Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione
w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce.
Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do Departamentu Monitorowania
Niepożądanych Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych,
Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02-222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu lub przedstawicielowi
podmiotu odpowiedzialnego w Polsce.

Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.

### 5. Jak przechowywać lek Teicoplanin Altan?
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i etykiecie fiolki po:
„Termin ważności (EXP)”. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.

Brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania leku.

Informacje dotyczące warunków przechowywania i czasu stosowania teikoplaniny
po rozpuszczeniu proszku i przygotowaniu do użycia, są opisane w punkcie „Praktyczne
informacje dla fachowego personelu medycznego do przygotowania i postępowania z
teikoplaniną”.

Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy
zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże
chronić środowisko.

### 6. Zawartość opakowania i inne informacje

Co zawiera lek Teicoplanin Altan
- Substancją czynną leku jest teikoplanina. Każda fiolka zawiera 400 mg
teikoplaniny.
- Pozostałe składniki to: sodu chlorek, sodu wodorotlenek (do ustalenia pH) i kwas
solny (do ustalenia pH).

Jak wygląda lek Teicoplanin Altan i co zawiera opakowanie
Lek Teicoplanin Altan to proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/ infuzji lub roztworu
doustnego.
Proszek ma barwę od białej do lekko żółtej.
Odtworzony roztwór jest roztworem żółtawym do lekko brązowego.

Proszek jest pakowany w fiolki z bezbarwnego szkła typu I o objętości użytkowej 10 ml dla zawartości
400 mg, zamknięte korkiem z gumy bromobutylowej typu I i aluminiowym zielonym uszczelnieniem
oraz plastikowym wieczkiem typu „flip-off”.

Wielkości opakowań:
- 1 fiolka z proszkiem

Podmiot odpowiedzialny i wytwórca

Podmiot odpowiedzialny
Altan Pharmaceuticals, S.A.
C/ Cólquide Nº 6, Portal 2, 1ª Planta, Oficina F. Edificio Prisma
Las Rozas, 28230 Madryt
Hiszpania

Wytwórca
Altan Pharmaceuticals S.A.
Pol. Industrial de Bernedo S/N
01118 Bernedo, Álava
Hiszpaina

Altan Pharmaceuticals S.A.
Avda. de la Constitución 198-199
Polígono Industrial Monte Boyal
45950 Casarrubios del Monte, Toledo
Hiszpaina

Ten produkt leczniczy jest dopuszczony do obrotu w krajach członkowskich Europejskiego
Obszaru Gospodarczego pod następującymi nazwami:

Polska: Teicoplanin Altan, 400 mg, proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/ do infuzji lub
roztworu doustnego

Austria: Teicoplanin Altan 400 mg Pulver zur Herstellung einer Injektions-/Infusionslösung oder einer
Lösung zum Einnehmen

Francja: Teicoplanine Altan 400 mg poudre pour solution injectable/pour perfusion ou solution buvable

Inne źródła informacji
___________________________________________________________________________________

Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:

Praktyczne informacje dla fachowego personelu medycznego do przygotowania i postępowania z
teikoplaniną

Ten produkt leczniczy jest przeznaczony do jednorazowego użycia.

Sposób podawania
Otrzymany po rekonstytucji roztwór można wstrzykiwać bezpośrednio lub ewentualnie dalej
rozcieńczać.
Roztwór można podać we wstrzyknięciu trwającym od 3 do 5 minut lub w 30-minutowej infuzji.
U niemowląt w wieku od urodzenia do 2 miesięcy należy stosować tylko infuzję.
Otrzymany roztwór można także podawać doustnie.

Sporządzanie roztworu
- Powoli wstrzyknąć 3 ml wody do wstrzykiwań do fiolki z proszkiem.
- Delikatnie obracać fiolkę w dłoniach, aż do całkowitego rozpuszczenia się proszku. Gdyby

roztwór spienił się, należy odstawić go na około 15 minut. Należy stosować wyłącznie
przejrzyste i żółtawe roztwory.

Tak sporządzone roztwory będą zawierać 400 mg w 3,0 ml.
Należy używać tylko przejrzystych i żółtawych roztworów.
Końcowy roztwór jest izotoniczny z osoczem i ma pH 6,3-7,7.

Nominalna zawartość teikoplaniny
w fiolce 400 mg

Objętość fiolki z proszkiem 10 ml

Objętość zawierająca nominalną
dawkę teikoplaniny (pobraną 5 ml
strzykawką i igłą 23 G)
3,0 ml

Rozcieńczanie roztworu przed infuzją
Lek Teicoplanin Altan można podawać w następujących roztworach do infuzji:
- 9 mg/ml (0,9%) roztwór sodu chlorku
- Roztwór Ringera
- Roztwór Ringera z mleczanami
- 5% roztwór glukozy do wstrzykiwań
- 10% roztwór glukozy do wstrzykiwań
- 0,18% roztwór sodu chlorku i 4% roztwór glukozy
- 0,45% roztwór sodu chlorku i 5% roztwór glukozy
- Roztwór do dializy otrzewnowej zawierający 1,36%.

Okres ważności roztworu po rekonstytucji proszku i rozcieńczeniu
Chemiczną i fizyczną stabilność roztworu sporządzonego zgodnie z zaleceniami wykazano przez 24
godziny w temperaturze od 2 do 8°C.

Z mikrobiologicznego punktu widzenia, lek należy użyć natychmiast. Jeśli nie zostanie użyty
natychmiast, użytkownik odpowiada za czas i warunki przechowywania przed użyciem, które zwykle
nie powinny przekraczać 24 godzin w temperaturze od 2 do 8°C, chyba że proces rekonstytucji i
rozcieńczania prowadzony był w kontrolowanych i zwalidowanych warunkach aseptycznych.

Utylizacja
Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z
lokalnymi przepisami.

## Charakterystyka produktu leczniczego (ChPL)

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO

### 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO

Teicoplanin Altan, 400 mg, proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/ do infuzji lub
roztworu doustnego

### 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I LOŚCIOWY

Każda fiolka zawiera 400 mg teikoplaniny, co odpowiada nie mniej niż 400 000 j.m.
Po rozpuszczeniu proszku roztwór będzie zawierać 400 mg teikoplaniny w 3,0 ml.

Substancje pomocnicze o znanym działaniu: sód: 9,45 mg /na fiolkę

Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1.

### 3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA

Proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/ do infuzji lub roztworu doustnego

Proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/ do infuzji: biały lub lekko żółty proszek
Odtworzony roztwór: roztwór żółtawy do lekko brązowego.

pH rozcieńczonego roztworu wynosi 6,3-7,7, a osmolalność 220-299 mOsmol / kg

### 4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE

#### 4.1 Wskazania do stosowania

Produkt leczniczy Teicoplanin Altan jest wskazany do stosowania u dorosłych i dzieci od momentu
urodzenia do pozajelitowego leczenia następujących zakażeń (patrz punkty 4.2, 4.4 i 5.1):
• zakażenia skóry i tkanek miękkich z powikłaniami,
• infekcje kości i stawów,
• szpitalne zapalenie płuc,
• pozaszpitalne zapalenie płuc,
• zakażenia dróg moczowych z powikłaniami,
• infekcyjne zapalenie wsierdzia,
• zapalenie otrzewnej związane z ciągłą ambulatoryjną dializą otrzewnową (CAPD ang.
continuous ambulatory peritoneal dialysis),
• bakteriemia występująca w związku z którymkolwiek z powyższych wskazań.

Produkt leczniczy Teicoplanin Altan jest również wskazany jako alternatywne leczenie doustne
biegunki i zapalenia jelita grubego, związanych z zakażeniem Clostridium difficile.

Jeśli to wskazane, teikoplaninę należy podawać w skojarzeniu z innymi lekami przeciwbakteryjnymi.

Należy wziąć pod uwagę oficjalne wytyczne dotyczące właściwego stosowania leków
przeciwbakteryjnych

#### 4.2 Dawkowanie i sposób podawania

Dawkowanie
Dawkę i czas trwania leczenia należy dostosować do rodzaju i stopnia ciężkości zakażenia oraz
odpowiedzi klinicznej pacjenta oraz takich czynników, jak wiek pacjenta i czynność nerek.

Pomiar stężeń leku w surowicy
Minimalne stężenia teikoplaniny w surowicy należy monitorować w stanie stacjonarnym po
zakończeniu podawania dawki nasycającej, w celu potwierdzenia, że zostało osiągnięte minimalne
stężenie w surowicy:
• w większości zakażeń bakteriami Gram-dodatnimi, minimalne stężenia teikoplaniny wynoszą
co najmniej 10 mg/l, przy pomiarze wykonanym metodą wysokosprawnej chromatografii
cieczowej (HPLC ang. High Performance Liquid Chromatography) lub co najmniej 15 mg/l,
jeśli zastosowano metodę immunofluorescencji w świetle spolaryzowanym (FPIA ang.
Fluorescence Po- larization Immunoassay);
• w przypadku zapalenia wsierdzia i innych ciężkich zakażeń, minimalne stężenia
teikoplaniny to 15- 30 mg/l przy pomiarze metodą HPLC lub 30-40 mg/l, przy pomiarze
metodą FPIA.

Podczas leczenia podtrzymującego monitorowanie minimalnego stężenia teikoplaniny w surowicy może
być wykonywane przynajmniej raz w tygodniu, aby upewnić się, że stężenia te są stabilne.

Dorośli i pacjenci w podeszłym wieku z prawidłową czynnością nerek

Wskazania Dawka nasycająca Dawka podtrzymująca

Schemat podawania dawki nasycającej

Docelowe stężenia minimalne w dniach
od 3 do 5

Dawka podtrzymująca
Docelowe stężenia
minimalne w czasie
leczenia podtrzymującego
- Zakażenia skóry i
tkanek miękkich z
powikłaniami

- Zapalenie płuc

- Zakażenia dróg
moczowych z powikłaniami

400 mg dożylnie
lub
domięśniowo
(co odpowiada
około 6 mg/kg
masy ciała) 3
razy co 12
godzin

>15 mg/l1 6 mg/kg masy ciała
dożylnie lub domięśniowo raz na
dobę

>15 mg/l1
raz na tydzień

- Zakażenia kości i
stawów
800 mg
dożylnie (co
odpowiada
około 12
mg/kg masy
ciała) 3 do 5
razy co
12 godzin

>20 mg/l1 12 mg/kg masy ciała dożylnie lub domięśniowo raz na
dobę

>20 mg/l1

- Infekcyjne zapalenie wsierdzia
800 mg
dożylnie (co
odpowiada
około 12
mg/kg masy

30 do 40 mg/l1 12 mg/kg masy ciała dożylnie lub domięśniowo raz na
dobę

>30 mg/l1

ciała) 3 do 5
razy co
12 godzin
1 Zmierzone za pomocą FPIA

Czas trwania leczenia
Czas trwania leczenia należy określić na podstawie odpowiedzi klinicznej. Uważa się, że w infekcyjnym zapaleniu wsierdzia odpowiedni jest zwykle co najmniej 21-dniowy czas leczenia. Leczenie nie
powinno przekraczać 4 miesięcy.

Leczenie skojarzone
Teikoplanina ma ograniczone spektrum działania przeciwbakteryjnego (bakterie Gram-dodatnie). Nie
jest ona odpowiednia do stosowania w monoterapii w niektórych rodzajach zakażeń, chyba że patogen
jest już określony i oznaczona jest jego wrażliwość lub istnieje duże podejrzenie, że najbardziej prawdopodobny patogen(y) będzie wrażliwy na leczenie teikoplaniną.

Biegunka i zapalenie jelita grubego związane z zakażeniem Clostridium difficile
Zalecana dawka to 100-200 mg podawane doustnie dwa razy na dobę przez 7 do 14 dni.

Pacjenci w podeszłym wieku
Nie jest wymagane dostosowanie dawki, chyba że występują zaburzenia czynności nerek (patrz poniżej).

Dorośli i pacjenci w podeszłym wieku z zaburzeniami czynności nerek
Modyfikacja dawki nie jest konieczna aż do czwartego dnia leczenia, kiedy to należy tak dostosować
dawkowanie, aby utrzymać minimalne stężenie w surowicy, wynoszące co najmniej 10 mg/l
Po czwartym dniu leczenia:
• w lekkiej do umiarkowanej niewydolności nerek (klirens kreatyniny 30-80 ml/min): dawkę
pod- trzymującą należy zmniejszyć o połowę, podając całą dawkę co drugi dzień lub połowę
tej dawki raz na dobę;
• w ciężkiej niewydolności nerek (klirens kreatyniny poniżej 30 ml/min) oraz u pacjentów hemodializowanych: dawka powinna wynosić ⅓ zwykle stosowanej dawki, albo podając
jednostkową dawkę początkową co trzeci dzień lub podanie ⅓ tej dawki raz na dobę.

Teikoplanina nie jest usuwana podczas hemodializy.

Pacjenci poddawani ciągłej ambulatoryjnej dializie otrzewnowej (CAPD)
Po dożylnym podaniu pojedynczej dawki nasycającej 6 mg/kg masy ciała, w pierwszym tygodniu podaje się 20 mg/l do worka z roztworem do dializy, w drugim tygodniu 20 mg/l do co drugiego worka,
a następnie - w trzecim tygodniu 20 mg/l do worka pozostawianego na noc.

Dzieci i młodzież
Zalecenia dotyczące dawkowania są takie same u dorosłych i u dzieci w wieku powyżej 12 lat.

Noworodki i niemowlęta w wieku do 2 miesięcy
Dawka nasycająca
Pojedyncza dawka 16 mg/kg masy ciała podana dożylnie w infuzji pierwszego dnia leczenia.
Dawka podtrzymująca
Pojedyncza dawka 8 mg/kg masy ciała dożylnie w infuzji raz na dobę.

Dzieci (w wieku od 2 miesięcy do 12 lat)
Dawka nasycająca
Pojedyncza dawka 10 mg/kg masy ciała podana dożylnie co 12 godzin, powtarzana 3 razy.
Dawka podtrzymująca
Pojedyncza dawka 6-10 mg/kg masy ciała podana dożylnie raz na dobę.

Sposób podawania

Teikoplaninę należy podawać dożylnie lub domięśniowo. Wstrzyknięcie dożylne można podawać w
postaci bolusa trwającego od 3 do 5 minut albo w 30-minutowej infuzji.
U noworodków należy stosować tylko metodę podawania w infuzji.

Instrukcja dotycząca rekonstytucji i rozcieńczania produktu leczniczego przed podaniem, patrz
punkt 6.6.

#### 4.3 Przeciwwskazania

Nadwrażliwość na teikoplaninę lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1.

#### 4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania

Teikoplaniny nie należy podawać dokomorowo.

Ten produkt leczniczy zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) na fiolkę, to znaczy lek uznaje się za
„wolny od sodu”.

Reakcje nadwrażliwości
Po zastosowaniu teikoplaniny donoszono o ciężkich, zagrażających życiu reakcjach nadwrażliwości,
niekiedy prowadzącymi do zgonu (np. wstrząs anafilaktyczny). Jeśli wystąpi reakcja
nadwrażliwości na teikoplaninę, należy natychmiast przerwać leczenie i zastosować odpowiednie
działania ratunkowe.

Teikoplaninę należy stosować ostrożnie u pacjentów ze stwierdzoną nadwrażliwością na
wankomycynę, ponieważ może wystąpić nadwrażliwość krzyżowa, w tym zakończony zgonem
wstrząs anafilaktyczny.

Niemniej jednak stwierdzone w wywiadzie wystąpienie „zespołu czerwonego człowieka” po
podaniu wankomycyny nie jest przeciwwskazaniem do stosowania teikoplaniny.

Reakcje związane z infuzją
W rzadkich przypadkach (nawet podczas podania pierwszej dawki) obserwowano zespół czerwonego
człowieka (zespół objawów obejmujących: świąd, pokrzywkę, rumień, obrzęk naczynioruchowy,
tachykardię, niedociśnienie, duszność). Zatrzymanie lub spowolnienie infuzji może spowodować
ustąpienie tych reakcji. Reakcje związane z infuzją mogą być ograniczone, jeśli dawka dobowa nie
jest podawana w bolusie, ale w 30-minutowej infuzji.

Ciężkie reakcje pęcherzowe
Podczas stosowania teikoplaniny zgłaszano zagrażające życiu lub nawet śmiertelne reakcje skórne w
postaci zespołu Stevensa-Johnsona (SJS) i toksycznej nekrolizy naskórka (TEN) (zespół Lyella). W
przypadku wystąpienia objawów przedmiotowych lub podmiotowych SJS lub TEN (np. postępująca
wysypka często z pęcherzami lub zmianami na błonach śluzowych) leczenie teikoplaniną należy
natychmiast przerwać.

Spektrum działania przeciwbakteryjnego
Teikoplanina ma ograniczone spektrum działania przeciwbakteryjnego (bakterie Gram-dodatnie).
Nie jest ona odpowiednia do stosowania w monoterapii niektórych rodzajów zakażeń, chyba że
patogen jest już określony i oznaczona jest jego wrażliwość lub istnieje duże podejrzenie, że
najbardziej prawdopodobny patogen(y) byłby wrażliwy na leczenie teikoplaniną.

Racjonalne stosowanie teikoplaniny powinno uwzględniać spektrum działania przeciwbakteryjnego,
profil bezpieczeństwa i przydatność standardowego leczenia przeciwbakteryjnego w leczeniu
konkretnego pacjenta. Na tej podstawie można się spodziewać, że w większości przypadków
teikoplaninę będzie można stosować w leczeniu ciężkich zakażeń u pacjentów, u których standardowe
działanie przeciwbakteryjne uważa się za nieodpowiednie.

Małopłytkowość
Podczas stosowania teikoplaniny zgłaszano występowanie małopłytkowości(patrz punkt 4.8). W
czasie leczenia zaleca się okresowe badania hematologiczne, w tym pełną morfologię.

Nefrotoksyczność
U pacjentów leczonych teikoplaniną zgłaszano nefrotoksyczność i niewydolność nerek (patrz punkt 4.8).
Pacjentów z niewydolnością nerek i (lub) otrzymujących teikoplaninę w schemacie podawania wysokiej
dawki nasycającej, oraz tych którzy otrzymują w skojarzeniu w schemacie podawania wysokiej dawki
nasycającej, oraz tych którzy otrzymują lub kolejno z innymi produktami leczniczymi o znanym działaniu
nefrotoksycznym (np. aminoglikozydy, kolistyna, amfoterycyna B, cyklosporyna i cisplatyna) należy
dokładnie kontrolować, oraz wykonywać badanie słuchu (patrz „Ototoksyczność” poniżej).

Ponieważ teikoplanina jest wydalana głównie przez nerki, u pacjentów z zaburzeniami czynności
nerek należy dostosować dawkę teikoplaniny (patrz punkt 4.2).

Ototoksyczność
Podobnie jak w przypadku innych glikopeptydów, u pacjentów leczonych teikoplaniną zgłaszano
ototoksyczność (głuchota i szumy uszne) (patrz punkt 4.8). Pacjentów, u których w trakcie leczenia
teikoplaniną wystąpią objawy przedmiotowe lub podmiotowe zaburzeń słuchu lub uszkodzenia ucha
wewnętrznego, należy dokładnie badać i kontrolować, zwłaszcza w przypadku długotrwałego leczenia
oraz jeśli występuje niewydolność nerek. Pacjentów otrzymujących teikoplaninę w skojarzeniu lub
kolejno z innymi produktami leczniczymi o znanym działaniu nefrotoksycznym i (lub)
neurotoksycznym i ototoksycznym (np. aminogli- kozydy, kolistyna, amfoterycyna B, cyklosporyna,
cisplatyna, furosemid i kwas etakrynowy) należy dokładnie kontrolować i jeśli nastąpi pogorszenie
słuchu, ocenić korzyści z zastosowania teikoplaniny.

Należy zachować szczególną ostrożność podczas podawania teikoplaniny pacjentom, u których konieczne jest skojarzone leczenie produktami leczniczymi o działaniu ototoksycznym i (lub) nefrotoksycznym, gdy zaleca się regularne badania hematologiczne, badania czynności wątroby i nerek.

Nadkażenie
Podobnie jak po zastosowaniu innych antybiotyków, stosowanie teikoplaniny, szczególnie
długotrwałe, może spowodować dodatkowy rozwój drobnoustrojów niewrażliwych. W razie
wystąpienia nadkażenia w okresie leczenia, należy zastosować odpowiednie środki.

#### 4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji

Nie przeprowadzono specjalnych badań dotyczących interakcji.

Teikoplanina i roztwory aminoglikozydów wykazują niezgodności i zabronione jest ich mieszanie
przed wstrzyknięciem; jednakże oba roztwory wykazują zgodność w płynie dializacyjnym i można
je podawać razem podczas leczenia zapalenia otrzewnej związanego z ciągłą ambulatoryjną dializą
otrzewnową (CAPD).
Teikoplaninę należy stosować ostrożnie w skojarzeniu lub sekwencyjnie z innymi produktami
leczniczymi o znanym działaniu nefrotoksycznym i (lub) neurotoksycznym lub ototoksycznym. Są to
np. aminoglikozydy, kolistyna, amfoterycyna B, cyklosporyna, cisplatyna, furosemid i kwas
etakrynowy (patrz punkt 4.4 „Nefrotoksyczność” i „Ototoksyczność”). Jednak nie ma dowodów
synergicznej toksyczności podczas stosowania w skojarzeniu z teikoplaniną.

W badaniach klinicznych teikoplaninę podawano wielu pacjentom, którzy jednocześnie przyjmowali
różne produkty lecznicze, w tym antybiotyki, leki przeciwnadciśnieniowe, znieczulające, nasercowe
i przeciwcukrzycowe bez dowodów wystąpienia niekorzystnych interakcji.

Dzieci i młodzież
Badania dotyczące interakcji przeprowadzono wyłącznie u dorosłych.

#### 4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację

Ciąża
Istnieje ograniczona liczba danych dotyczących stosowania teikoplaniny u kobiet w ciąży. Badania na
zwierzętach wykazały szkodliwy wpływ na reprodukcję podczas stosowania dużych dawek
(patrz punkt 5.3): u szczurów obserwowano zwiększoną częstość urodzenia martwego dziecka i
śmiertelność noworodków. Potencjalne ryzyko dla człowieka nie jest znane.

Dlatego teikoplaniny nie należy stosować w okresie ciąży, jeśli nie jest to bezwzględnie konieczne.
Nie można wykluczyć ryzyka uszkodzenia ucha wewnętrznego i nerek płodu (patrz punkt 4.4).

Karmienie piersią
Nie wiadomo czy teikoplanina przenika do mleka ludzkiego. Nie ma danych dotyczących przenikania
teikoplaniny do mleka zwierząt. Decyzję czy kontynuować lub przerwać karmienie piersią bądź czy
kontynuować lub przerwać stosowanie teikoplaniny należy podjąć uwzględniając korzyści dla dziecka
wynikające z karmienia piersią oraz korzyści z leczenia teikoplaniną dla matki.

Płodność
Badania dotyczące reprodukcji u zwierząt nie wykazały zaburzeń płodności.

#### 4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn

Produkt leczniczy Teicoplanin Altan wywiera niewielki wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i
obsługiwania maszyn.
Teikoplanina może powodować zawroty i ból głowy. Może to wpływać na zdolność prowadzenia
pojazdów lub obsługiwania maszyn. Pacjenci, u których wystąpią takie działania niepożądane, nie
powinni prowadzić pojazdów ani obsługiwać maszyn.

#### 4.8 Działania niepożądane

Tabelaryczne zestawienie działań niepożądanych
W poniższej tabeli wszystkie działania niepożądane, które wystąpiły z częstością większą niż w grupie
placebo i częściej niż u jednego pacjenta, przedstawiono stosując następującą konwencję:
bardzo często (≥1/10); często (≥1/100 do <1/10); niezbyt często (≥1/1000 do <1/100); rzadko
(≥1/10 000 do <1/1000); bardzo rzadko (<1/10 000); częstość nieznana (nie może być określona na
podstawie dostępnych danych).

W obrębie każdej grupy o określonej częstości występowania objawy niepożądane są wymienione
zgodnie ze zmniejszającą się ciężkością.

Klasyfikacja
układów i
narządów

Często
(≥1/100 do
<1/10 )

Niezbyt często
(≥1/1 000 do
<1/100)

Rzadko
(≥1/10 000
do
<1/1 000)

Bardzo
rzadko
(<1/10 000)

Częstość nieznana
(nie może być
określona na podstawie dostępnych
danych)
Zakażenia i
zarażenia pasożytnicze

Ropień Nadkażenie (nadmierny wzrost drobnoustrojów niewrażliwych)
Zaburzenia
krwi i układu
chłonnego

Leukopenia, małopłytkowość, eozynofilia

Agranulocytoza,
neutropenia,
pancytopenia

Zaburzenia
układu immunologicznego

Reakcja anafilaktyczna (anafilaksja) (patrz punkt
4.4)

Reakcja polekowa z
eozynofilią
i objawami uogólnionymi (DRESS
ang. drug reaction
with eosinophilia
and systemic
symptoms), wstrząs
anafilaktyczny
(patrz punkt
4.4)
Zaburzenia
układu
nerwowego

Zawroty głowy,
ból głowy
Drgawki

Zaburzenia
ucha i błędnika

Głuchota, utrata
słuchu (patrz
punkt 4.4), szumy
uszne, zaburzenia
przedsionkowe
Zaburzenia
naczyniowe
Zapalenie żył Zakrzepowe zapalenie żył
Zaburzenia
układu oddechowego,
klatki piersiowej i śródpiersia

Skurcz oskrzeli

Zaburzenia
żołądka i jelit
Biegunka,
wymioty, nudności
Zaburzenia
skóry i tkanki
podskórnej

Wysypka,
rumień,
świąd

Zespół
czerwonego
człowieka
(tj. zaczerwienienie
górnej części ciała
patrz punkt
4.4).

Toksyczna
nekroliza naskórka
[zespół Lyella],
zespół StevensaJohnsona, rumień
wielopostaciowy,
obrzęk
naczynioruchowy,
złuszczające zapalenie skóry,
pokrzywka (patrz
punkt 4.4)
Zaburzenia
nerek i dróg
moczowych

Zwiększone
stężenie kreatyniny
we krwi

Niewydolność nerek
(w tym ostra niewydolność nerek) )
(patrz poniżej Opis
wybranych działań
niepożądanych)*
Zaburzenia
ogólne i stany
w miejscu
podania

Ból,
gorączka
Ropień w miejscu
wstrzyknięcia,
dreszcze

Badania
diagnostyczne
Zwiększenie aktywności aminotransferaz (przemijające zaburzenia aktywności
aminotransferaz),
zwiększenie aktywności fosfatazy
alkalicznej we
krwi (przemijające
zaburzenia aktywności fosfatazy
alkalicznej).

Opis wybranych działań niepożądanych
*Na podstawie doniesień z literatury szacowany wskaźnik nefrotoksyczności u pacjentów otrzymujących
niską dawkę nasycającą wynoszącą średnio 6 mg/kg dwa razy na dobę, a następnie dawkę podtrzymującą
wynoszącą średnio 6 mg/kg raz na dobę, wynosi około 2%.
W obserwacyjnym badaniu dotyczącym bezpieczeństwa prowadzonym po dopuszczeniu do obrotu, do
którego włączono 300 pacjentów ze średnią wieku wynoszącą 63 lata (leczonych z powodu zakażenia
kości i stawów, zapalenia wsierdzia lub innych ciężkich zakażeń), którzy otrzymywali wysoką dawkę
nasycającą 12 mg/kg dwa razy na dobę (otrzymywali średnio 5 dawek nasycających), a następnie dawkę
podtrzymującą 12 mg/kg raz na dobę, obserwowany wskaźnik potwierdzonej nefrotoksyczności wynosił
11,0% (95% CI=[7,4%; 15,5%]) przez pierwsze 10 dni. Skumulowany wskaźnik nefrotoksyczności od
początku leczenia aż do 60 dni po podaniu ostatniej dawki wyniósł 20,6% (95% CI=[16,0%; 25,8%]). U
pacjentów otrzymujących więcej niż 5 wysokich dawek nasycających 12 mg/kg dwa razy na dobę, a
następnie dawkę podtrzymującą 12 mg/kg raz na dobę, obserwowano skumulowany współczynnik
nefrotoksyczności od początku leczenia aż do 60 dni po ostatnim podaniu wynoszący 27% (95%
CI=[20,7%; 35,3%]) (patrz punkt 4.4).

Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych
Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowania produktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie
podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem Departamentu Monitorowania Niepożądanych
Działań Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych
i Produktów Biobójczych
Al. Jerozolimskie 181C
02 222 Warszawa
Tel.: + 48 22 49 21 301
Faks: + 48 22 49 21 309
Strona internetowa: https://smz.ezdrowie.gov.pl
Działania niepożądane można zgłaszać również podmiotowi odpowiedzialnemu lub przedstawicielowi
podmiotu odpowiedzialnego w Polsce.

#### 4.9 Przedawkowanie

Objawy
Zgłaszano przypadki omyłkowego podania zwiększonych dawek u dzieci i młodzieży. Zgłoszono
jeden przypadek pobudzenia u 29-dniowego noworodka, któremu podano dożylnie dawkę 400 mg
(95 mg/kg mc.).

Leczenie
Leczenie przedawkowania teikoplaniny jest objawowe.
Teikoplaniny nie można usunąć podczas hemodializy, a jedynie powoli podczas dializy otrzewnowej.

### 5. WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE

#### 5.1 Właściwości farmakodynamiczne

Grupa farmakoterapeutyczna: antybiotyki glikopeptydowe, kod ATC: J01X A02

Mechanizm działania
Teikoplanina hamuje wzrost wrażliwych bakterii poprzez wpływ na biosyntezę ściany komórkowej
w miejscu odmiennym niż działają antybiotyki beta-laktamowe. Synteza peptydoglikanu jest blokowana przez specyficzne wiązania reszt D-alanylo-D-alaninowych.

Mechanizm oporności
Oporność na teikoplaninę może być oparta się na następujących mechanizmach:
• Zmiana miejsca docelowego: ta forma oporności szczególnie ujawniła się w przypadku Enterococcus faecium. Modyfikacja polega na wymianie zakończenia D-alanino-D-alaninowego
łańcucha aminokwasowego w prekursorze murein na D-Ala-D-mleczan, co zmniejsza
powinowactwo do wankomycyny.
Odpowiedzialnymi enzymami są nowo syntetyzowane D- dehydrogenaza mleczanowa lub
ligaza.
• Zmniejszona wrażliwość lub oporność gronkowców na teikoplaninę wynika z nadprodukcji
prekursorów murein, do których dołączana jest teikoplanina.

Może wystąpić oporność krzyżowa pomiędzy teikoplaniną i glikoproteiną wankomycyny.
Niektóre oporne na wankomycynę enterokoki są wrażliwe na teikoplaninę (fenotyp Van-B).

Badanie wrażliwości na stężenia graniczne
Poniższa tabela przedstawia wartości graniczne minimalnych stężeń hamujących (MIC) według
Europejskiej Komisji Testowania Wrażliwości Drobnoustrojów (ang. European Committee on
Antimicrobial Susceptibility Testing, EUCAST), wersja 3.1, z 11 lutego 2013 r.

Drobnoustrój Wrażliwy Oporny
Staphylococcus aureus a, b ≤2 mg/l >2
mg/l
Gronkowce koagulazo-ujemne a ≤4 mg/l >4
mg/l
Enterococcus spp. ≤2 mg/l >2
mg/l
Streptococcus grupy A, B, C, G b ≤2 mg/l >2
mg/l
Streptococcus pneumoniae b ≤2 mg/l >2 mg/l
Paciorkowce zieleniące b
Beztlenowe bakterie Gram-dodatnie z wyjątkiem
Clostridium difficile
Graniczne wartości PK/PD (niezwiązane z gatunkiem) c, d

≤2 mg/l

IE
IE

>2 mg/l

IE
IE

a Wartości MIC glikopeptydów zależą od metody oznaczania i należy je określać stosując
mikrorozcieńczenia pożywki (norma ISO 20776). Wartość MIC wankomycyny dla S. aureus
wynosi 2 mg/l i znajduje się na granicy zakresu MIC dla szczepów typu dzikiego, dlatego
odpowiedź kliniczna może być zaburzona. Wartości graniczne oporności dla S. aureus zmniejszono
do 2 mg/l w celu uniknięcia zgłaszania szczepów S. aureus średniowrażliwych na glikopeptydy
(GISA), jako wywołujących ciężkie zakażenia szczepami GISA nieodpowiadającymi na leczenie
zwiększonymi dawkami wankomycyny lub teikoplaniny.

b Niewrażliwe szczepy z wartościami MIC występują rzadko lub jeszcze ich nie notowano.
Identyfikacja i badanie wrażliwości przeciwbakteryjnej wszelkich takich wyodrębnionych
szczepów należy powtórzyć, a jeśli wynik się potwierdzi, szczep należy przesłać do

laboratorium referencyjnego. Dopóki nie ma dowodów dotyczących odpowiedzi klinicznej dla
potwierdzonych szczepów z wartością MIC powyżej aktualnego progu oporności, należy je
zgłaszać jako oporne.

c IE oznacza, że nie ma wystarczających dowodów na skuteczność leku w leczeniu zakażeń
wywołanych przez te gatunki.

d MIC można zgłaszać z komentarzem, ale bez przyporządkowania kategorii S, I lub R.

Zależności farmakokinetyczno-farmakodynamiczne
Działanie przeciwbakteryjne teikoplaniny zależy zasadniczo od długości okresu, w którym stężenie
substancji jest wyższe niż minimalne stężenie hamujące (MIC) patogenu.

Wrażliwość
U poszczególnych gatunków występowanie oporności może różnić się w zależności od położenia
geograficznego oraz od czasu, dlatego wskazane jest uzyskanie lokalnych informacji dotyczących
oporności, szczególnie podczas leczenia ciężkich zakażeń. W razie konieczności, należy skonsultować
się ze specjalistą, gdy lokalne występowanie oporności kwestionuje celowość zastosowania leku w co
najmniej niektórych rodzajach zakażeń.

Gatunki zwykle wrażliwe
Tlenowe bakterie Gram-dodatnie
Corynebacterium jeikeium a
Enterococcus faecalis
Staphylococcus aureus (w tym szczepy metycylinooporne)
Streptococcus agalactiae
Streptococcus dysgalactiae subsp. equisimilis a
(Grupa C i G paciorkowców)
Streptococcus pneumoniae
Streptococcus pyogenes
Paciorkowce grupy viridans a b
Beztlenowe bakterie Gram-dodatnie
Clostridium difficile a
Peptostreptococcus spp.a

Gatunki, wśród których może wystąpić problem oporności nabytej
Tlenowe bakterie Gram-dodatnie
Enterococcus faecium
Staphylococcus epidermidis
Staphylococcus haemolyticus
Staphylococcus hominis

Gatunki o oporności naturalnej
Wszystkie bakterie Gram-ujemne
Inne bakterie
Chlamydia spp.
Chlamydophila spp.
Legionella pneumophila
Mycoplasma spp.

a Brak aktualnych danych dostępnych w czasie publikacji tabel. Podstawowa literatura, normy i
zalecenia dotyczące leczenia zakładają wrażliwość.
b Wspólne określenie dla niejednorodnej grupy gatunków paciorkowców. Stopień oporności może
zmieniać się w zależności od gatunku paciorkowca.

#### 5.2 Właściwości farmakokinetyczne

Wchłanianie
Teikoplanina jest podawana pozajelitowo (dożylnie lub domięśniowo). Po podaniu domięśniowym
biodostępność teikoplaniny (w porównaniu z podaniem dożylnym) jest prawie całkowita (90%).
Po 6 codziennych podaniach domięśniowych 200 mg, średnie (SD) maksymalne stężenie teikoplaniny
(Cmax) wynosi 12,1 (0,9) mg/l i występuje po 2 godzinach po podaniu.

Po dożylnym podawaniu 3 do 5 razy co 12 godzin dawki nasycającej 6 mg/kg mc., wartości Cmax
wynoszą od 60 do 70 mg/l, a Cmin są zwykle powyżej 10 mg/l. Po dożylnym podawaniu 3 razy co 12
godzin dawki nasycającej 12 mg/kg mc., średnie wartości Cmax i Cmin szacuje się odpowiednio na około
100 mg/l i 20 mg/l.

Po podawaniu dawki podtrzymującej 6 mg/kg mc. raz na dobę wartości Cmax i Cmin wynoszą odpowiednio
około 70 mg/l i 15 mg/l. Po podawaniu dawki podtrzymującej 12 mg/kg mc. raz na dobę wartości Cmin
wynoszą od 18 do 30 mg/l.

Jeśli teikoplanina jest podana doustnie, nie jest wchłaniana z przewodu pokarmowego.
Po podaniu doustnym pojedynczej dawki 250 lub 500 mg zdrowym ochotnikom, teikoplaniny nie
wykrywa się w surowicy ani w moczu, a jedynie w kale (około 45% podanej dawki), w postaci
niezmienionego produktu leczniczego.

Dystrybucja
Wiązanie z białkami surowicy ludzkiej mieści się w zakresie od 87,6 do 90,8%, niezależnie od
stężenia teikoplaniny. Teikoplanina przede wszystkim wiąże się z albuminami surowicy ludzkiej.
Teikoplanina nie jest przenoszona przez krwinki czerwone.
Objętość dystrybucji w stanie stacjonarnym (Vss) mieści się w zakresie od 0,7 do 1,4 ml/kg mc.
Najwyższe wartości Vss obserwuje się w ostatnich badaniach, w których okres pobierania próbek
był dłuższy niż 8 dni.
Teikoplanina rozmieszcza się głównie w płucach, mięśniu sercowym oraz kościach, w stosunku
tkanki/surowica przewyższającym 1. W płynie pęcherzy, mazi stawowej i płynie otrzewnowym
stosunek tkanki/surowica wynosi od 0,5 do 1. Eliminacja teikoplaniny z płynu otrzewnowego
odbywa się z tą samą szybkością co z surowicy. W płynie opłucnowym i podskórnej tkance
tłuszczowej stosunek tkanki/surowica zawiera się między 0,2 do 0,5. Teikoplanina nie przenika łatwo
do płynu mózgowo- rdzeniowego (PMR).

Metabolizm
Teikoplanina w postaci niezmienionej jest głównym związkiem zidentyfikowanym w osoczu i moczu,
co wskazuje na minimalny metabolizm. Dwa metabolity powstają prawdopodobnie poprzez
hydroksylację i stanowią od 2 do 3% podanej dawki.

Eliminacja
Teikoplanina w postaci niezmienionej jest wydalana głównie z moczem (80% w ciągu 16 dni), podczas gdy 2,7% podanej dawki jest wydalane z kałem (z żółcią) w ciągu 8 dni po podaniu.
W najnowszych badaniach, w których czas pobierania próbek krwi wynosi około 8 do 35 dni, okres
półtrwania teikoplaniny w fazie eliminacji wynosi od 100 do 170 godzin.
Teikoplanina ma mały całkowity klirens w zakresie od 10 do 14 ml/h/kg mc. i klirens nerkowy w zakresie od 8 do 12 ml/h/kg mc. co wskazuje, że teikoplanina jest głównie wydalana przez nerki.

Liniowość
Teikoplanina wykazywała liniową farmakokinetykę w zakresie dawek od 2 do 25 mg/kg mc.

Szczególne grupy pacjentów
• Zaburzenia czynności nerek
Ponieważ Teikoplanina jest wydalana przez nerki, jej eliminacja zmniejsza się w zależności od
stopnia zaburzenia czynności nerek. Całkowity nerkowy klirens teikoplaniny zależy od klirensu

kreatyniny.
• Pacjenci w podeszłym wieku
W populacji osób w podeszłym wieku farmakokinetyka teikoplaniny nie zmienia się, chyba że
występują zaburzenia czynności nerek.

• Dzieci i młodzież
W porównaniu z dorosłymi pacjentami obserwuje się większy klirens całkowity (15,8 ml/h/kg mc. u
noworodków, 14,8 ml/h/kg mc. u dzieci o średniej wieku 8 lat) i krótszy okres półtrwania w fazie
eliminacji (noworodki 40 godzin; 58 godzin u dzieci w wieku 8 lat).

#### 5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie

Po wielokrotnym podawaniu pozajelitowym szczurom i psom, obserwowano zależny od dawki i
przemijający wpływ na nerki. Badania mające na celu zbadanie potencjału wywoływania
ototoksyczności u świnki morskiej wskazują, że możliwe jest wystąpienie lekkich zaburzeń
czynności ślimaka i przedsionka, jeśli nie ma morfologicznego uszkodzenia.

Podskórne podanie teikoplaniny w dawce do 40 mg/kg mc./dobę nie wpływało na płodność samców i
samic szczura. W badaniach rozwoju zarodka i płodu nie zaobserwowano żadnych wad rozwojowych
po podskórnym podaniu do 200 mg/kg mc./dobę u szczurów i domięśniowym do 15 mg/kg mc./dobę u
królików. Jednak u szczurów zauważono zwiększenie częstości występowania poronień po dawkach
100 mg/kg mc./dobę i większych, a śmiertelność noworodków - po dawkach 200 mg/kg mc./dobę.
Działania tego nie zaobserwowano dla dawki 50 mg/kg mc./dobę. Badania okołoporodowe i
poporodowe na szczurach nie wykazało wpływu na płodność pokolenia F1 ani na przeżycie i rozwój
pokolenia F2 po podaniu podskórnym do 40 mg/kg mc./dobę.

Teikoplanina nie ma właściwości antygenowych (u myszy, świnek morskich ani królików), nie
powoduje genotoksyczności ani miejscowego działania drażniącego.

### 6. DANE FARMACEUTYCZNE

#### 6.1 Wykaz substancji pomocniczych

Proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań/ do infuzji lub roztworu doustnego
Sodu chlorek
Sodu wodorotlenek (do ustalenia pH)
Kwas solny (do ustalenia pH)

#### 6.2 Niezgodności farmaceutyczne

Teikoplanina i aminoglikozydy wykazują niezgodność po bezpośrednim zmieszaniu i nie należy ich
mieszać przed wstrzyknięciem.
Jeśli teikoplanina jest podawana w terapii skojarzonej z innymi antybiotykami, produkty należy podawać oddzielnie.

Nie mieszać tego produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi, oprócz wymienionych w
punkcie 6.6.

#### 6.3 Okres ważności

30 miesięcy

Okres ważności roztworu po rekonstytucji proszku
Chemiczną i fizyczną stabilność roztworu sporządzonego zgodnie z zaleceniami wykazano przez 24
godziny w temperaturze od 2 do 8°C.

Z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt leczniczy należy użyć natychmiast. Jeśli nie zostanie
on użyty natychmiast, za czas i warunki przechowywania przed użyciem odpowiada użytkownik i
zwykle czas nie powinien być dłuższy niż 24 godziny w temperaturze od 2 do 8°C, jeżeli roztwór był
sporządzony w kontrolowanych i zwalidowanych warunkach aseptycznych.

Okres ważności rozcieńczonego roztworu
Chemiczną i fizyczną stabilność roztworu sporządzonego zgodnie z zaleceniami wykazano przez 24
godziny w temperaturze od 2 do 8°C.
Z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt leczniczy należy zużyć natychmiast. Jeśli nie zostanie on użyty natychmiast, za czas i warunki przechowywania przed użyciem odpowiada użytkownik i
zwykle czas nie powinien być dłuższy niż 24 godziny w temperaturze od 2 do 8°C, jeżeli
rekonstytucja proszku i rozcieńczenie roztworu odbywało się w kontrolowanych i zwalidowanych
warunkach aseptycznych.

#### 6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania

Proszek w opakowaniach do sprzedaży:
Brak specjalnych zaleceń dotyczących przechowywania produktu leczniczego.

Warunki przechowywania roztworu produktu leczniczego po rekonstytucji i rozcieńczeniu, patrz
punkt 6.3.

#### 6.5 Rodzaj i zawartość opakowania

Opakowanie bezpośrednie
Liofilizowany produkt leczniczy jest zapakowany w:
fiolkę z bezbarwnego szkła typu I o objętości użytkowej 10 ml dla zawartości 400 mg, zamkniętą
bromobutylowym gumowym korkiem typu I i aluminiowym zielonym uszczelnieniem oraz
plastikowym wieczkiem typu „flip-off”.

Wielkości opakowań
- 1 fiolka z proszkiem

#### 6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego
do stosowania

Ten produkt leczniczy jest przeznaczony wyłącznie do jednorazowego użycia.

Sporządzanie roztworu przez rekonstytucję proszku
- Powoli wstrzyknąć 3 ml wody do wstrzykiwań do fiolki z proszkiem.
- Delikatnie obracać fiolkę w dłoniach, aż do całkowitego rozpuszczenia się proszku.
Gdyby roztwór spienił się, należy odstawić go na około 15 minut. Należy stosować tylko
przejrzyste i żółtawe roztwory.

Nominalna zawartość teikoplaniny
w fiolce 200 mg 400 mg
Objętość fiolki z proszkiem 10 ml 10 ml
Objętość zawierająca nominalną
dawkę teikoplaniny (pobrana 5 ml
strzykawką i igłą 23 G)
3,0 ml 3,0 ml

Otrzymany roztwór można wstrzykiwać bezpośrednio lub po dalszym rozcieńczeniu, albo podawać
doustnie.

Rozcieńczanie roztworu przed infuzją

Teikoplaninę można podawać w następujących roztworach do infuzji:
- 9 mg/ml (0,9%) roztwór sodu chlorku
- Roztwór Ringera
- Roztwór Ringera z mleczanami
- 5% roztwór glukozy do wstrzykiwań
- 10% roztwór glukozy do wstrzykiwań
- 0,18% roztwór sodu chlorku i 4% roztwór glukozy
- 0,45% roztwór sodu chlorku i 5% roztwór glukozy
- Roztwór do dializy otrzewnowej zawierający 1,36%.

Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie
z lokalnymi przepisami.

### 7. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA
DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Altan Pharmaceuticals, S.A.
C/ Cólquide Nº 6, Portal 2, 1ª Planta, Oficina F. Edificio Prisma
Las Rozas, 28230 Madryt
Hiszpania

### 8. NUMER POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU

Pozwolenie nr: 26692

### 9. DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
I DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA

Data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu: 28/10/2021

### 10. DATA ZATWIERDZENIA LUB CZĘŚCIOWEJ ZMIANY TEKSTU

---

> Informacje mają charakter edukacyjny i nie zastępują konsultacji z lekarzem lub farmaceutą.